В своем романе И. Стоун дает англизированную форму имени Шлимана; автор послесловия придерживается русской традиции. — Прим. ред.

40

В переводе на русский язык опубликованы: — Моряк в седле- о Дж. Лондоне: «Жажда жизни» — о Ван Гогс; — Муки и радости» — о Миксланджело. — Прим. ред.

41

Schliemann Н. Briefwcchsel. Aus dem NachlaB in Auswahl hcrausgeKeben von Ernst Meyer. Bd. I (1842– 1875): II (1876–1890). Berlin. 1953. 1958.

42

Цитируется по французскому, последнему прижизненному, изданию: Schliemann Н. Ilios. Ville et pays Troyennc. Paris, 1885. p. I—94: Introduction. Autobiographic de I'autcure et recit de ses travaux a Troie.

43

Muller W. Troja. Wicdcrentdcckung der Jahrtausende. Leipzig, 1972. S. 23.

44

Schliemann Н. Autobiographie. р. 12

45

Бабанов И. Е., Суетов Л. А. Новые документы к биографии Шлимана. — «Вестник древней истории». 1968, № 1, с. 195.

46

С публикацией новых архивных документов о связях Шлимана с Россией можно познакомиться в статьях: Бич О. Новые материалы о Г. Шлимане. — 'Вестник древней истории', 1947, № 2; Дашевская О. В. Новое о Генрихе Шлимане. — 'Вестник древней истории', 1968, № 1; Бабанов И. Е., Суетов Л. А. Новые документы к биографии Шлимана. — 'Вестник древней истории', 1968, № 1

47

Schliemann Н. Autobiographie, р. 22.

48

Ibid., р. 25.

49

Ibid., р. 31.

50

Schliemann Н. Trojanische Altertiimer. Leipzig. 1874. S. 82.

51

Штоль. Г. Шлиман. — Жизнь замечательных людей-. М… 1965, с. 12.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×