дней надо идти на север, чтобы попасть в Назарет. Но это уже знакомый для них путь, и люди, что попадаются навстречу, говорят на их языке, они того же народа. Ведь они вернулись в землю иудеев! Осел пощипывал зеленую травку.

– Я совсем забыл, какая вкусная тут трава, – думал он.

– Милый маленький ослик, – сказала Мария. – Теперь тебе придется весь день трусить одному. Выдержишь ли ты?

Ослик радостно помахивал хвостиком.

– Смотри, Иосиф, как он рад. Он понимает, что скоро мы будем дома.

– Но это слишком большая для него поклажа, – сказал Иосиф. – Торговец на прощание столько нам надарил.

– Я могу идти, – сказала Мария. – Я снова чувствую себя сильной, раз могу дышать этим воздухом. И Мальчик тоже сможет идти, Он достаточно большой и крепкий. Смотри, как проворно Он бегает. А если нужно, я могу Его немного пронести.

– Да, так будет правильно, – решил Иосиф. – А я могу нести часть поклажи.

Так и отправились они в Назарет, Иосиф с большим узлом на спине, маленький ослик, нагруженный так, что едва выглядывал, и Мария с Мальчиком за руку. Всю дорогу Он пританцовывал, так легко, словно за спиной у Него были невидимые крылья.

ОЖИДАНИЕ

– Мы так долго отсутствовали, – думал Иосиф. – Может быть, нас уже и не ждет никто.

– Ах, что ты, – отвечала Мария. – Моя сестра никогда нас не забудет. И все наши друзья, и животные в доме.

Но их возвращения ждал кое-кто еще.

Прежде всего, их ждал старик, которому принадлежал тот хлев в Вифлееме.

– Где-то они теперь? – часто спрашивал он, встречая пастухов. – Никак не могу их забыть. Они бежали от злого Ирода, но как могли они пересечь пустыню? Боюсь, что солдаты нашли и схватили их.

– Да, пустыня очень опасна для одиноких беглецов, – отвечали ему пастухи. – Можно всего ожидать.

– Как вы можете так говорить, – возмущался младший пастух, которого звали Рубен. – Как может Господь их оставить, раз Он сам послал Дитя на землю. Я думаю, что они живут где-то, целые и невредимые. А теперь, раз Ирод умер, скоро вернутся. Буду-ка я их посматривать. Так хочется снова увидеть их Сына. Что за чудесная тогда была ночь!

– Да, я хорошо помню сверкающую звезду над головой Младенца, – говорил Рубен деду. – Словно корона. И хотя светили только звезды, было так светло.

– А я никогда не забуду пение ангелов, – вспоминал отец Рубена.

– Так хочется, чтобы они поскорее пришли, – продолжал старик. – Я знаю, мне недолго осталось жить. Так подсказывает мне мое сердце.

– Они скоро придут, – утешал его Рубен. – Они обязательно придут, и мы все увидим маленького ослика. Я часто о нем думаю.

В маленьком городе, неподалеку от Вифлеема, жили еще три человека, которые часто разговаривали об Иосифе и Марии. Это были три благородных человека, которые раньше были известны как разбойники.

– Что за удивительный день был, когда мы оставили разбой, – с новой силой говорил всегда младший. – Насколько же лучше работать, чем постоянно вынашивать злые замыслы.

– И как чудесно тогда пели птицы, – прибавлял другой.

– Но как часто с тех пор нам приходилось тяжело, – замечал старший. – Часто мы остаемся без заработка, и нам приходится голодать.

– Не раз меня так и подмывало пойти и украсть – сказал младший, – но пока я держусь.

– Мне тоже трудно поверить, что я так надолго оставил разбой. Когда я голоден, я не властен над своими руками.

– Вот было бы хорошо, если бы добрая Мария снова пришла сюда, – заметил старший. – Мне бы только увидеть ее, поговорить с ней, и тогда, я верю, смогу переносить бедность дальше.

– Я тоже, – подтвердил любитель птиц.

– И я, – сказал юноша. – Тогда все снова покажется не таким тяжелым для нас. Но я точно знаю, что мы ее увидим снова.

– Что-то с ними сталось? – вопрошал сам себя старший.

Дети из того бедного семейства, где Мария и Иосиф провели свою первую ночь на пути в Вифлеем, тоже думали о них.

– Они больше никогда не вернутся, – плакала старшая девочка. – А ведь мы с Марией договорились, что она позволит мне поносить ее маленького Сына.

– А мне бы хотелось почистить маленького ослика, – думал мальчик, который плакал, пока отец не посадил его на осла.

– Мария такая милая, – восклицали дети.

– И Иосиф тоже, – отвечал мальчик, – а у меня так много припасено сена для осла. Хватит на целый год.

Мальчик действительно все время собирал траву и теперь у него была огромная копна сена.

– А помните, как мы их провожали? – спрашивала старшая сестра.

– Да, было так весело, – отвечали дети. – А прогулка на ослике была самой чудесной в моей жизни.

– Я часто вспоминаю Марию, – говорила старшая сестра. – Нет никого добрее и нежнее ее!

– А я хочу поиграть с их Ребенком, – подумала младшая девочка, которая между тем подросла и стала тоже совсем большой.

Но больше всего их ждали, конечно, дома, в Назарете.

– Мария все не возвращается, – говорила ее сестра. – Где же они могут быть?

– Они уже больше никогда не вернутся, – объявил ее муж.

От этих слов сестра сильно опечалилась.

– Я еле успеваю ухаживать за ее животными, – жаловалась она. – Так много времени нужно, чтобы их напоить, накормить. В конце концов, мне надо и о себе подумать! Пока Юдифь еще могла помогать, все было в порядке, а теперь она слегла, и мне приходится вместо того, чтобы она помогала мне, еще и за ней ухаживать.

– Мы можем продать животных, – предложил муж. – И будет лучше, если мы продадим и землю, и дом.

– Ни в коем случае, – воскликнула сестра. – Потерплю еще немного, они скоро вернутся!

– Старый корчмарь сказал мне вчера, что он охотно купит все вместе. Он даст нам хорошую цену.

– Нет-нет! Подождем еще немного! – попросила сестра. – Я еще поухаживаю.

– Корчмарь хочет купить, – сказал муж.

– Он нехороший человек, – заметила сестра. – Животным Марии у него будет плохо. И им негде будет жить, когда вернутся. Нет, пусть еще немного будет как есть.

Но кто мог ждать Марию больше, чем ее животные?

– Где-то теперь маленький ослик? – блеяли маленькие овечки и козочки. Они быстро росли и становились все больше и больше. В один прекрасный день оказалось, что это уже не маленькие ягнята и козлята, а взрослые овцы и козы. Но они не теряли надежды и рассказывали про сына доброй Марии, которая скоро придет домой. И тогда они будут нянчить ее маленького Сына. Они объехали весь мир с самым умным и самым способным осликом.

– Скоро ли они придут, мама? – блеяли уже новые ягнята.

И молодые козлята нетерпеливо прыгали, также, как прежде их матери и отцы. И мекали:

– Мама, как ты думаешь, они завтра вернутся? Скажи, что да.

– Не мекайте! – говорила старая коза-бабушка. – А то они вообще не придут!

Так проходила дни за днями. Скоро и эти козы и овцы повзрослели, и у них появились малыши, которые так же мекали:

– Мама, как ты думаешь, они придут завтра?

То же самое было и с птицами из Назарета. Они прилетели домой с известием о рождении ребенка. Для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату