здесь ставились задачи командирам кораблей соединения, и каждый из них мог легко набросать в своем рабочем блокноте необходимые для себя замечания.
Оказавшись в мрачном зале, тайцы невольно были смущены, они ожидали совсем другого приема. Но, добровольно прибыв на стальную громаду «Нимитца», они тем самым так же добровольно вручили свои судьбы в руки руководителя американской морской армадой.
Едва чиновники разместились в неудобных креслах американских моряков, как в конференц-зал неслышно вошли трое стюардов в белоснежных рубашках, красных жилетках, в тон им галстуках-«бабочках». На подносах стюарды разносили различные закуски, фрукты и прохладительные напитки.
Чиновники с удовольствием принялись за угощение, особо не церемонясь, здесь, за толстыми бронированными стенами авианосца, можно было не стесняться и чувствовать себя свободными от предрассудков званых вечеров.
Стюарды, проворно обслужив гостей флота США, поспешно удалились.
— Добрый вечер, господа, — в зал стремительно вошел адмирал Нильсон. Сегодня на командующем не было ни парадного мундира с набором разноцветных орденов, ни дорогого смокинга. Флотоводец встречал тайских гостей в своей повседневной светло-кофейной форме. Разговор намечался деловой и неприятный, поэтому адмирал счел, что можно обойтись без соблюдения лишнего в данном случае официоза.
Адмирал Нильсон весь день провел в командной рубке авианосца, с высоты которой видел прибывших на корабль гостей. Кроме министра обороны все остальные были второсортными фигурами королевской политики.
Первый помощник премьер-министра, заместители министров информации и иностранных дел, главный советник министра торговли. Фигуры значительные, но не для представителя военно-морского флота Соединенных Штатов Америки, супердержавы, доминирующей в мире.
«Впрочем, чему удивляться, — минуя бесконечные коридоры внутренних коммуникаций „Нимитца“, размышлял адмирал, — если перед началом авиасалона посол США отправился в отпуск. Можно подумать, что это не „Королевский смотр“, а ярмарка где-то в канзасской глуши».
Злость захлестывала Нильсона, это походило на всеобщий заговор против него. Но богатый жизненный и служебный опыт подсказывал другое — Таиланд еще с сорок второго года, когда глава дипломатической миссии королевства в США Сени Прамот отказался передать государственному департаменту в Вашингтоне заявление своего правительства об объявлении войны США на стороне Японии, вместе с американцами организовал Движение сопротивления.
С тех пор Таиланд постоянно находился в фарватере Соединенных Штатов. Во время вьетнамской войны королевство стало надежным фортпостом Америки на Азиатском материке.
Конечно, с тех пор время от времени Таиланд потрясали военные перевороты, но так как вставший у кормила власти очередной большезвездный генерал сразу же присягал на верность звездно-полосатому флагу, то с Капитолийского холма на «невинные» шалости сиамских военных смотрели с родительской улыбкой.
«Королевский смотр» ничего особого из себя не представлял, так себе, развлечение для монаршей семьи. Что-то вроде похода в игрушечный магазин, выбор, аж глаза разбегаются, все хочется в руках подержать и даже домой унести. Но, в конце концов, получишь то, что купят родители. Так думали в самом Вашингтоне, так думал посол США в Бангкоке, и вначале и сам адмирал Нильсон. Он даже считал лишним пиаровский ход с размалевыванием фюзеляжей американских боевых самолетов полуголыми девицами. Тем более что даже на такую незначительную выставку США направили лучшие и самые современные образцы.
Уверенность эта, как замок из песка в тихую погоду, выглядит помпезно и незыблемо, а в случае грозы от этого строения не остается и следа…
— Почему премьер-министр отказался от моего приглашения? — сев напротив чиновников и забросив ногу на ногу, глухо спросил Ричард Нильсон, выражение лица он постарался сохранять дружелюбным, переход на повышенные тона мог только усугубить ситуацию.
— Премьер-министр работает над документами, — с ничего не значащей улыбкой ответил первый помощник главы правительства. — У него в конце месяца отчет в парламенте о бюджетных расходах.
— Понятно, — скупо кивнул Нильсон. — Тогда начнем без него. У меня всего один вопрос: почему на этой выставке приоритет отдан русским конкурентам. Разве не было между нами предварительной договоренности?
Вопрос относился непосредственно к министру обороны, он во всей комбинации был одной из ключевых фигур.
Министр непроизвольно пригладил тонкую щетку черных усов, потом непонимающим взглядом посмотрел на американца.
— С нашей стороны были выполнены все обязательства. Вся пресса не только кричит о преимуществах американской авиации, но и указывает на недостатки ваших русских соперников. На уровне министерства иностранных дел неформальные разговоры с иностранными послами велись только о преимуществах авиации США. Наши бизнесмены окончательно проигнорировали павильоны и экспозиции России.
Представители прессы, иностранных дел и торговой палаты дружно закивали головами. Действительно, формальности были соблюдены в полной мере.
— Так почему же до сих пор нет положительного результата? — сузил глаза адмирал. Когда он понял, что король Таиланда все больше склоняется в сторону оппонентов, то решил лично сам вмешаться в ситуацию. Связавшись с госсекретарем, он обсудил стратегию американской делегации. Получив добро, сделал королю фантастическое предложение. Но в ответ не услышал ни «да», ни «нет». — Его величеству правительство США готово продать партию новейших истребителей «ф-22» «Раптор». Причем на очень выгодных условиях. Но ответа до сих пор почему-то не последовало. Почему?
— К сожалению, королевская гвардия находится в полном подчинении его величества, и только он по конституции имеет право решать, какая форма должна быть в его войсках и какое вооружение, — начал издалека министр обороны и отхлебнул изрядный глоток рома. — Не понимаю, мистер Нильсон, к чему такой ажиотаж поднимать вокруг американских самолетов. Ведь наши вооруженные силы почти на сто процентов оснащены американской техникой и вооружением. И в будущем наше сотрудничество будет только крепнуть.
Чиновники по обе стороны от премьер-министра вновь синхронно закивали головами, как механические куклы.
— Тем более его величество, — окончательно взял себя в руки министр обороны, — еще не высказался в пользу какой-то из моделей. Впереди еще торжественный вечер по поводу завершения «Королевского смотра». Думаю, вот там-то он и выскажет свое решение. Так что для вас, господин адмирал, еще не все потеряно.
Это была закамуфлированная насмешка, но Ричард Нильсон был слишком занят своими мыслями, чтобы ее заметить.
Деловой разговор постепенно сошел на нет, погас, как прогоревший костер. Адмирал провел гостей на палубу и, стоя поодаль, наблюдал, как похожий на мутирующую стрекозу «Чинук» оторвался от стальной палубы авианосца.
Двухвинтовой вертолет, несмотря на свои громоздкие габариты, проворно развернулся в воздухе и взял курс в сторону побережья.
«Одна ложка дегтя может испортить бочку меда», — неожиданно Нильсон вспомнил русскую поговорку, которую выучил еще в военно-морской академии. Что такое «деготь», он как в те времена не знал, так и до сих пор не выяснил, но хорошо отдавал себе отчет, что сейчас эта выставка стала той самой ложкой, которая испортит бочку его отличного послужного списка. Конечно же, «Королевский смотр» не канзасская ярмарка, но и не Ютландское сражение или высадка в Нормандии.
Как себя ни успокаивал адмирал, но настроение все равно было паскудным. Глядя на проблесковые огни удаляющегося вертолета, ему вдруг нестерпимо захотелось отдать приказ корабельному ПВО сбить к чертям собачьим «Чинук», чтобы сидящие в нем тайцы ощутили ту же безысходность, что и он сейчас.