– Это ли причина, чтобы ехать через половину Эа к мертвой святыне? – вопросил он, указывая на огненный камень.
Глубокий голос разнесся далеко, словно Кейн поверял свои сомнения ветру.
И вдруг ветер ответил. Другой голос, более звонкий, раздался со склона горы на западе и пронесся через поле камней:
– Кто же это проехал половину Эа ради того, чтобы сказать нам, что наша святыня мертва?
Мы все развернулись и увидели шесть белых теней, возникших во тьме из-за камней. Кейн и я выхватили мечи.
– Привидения! – воскликнул Мэрэм.
Его глаза расширились, и он выставил кристалл перед собой, словно короткий меч.
Потом «привидения» двинулись к нам. В слабом свете они, казалось, плыли над травой. Вскоре мы сообразили, что это женщины с длинными волосами и что все они одеты в простые белые платья, слабо мерцавшие: одеяния прорицательниц.
– Кто вы? – снова спросила у Кейна их предводительница – высокая женщина с узким печальным лицом. – Как ваши имена?
– Прорицательницы… – пробормотал Кейн. – Если вы прорицательницы, то сами мне и скажите!
Грубость Кейна потрясла меня, и я быстро выступил вперед.
– Меня зовут Вэлаша Элахад, а это мои спутники. – И я по очереди всех представил.
– Ну а тебя-то как зовут? – спросил Кейн, когда очередь дошла до него.
– Меня зовут Мицуна, – ответила женщина и повернулась к пяти сопровождавшим ее подругам. – А это Эйанна, Йора, Твай, Тайрэс и Сонглиан.
Все мы, даже Кейн, поклонились женщинам.
– Как видишь, святыня Тур-Солану не мертва, – сказала Мицуна, устремив на Кейна взгляд темных глаз.
– Ха, я вижу – разрушенная башня и разбросанные камни. И шесть женщин в белых платьях.
– Говорят, что люди могут увидеть лишь то, что хотят. Именно поэтому по-настоящему они
– Болтовня, – проворчал Кейн.
– Мы говорим то, что должны сказать. А ты слышишь то, что должен услышать.
– Когда-то эта святыня изрекала мудрость звезд.
– И ты сомневаешься, что она все еще высказывает ее? Сомневаешься ли ты в шуме ветра, восходе солнца, движении времени?
Мицуна поведала нам, что здесь случилось. После того как Морйин разрушил Башню Солнца тем самым кристаллом, что сейчас держал в руках Мэрэм, он приказал распять всех прорицательниц. По счастью, некоторые спаслись от клириков Морйина и бежали в прилегающие горы. Там они воздвигли тайное убежище. Когда Морйин и его люди окончательно ушли из Тур-Солану, прорицательницы вернулись в развалины, чтобы снова стоять под звездами. Они старели и умирали как и прочие, однако с годами к ним присоединялись другие. Столетие за столетием прорицательницы со всего Эа приходили в это священное место в поисках видений и голосов Галадинов, приносимых звездными ветрами.
– Но откуда они знали, что нужно приходить сюда? – спросил я.
– А как
Свирепый взгляд Кейна предупредил меня: нельзя ничего говорить о нашем поиске, – так что я просто промолчал.
– Ты пришел, ибо тебя позвали.
Я закрыл глаза и прислушался к сильному биению сердца. Где-то под ногами сама земля, казалось, стучала, словно боевой барабан.
– Что-то тут есть необычное… – Я посмотрел на Мицуну.
– Несомненно. Другого такого места нет во всем Эа.
Под нашими ногами, сказала она, огни земли свиваются в узор, в котором сгорает время. Нигде в мире линии земли не связаны так с прошлым и будущим.
– Потому-то здесь и установлены камни. И потому была построена Тур-Солану – чтобы собирать огни земли.
Мастер Йувейн задумчиво поскреб лысую голову.
– Братства не зря предполагали, что в Синих горах находится великая земная чакра. Давно следовало послать кого-нибудь на поиски.
– Теперь пришли вы… Но я с сожалением должна сказать, что видения бывают только у прорицательниц. Многие призваны – да немногие избраны.
Она улыбнулась Атаре.
– Надеемся, что тебя послал к нам Единый.
Атара посмотрела на меня, потом на нее.
– Я не прорицательница.
– В самом деле?
– Я воительница из Сообщества Мужеубийц – Атара арс Нармада, дочь короля.
– Все это так. – Мицуна взяла ее за руку. – Немногие знают, кто они на самом деле.
Странное выражение промелькнуло на лице Атары. Она посмотрела на меня в поисках поддержки.
– Я видела паука, плетущего паутину… и еще были Серые люди… Нет, случайность. Наверняка случайность.
Я молча смотрел в ее алмазные глаза.
– И даже если не случайность, – продолжала она. – Я видела так мало… Это же не делает меня пророком?
Мэрэм, все еще сжимавший красный кристалл, тихо хмыкнул.
– Теперь я понимаю, почему ты всегда выигрываешь в кости.
– Мне просто везет, – возразила Атара. Мицуна коснулась руки девушки.
– Ты
Атара взяла ее руку, словно пытаясь прочесть судьбу по линиям ладони.
– Опасно заглядывать в будущее без тренировки, – сказала Мицуна. – И так как ты пришла к нам, мы тебе поможем.
– Нет. Я пришла сюда в поисках камня Света. Все мы пришли сюда за этим.
Она дотронулась до золотого медальона короля Киритана и поведала о великом Поиске. Затем кивнула в сторону Альфандерри и рассказала Мицуне о том, что его погибший друг слышал в Поющих Пещерах.
– Камень Света, – произнесла Мицуна, многозначительно взглянув на Эйанну, самую старую из прорицательниц. – Всегда камень Света… Никто из нас никогда не видел камень Света. По крайней мере в видениях.
– А почему?
– Потому что, милое дитя, все, что есть или что будет, находится в единой точке времени, и там же всегда пребывает камень Света. Смотреть туда – все равно что смотреть на солнце.
– Парадоксы, загадки, – проворчал Кейн. – Вы, прорицательницы, из всего делаете тайну.
– Вовсе не мы создали вещи такими, – напомнила Мицуна.
В свете Огонька лицо Кейна выражало одновременно негодование и тоску.
– Поющие Пещеры произнесли следующие слова: «Если хочешь знать, где спрятан Джелстеи, отправляйся в Синие горы и отыщи Башню Солнца», – сказал Альфандерри.
– Поющие Пещеры всегда говорят правду. – Мицуна с улыбкой указала на красный кристалл Мэрэма. – Вот джелстеи.
– О да, – согласился Альфандерри. – Но не Джелстеи.
– Нелегко понять, о каком именно джелстеи говорили Пещеры.
– Когда кто-то говорит о Джелстеи, он всегда имеет в виду камень Света.
– Всегда?
Кейн, накалявшийся все больше и больше, хмурился, оглядывая залитые звездным светом руины и