Йоран Перссон. О, мне бросают цветы!
Эрик
Йоран Перссон. Смеется!
Карин. Давным-давно не слыхала такого! Добрый знак!
Йоран Перссон
Карин
Йоран Перссон. Пусть уж я буду придворным шутом, ежели самому Гераклу не под силу более вызвать смех моего господина!
Карин. На гвозди не наступите, Йоран!
Йоран Перссон
Эрик
Йоран Перссон. Йоран в немилости!
Эрик
Карин
Эрик. Ха-ха-ха-ха! Йоран! Погоди! Я сейчас спущусь!
Йоран Перссон
Карин. Не раскаяться бы мне. Но я прошу вас, Йоран, – останьтесь! Эрику так плохо, а ведь когда он узнает о постигшей его печали, ему будет еще хуже!
Йоран Перссон. Вовсе Эрику не плохо, ему только скучно, а королю скука вредна, он делается от нее опасен. Я еще приду и развеселю его; а сейчас мне надо… у меня дела…
Карин. Будьте рядом, когда разразится буря, не то несдобровать нам всем…
Йоран Перссон. Уж я не подведу, да мне и не привыкать, он всегда вымещает на мне свои безумства!
Карин. Йоран! Еще одно слово! Слышали вы мой разговор с фенриком Максом?
Йоран. От начала и до конца!
Карин. Я боюсь вас. Но нам следует держаться друг друга!
Йоран. Да, так-то оно верней…
Карин. Только не раскаяться бы мне!
Йоран Перссон. Фрекен, нас связывают узы, потонувшие концами в сточной канаве; это узы крови, фрекен, и они прочны!
Придворный. Ваше величество!
Эрик. Ну, чего тебе?
Придворный. Нигельс, золотокузнец, почтительнейше просит разрешения явиться и показать вашему величеству изготовленные им драгоценности.
Эрик. Путь войдет.
Входит Нигельс с кожаным футляром.
День добрый, Нигельс, ты точен, и за это я тебя хвалю
Открой!
Ах!
Карин
Эрик. Видишь – шведский лев льнет к леопарду английскому!
Карин. Эрик, Эрик!
Эрик. Да? Что тебе?
Карин. Для кого эта корона?