Текст первого варианта опубликован в НС-2.
282
Здесь и далее — Еремин Геннадий Иванович, редактор «Молодой гвардии».
283
Русский канадец — канадец русского происхождения (англ.).
284
Сталинском (т. е. советском) книжном магазине (англ.).
285
Spontaneous Reflex / A. Strugatsky, В. Strugatsky; Transl. by V. L. Dutt; Designed by N. Grishin. //A Visitor from Outer Space: Science-Fiction Stories by Soviet Writers — Moscow: Foreign Languages Publishing House, [1962].
286
Увлекательный и воодушевляющий (англ.).
287
Пьеса «Тележка с яблоками».
288
Пьеса «Мера за меру».
289
Ср.: «„Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни». В. Белинский, «Сочинения Александра Пушкина», ст. 9.
290
«Потный вал вдохновения» — заглавие главы 28 романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок».
291
Правильно — «Мысли и сердце».
292
Указана лишь профессия упомянутых лиц либо занимаемая ими должность на момент упоминания в тексте.