— Это становится интересным, — весело рассмеялась Анита. — Всегда хотелось посмотреть, как работает гений.
И хотя Эрик был с ней полностью согласен — он тоже считал себя гением по части изобретательства, но все равно немного покраснел. Оставалось надеяться, что окружающие не обратили на это внимание.
— У меня есть кошелек с монетами, — Одиннадцатый Совета продемонстрировал оный, — ключи, брелок в виде морской ракушки, самопишущее заговоренное перо, несколько визитных карточек, счет из ресторана. — По мере того как он говорил, кучка вещей перед ним увеличивалась. — И почему мне так не везет? То «Синюю грезу» попробовал, то в ловушку эту попался. Сдалось мне это вино...
— Вот мои сокровища. — Огонек стал светить чуть ярче. — Губная помада, зеркальце, тушь, ключи, трубка. Да, да, не удивляйтесь, я курю трубку. Расческа, шпильки для волос. Эх... — Анита не выдержала и перевернула свою сумочку, из которой посыпалась всякая всячина, которая бывает только в дамских сумочках, — Вот.
— Зачем вам коготь дракона? — удивленно спросил Эрик.
— На всякий случай. Кроме того, его можно использовать как отмычку и как пилочку для ногтей. Очень удобно.
— В первый раз слышу, чтобы коготь использовали в качестве пилочки, — пробормотал Эрик. — Жаль, раз нет замка, то и отмычка тоже не нужна. Что тут еще? Пинцет, колба с растворителем, спички, пипетка, десертная ложечка, еще одна помада.
— Это не помада, а подзорная труба, — поправила его Анита. — Тоже на всякий случай. Помада — вот. Я держу всю свою косметику в этом маленьком отделении на молнии.
«Маленьким» отделение можно было назвать с большой натяжкой.
— Понимаю. — Кивнул Эрик, хотя он представить себе не мог, на какой такой случай в дамской сумочке могла заваляться подзорная труба. — Салфетки, резиновая перчатка, записная книжка и карандаш. Не совсем то, что нужно, но буду иметь в виду. Джозеф, твоя очередь.
Мужчина равнодушно пожал плечами и, аккуратно вытащив из карманов все содержимое, показал его Эрику. Это были пакетики с семенами, много-много пакетиков.
— Я как раз по пути в лавку зашел на Центральный рынок, — объяснил Джозеф, — Но не думаю, чтобы от них была какая-то польза.
Он уже собрался положить пакетики обратно, когда Эрик остановил его руку:
— А что это за синенькие продолговатые семена? С красными крапинками? Я их уже где-то видел.
— Это семена быстрорастущего огурца, — ответил Джозеф.
— И как быстро он растет?
— Очень быстро. Фактически моментально. Но при условии хорошей питательной среды. Только его плоды не пригодны в пищу. Я собирался в ближайшем времени исправить это досадное упущение.
— Для чего же он вообще нужен в таком случае? — спросил Дирх.
— Некоторые фермеры используют его как живую изгородь. Он в один момент оплетает воткнутые прутья и засыхает. Если учесть, что его стебли усыпаны крупными колючками, то изгородь получается весьма практичной.
— А кроме семян больше нет ничего?
— Пригласительный билет на выставку цветов, — сказал Джозеф и добавил угрюмо: — Которая состоялась позавчера.
— У меня в карманах, не считая золотых монет, пусто, — сообщил король оборотней.
— Кстати, а как ты попал в лапы господина Фича, хотя я и сомневаюсь, что это его настоящее имя? — поинтересовался Эрик.
— Как все — меня заинтересовало объявление, — ответил Дирх. — Чувствую, мне скоро снова придется превращаться, так что не удивляйтесь. И вам придется отвернуться.
— Что мы, оборотней не видели? — обиделась Анита. — И оборотней, и вампиров, и зомби, и призраков, и химер, и даже благообразных старушек, читающих воскресные проповеди. С кем только в жизни не встретишься.
— Если ни у кого больше нет ничего полезного, то будем исходить из того, что есть, — логично заключил Эрик. — Будем думать.
Он сел, для пущего удобства опершись спиной о стенку, и задумался.
Квинт благополучно разместил Гарди в комнате Эрика, наговорив ей по ходу дела всяческих небылиц. Даже если девушка ему не поверила, то высказать свои подозрения открыто она не решилась. В процессе допроса Гарди с намерением выяснить цель ее приезда работники Агентства узнали, что после счастливого примирения, случившегося совсем недавно, она вдруг поняла, что ей очень хочется снова повидать Эрика, а заодно навести справки, что нужно для того, чтобы поступить в университет на ветеринарное отделение. Гарди не оставляла надежды стать ветеринаром. Животные были ее страстью. Она мечтала видеть их всех здоровыми, сытыми и веселыми. Что самое интересное, ей было безразлично, что это будет за животное. Гарди с одинаковой любовью и трепетом относилась и к милому домашнему кролику, и к устрашающему скорпиону.
— Фокс, а где Адвентин? — спросил Квинт гнома, когда вопрос с девушкой Эрика был благополучно решен.
— Не знаю. Что я, сторож ему, что ли? После той разборки из-за продуктов я его не видел, — признался Фокс.
— Найди его как можно скорее, — попросил начальник Агентства.
После долгих поисков Адвентин был обнаружен на чердаке, играющим сам с собой в шахматы. Черные явно выигрывали.
— Адвентин! — Фокс деликатно и очень осторожно кашлянул.
Деликатно — потому что ему предстояло вывести джинна из состояния глубокой задумчивости, а осторожно — потому что лестница, на которой он стоял, была очень старой, может, даже старше самого дома, и грозила вот-вот рассыпаться под его весом.
— Я ничего не слышу, — буркнул Адвентин. — Я обижен и оскорблен в самых лучших чувствах.
— Нам нужно поговорить.
— Нет, это вам нужно поговорить, — возразил джинн. — Тебе и Квинту. Я же знаю, что за твоей спиной стоит Квинт Фолиум, этот кровопийца, на которого ты теперь работаешь. А мне это совсем не нужно.
— Нам не до шуток. Эрика похитили.
— Ну и что? — Белый слон был стремительно съеден черным ферзем.
— Как что? — возмутился Фокс, всплеснув руками.
В результате этого ступенька, на которой он стоял, проломилась, и гном с воплем полетел вниз. Адвентин, не меняя выражения лица, быстро протянул руку, а надо сказать, что руки у джиннов при желании могут растягиваться, и схватил Фокса за пояс.
— Ты мне еще тут убейся, — проворчал джинн, отставляя в сторону шахматы и усаживая гнома напротив себя. — С каких это пор гномы умеют летать?
— Ух! — Фокс испуганно перевел дух и посмотрел вниз. — Никогда не любил высоту. Видимо, не зря. И как я только спущусь отсюда?
Вопрос был сугубо риторическим.
Адвентин наколдовал две чашечки крепкого турецкого кофе — одну себе, другую гному, и сделал маленький глоток.
— Из-за тебя я вынужден прервать партию, — обиженным тоном сказал он. — А ведь я еще мог ее выиграть.
— Прости, но есть вещи поважнее, чем шахматная партия, — сказал гном, осторожно пробуя напиток.
Как и ожидалось, несмотря на более чем скромные размеры чашки, в ней было не меньше четырех ложек сахара. Кофе был очень сладким.
— Эрика похитили, чтобы мы не могли дальше продолжать расследование. Это дело рук господина Фича, торговца несуществующим вином. Я расспрашивал тебя о нем и о волшебной лавке.
— Да, я помню, — лениво протянул Адвентин. — Но мой ответ был вполне определенным. Этого не может быть.