опору, зацепиться за что-нибудь, изготовиться для броска.
Хадсон встал рядом, прижимая приклад винтовки к плечу.
Вакес кивнула.
– Туда!!!
– Да!
– Готов?
– Да!
Чудовище полетело в сторону, загребая лапами воздух. Оно еще не успело коснуться пола, как шквал огня разнес ее на сотню мелких частиц.
Потоки воды быстро унесли их в водосток, не оставив даже следа.
Хикс склонился к Рипли, помогая ей подняться.
– Ты в порядке?- встревожено спросил он.
– Да,- это был не голос. Скорее, какой-то сдавленный хрип,- Да. Господи Боже…
Она огляделась. Мокрые напряженные волонтеры смотрели на нее, ожидая пояснений. Немой вопрос.
–
– Я думаю, этого говнюка нужно пристрелить,- Васкес всегда была сторонницей жестких мер. А уж когда дело касалось подобных вещей…
Берк, сникший и жалкий, сидел на крутящемся стульчике у самого головного компьютера. Сгорбившиеся плечи, сплетенные пальцы рук, капли пота на лбу и висках. Все выдавало признаки сильного волнения. Он прекрасно понимал, что жизнь его висит на волоске. И знал, от кого зависит, останется целым этот волосок или оборвется.
Что казалось себя, он не сомневался, случись такое – он вынес бы приговор не задумываясь.
Сейчас оставалось лишь вести свою игру.
А Берк был отличным игроком во всем. Начиная с бизнеса, заканчивая войной.
Поэтому он вздохнул и спокойно, тоном кристально честного человека, сказал:
– Это просто глупо все.
– Он хотел провезти это существо через карантин,- продолжила Рипли,- в ком-нибудь из нас. Конкретно, внутри меня и Головастика. Дальше нас бы заморозили. И никто так и не узнал бы, что внутри нас зародыши.
– Погодите минутку, мы же не знаем этого точно,- вяло возразил Горман. Ему было тяжело принять рассказ Рипли. Уж больно нереально и жестоко это выглядело. Берк ему нравился. И поверить, что он хотел… нет, это невозможно.
– Мне очень жаль, лейтенант, разрушать ваши иллюзии, но это так. Иначе он не смог бы протащить
– Нет, постойте,- не сдавался Горман,- Но ведь и мы знаем об этом Мы заявили бы о случившемся в карантинную службу. Нет, вы ошибаетесь, Рипли. Ваша версия рассыпается, как карточный домик.
Женщина посмотрела на него с жалостью.
– Конечно, Горман. Были еще и вы. Но это следующий этап, хотя он гораздо проще первого,- она пожала плечами,- По дороге домой Берк саботировал бы систему жизнеобеспечения волонтеров – и вашу, лейтенант, в том числе – и спокойно выбросил бы тела в космос. А для карантинной службы он придумал бы любую историю, какую захотел. Все очень просто, Горман. Проще вареного яйца. Кстати, вы не задавались вопросом, как получилось, что боевого командира корабля заменили Вами, необстрелянным молодым офицером – простите меня – ни черта не смыслящего в ведении боевых действий, а? Да еще за два дня до вылета? Вы не интересовались, чей это был приказ, и кто именно предложил Вашу кандидатуру? Я, думается, не сильно ошибусь, если назову фамилию.
Горман растерянно переводил взгляд с Рипли на Берка и обратно.
– Что вы хотите этим сказать?
– То самое, о чем вы только что подумали, лейтенант,- отрезала она.
– Ну все!!!- взорвалась Васкес,- Ему хана!!!- она повернулась к поникшему Берку,- Ты – мертвец, парень, мать твою. Ты понял? Ты – труп!
– Это просто безумие какое-то,- поднял голову Берк,- Вы только послушайте себя. Паранойя какая-то.
– Знаешь, Берк,- Рипли встала напротив и посмотрела ему в глаза,- Я даже не знаю, кто хуже: ты или эти твари. Они, по крайней мере, не перегрызают друг другу глотки за какой-то там процент.
– О`кей,- вздохнул Хикс,- Мы прикончим его.
Это прозвучало очень буднично. Будто речь шла не о том, что сейчас придется убить человека, а о том, как было бы здорово съесть сейчас пару гамбургеров.
Капрал подхватил винтовку, деловито проверил наличие патронов в обойме и спокойно кивнул съежившемуся Берку.
– Ну что, пошли?- фраза вышла почти дружеской. Словно капрал предложил выйти перекурить.
Берк затравленно огляделся. Васкес и Хадсон стояли рядом, готовые пресечь любые его действия. В глазах – ни тени сочувствия.
– Постойте,- тихо сказал он,- Но вы же не можете просто так…
– Пошли, приятель, не задерживай,- Хадсон положил руку на плечо Берка.
Тот встал.
– Постойте,- Рипли посмотрела на капрала,- Он…
Она не успела договорить, потому что
Бишоп набирал команду за командой. Модуль подчинялся. Он шел на узкий пучок сигналов, посылаемых передатчиком.
В пылевой буре сигнал был слабым и очень неустойчивым. Временами он пропадал совсем, и тогда компьютер модуля заставлял вращаться небольшую антенну, расположенную в носовой части шлюпки, в поисках нужного ему направления.
Словно чуткий охотничий пес, отыскивающий добычу по запаху.
Модуль прошел толстый слой густых облаков и развернулся к поверхности планеты. Внезапно сигнал оборвался. Будто поднялась гигантская рука и накрыла передатчик непроницаемым куполом.
Бишоп видел, что волна пропала. Компьютер исправно выдавал данные на экран. Сигнал поступал на антенну, но дальше начиналось что-то странное. Узкий направленный луч будто поглощался чем-то. Какая-то мощная сила не давала ему достичь цели.