от основной дороги находился довольно большой поселок, где, судя по нанесенному на карту значку со скрещенными ножом и вилкой, мы могли выпить кофе, чтобы не заснуть окончательно. Вскоре показалась проселочная дорога, и мы свернули на нее. Вслед за нами туда же свернула машина, в которой, как я мог разглядеть в зеркало заднего вида, сидели два молодых мексиканца, один из которых оживленно болтал с кем-то по мобильному телефону. Ребята явно спешили, но дорога была узкой, и мы не могли пропустить их. Ник прибавил скорости, и через некоторое время глаза его вновь начали слипаться.

– Кстати, что нового слышно от черепа старика Каб-Чанте? – повернулся я к Нику, желая отвлечь его от наплывавшего сна.

– А ты вперед посмотри, и сам увидишь, – напряженно проговорил он.

Впереди поперек дороги стоял красный джип, за которым, направив на нас автоматы, расположились четыре человека в черных одеждах, с натянутыми на головы масками с прорезями для глаз и рта, а следовавшая за нами машина начала поджимать нас сзади. Сворачивать на узкой дороге было некуда, поскольку с обеих сторон ее окаймляли густые заросли сельвы, и, не желая таранить красный джип или напороться на автоматную очередь, мы были вынуждены остановиться.

– Интересный дед твой Каб-Чанте, – мрачно сказал я, глядя, как к нам направляются двое в черном.

Ник ничего не ответил.

– Буэнос диас, уважаемые гринго, – начал один из них, подойдя к машине. – Вас приветствует Армия национального освобождения имени Эмилио Сапаты [19]. Просим вас выйти из машины и оплатить налог за проезд по нашим владениям.

– Мы не гринго, – открывая дверь и вылезая наружу, вставил Ник. – Мы русские.

– Это не имеет значения, – осклабился человек в черном. – Платить все равно придется.

Я молча последовал примеру Ника, поскольку говорить что-то или пытаться сопротивляться под дулами автоматов было бессмысленно. К тому же из подпиравшей нас сзади машины вышли еще двое. Один из сапатистов вытряхнул содержимое наших рюкзаков на сиденье, но в скудном наборе одежды не нашел ничего интересного.

– Попрошу предъявить к осмотру ваши документы, кредитные карточки, наличные деньги и драгоценности, – вежливо попросил он, подойдя к нам.

Ник вытащил из заднего кармана джинсов портмоне, а я отстегнул маленькую поясную сумочку. Быстро посмотрев документы, мексиканец вернул их нам, а кредитки и наличные деньги сунул себе в карман. Затем, немного подумав, улыбнулся:

– Поскольку вы не гринго, налог с вас будет несколько меньше, – сказал он и бросил в салон нашего автомобиля смятую банкноту в десять песо. – До свидания. Вы можете продолжать свой путь по нашей земле.

Сапатисты уже готовы были вернуться к своим машинам, когда один из остававшихся у красного джипа людей что-то крикнул им и быстро направился к нам. Он шел, держа в правой руке автомат, а левой стаскивая с головы черную маску. Когда тряпичная маска оказалась у него в руках, пред нами предстал наш старый знакомый – Длинный с кампечийской аллеи. В следующее мгновение я почувствовал, будто в мой затылок влетел терпящий бедствие космический корабль…

Когда я очнулся, Ник все еще был без сознания. Мы лежали на земляном полу в какой-то хижине со связанными за спиной руками. На улице слышались голоса, но внутри нашего нового пристанища никого, кроме нас, не было. Ник застонал, и я тихо окликнул его.

– Где мы? – он с трудом приоткрыл глаза и повернул голову ко мне. Судя по его виду, космический корабль влетел в него дважды.

– Полагаю, что мы в гостях у Длинного, – ответил я.

– Твою мать, этого еще только не хватало, – тихо выругался Ник. – Давай сваливать отсюда.

– Боюсь, хозяева будут против, – прошептал я, чувствуя, как внутри пробегает мерзкий холодок.

Снаружи послышались звуки шагов, дверь скрипнула, и в хижину проник дневной свет. Мы с Ником не сговариваясь закрыли глаза и затихли. Кто-то пнул меня ногой в бок, а потом несколько раз ударил ладонью по щекам, но я стойко продолжал оставаться «без сознания». Чьи-то пальцы коснулись моей шеи в районе сонной артерии.

– Живой, – услышал я голос склонившегося надо мной человека. – А второй?

– Второй тоже живой, хотя и выглядит, как мешок с дерьмом.

– Этот не лучше, – произнес голос надо мной, а затем скомандовал: – Принеси воду.

Было не сложно догадаться, что сейчас нас попытаются привести в чувство, и я надеялся, что Ник также подготовится к водным процедурам и будет до конца разыгрывать «бессознательный мешок с дерьмом». Нам следовало попытаться хотя бы немного потянуть время, чтобы спокойно оценить ситуацию и постараться разобраться в ней. Поток холодной воды обжег мое исцарапанное лицо. Видимо, где-то меня тащили либо через кусты, либо лицом вниз. Но я не вздрогнул. Следующим по очереди оказался Ник, и ему также удалось выдержать испытание.

– Хорошо же вы их отделали, – проговорил кто-то из столпившихся людей.

– Да, – я узнал голос Длинного. – Перестарались немного.

– Что будем с ними делать?

– Пусть валяются здесь. Ты, Хорхе, хотя они и полутрупы, не спускай с них глаз, – продолжил Длинный после некоторой паузы. – Я вернусь часа через три, и, думаю, к тому времени они уже оживут. Я хочу сам заняться ими, прежде чем мы передадим их брату.

Мексиканцы вышли, и через некоторое время я отважился немного приоткрыть один глаз. Мы снова остались одни. Хижина ничем не отличалась от множества других, встречающихся в южных районах Мексики – стены из тростника и крытая пальмовыми листьями крыша. Через щели в стене было хорошо видно спину привалившегося к двери охранника, но снаружи увидеть нас было невозможно. Я повернул голову к Нику:

Вы читаете Быть зверем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату