Он ушел на корму, но тихие его слова все звучали как эхо в ее ушах. «Реши, кто ты… не медли, реши сейчас…»

Против любви Ричарда, его объятий, поцелуев, его улыбки и голоса у нее не было защиты. Прошлой ночью она отдала ему всю себя, но ей хотелось дать ему еще больше…

Она почувствовала, что он стоит рядом, хотя и не слышала его шагов.

Элен повернулась к нему, и сумерки осветились их улыбками.

Он поднял ее на руки, перенес через борт и передал стоящим в лодке матросам.

— Доверяю вам свое сокровище. Не уроните и не обрызгайте. Если хоть капля попадет на миледи, не сносить вам головы.

Матросы и без такого грозного предупреждения готовы были принять столь драгоценный груз с величайшей бережностью.

Этой ночью в холле Гуинлина было много шума и много было выпито и съедено. Ричард и Элен, выслушивая бесчисленные тосты, ловили взгляды друг друга, и когда она покидала уже не в меру развеселившееся общество, то была уверена, что он вскоре последует за ней, отделавшись под каким- нибудь предлогом от застольных доброжелателей.

Для новобрачных была подготовлена самая роскошная спальня. Вещи Элен были перенесены из комнаты, где она коротала дни заключения, и сложены в громадный, богато украшенный резьбой и серебряным орнаментом сундук. Служанка помогла молодой госпоже раздеться и подала ей роскошный халат, подаренный английской королевой.

Отпустив служанку, Элен подошла к окну. За стенами Гуинлина горные пики искрились в лунном свете.

Она легла грудью на подоконник, упершись подбородком в шершавый каменный край стрельчатого окна. Далеко внизу во мраке монотонно бился о скалы прибой. Великим терпением обладало море, безуспешно вгрызаясь в берег. Но у моря впереди вечность, а у Элен — только короткая жизнь.

Руки Ричарда опустились ей на плечи, а губы коснулись волос. Она зажмурилась от такой неожиданной ласки. Переход из одного мира в другой, от печальных раздумий в мир наслаждения был стремительным. Она позволила оторвать себя от окна, перенести на постель, распахнуть полы ее халата.

— Как же долго длился этот пир! Зная, что ты ждешь меня здесь, я не мог проглотить ни куска.

— Ты голоден? — спросила она с улыбкой.

— Голоден? — переспросил он. — А ты как думаешь? Я изголодался по тебе.

Он заключил ее груди в свои ладони, любуясь их нежностью и округлостью, а ее всю пронзила дрожь — от отвердевших сосков до кончиков пальцев ног.

Элен откинула голову, глядя на него затуманенным взором.

— Стоит тебе коснуться меня, как я тут же забываю обо всем, что нас разделяет.

Ричард мгновенно напрягся.

— Опять ты за свое?

Элен решительно качнула головой:

— Нет-нет. Того, что было, уже не будет. Никогда.

— Но ты хотела мне что-то сказать, — настаивал Ричард.

— Пустяки. Забудь об этом.

— И все же, Элен. Что тебе не дает покоя?

— Мертвые тела… моего отца, брата… Как с ними обошлись?

Он понял, что она имела в виду.

— На поле боя не было никакого варварства, о каком тебе, не сомневаюсь, напели в уши. Эдуард разрешил похоронить убитых врагов по христианскому обряду. Тело Луэллина, а также твоего отца, брата и всех остальных знатных уэльсцев отвезли в Гуимское аббатство. Это тихое место в красивой долине. Если ты пожелаешь, мы съездим туда.

Элен кивнула и отдала себя во власть его ласкающих рук. Объятия его были вдвойне сладостны. Она обрела в муже не только страстного любовника, но и друга, с которым могла поделиться своими печалями.

— А еще я хочу… домой, — прошептала она жалобно, почти по-детски. — Домой, в Тайвн.

— Да, и туда мы тоже заглянем. Но сперва я должен узнать, осталось ли там хоть что-то… где можно остановиться. Мы поедем туда весной.

Он внимательно посмотрел на жену.

— Что еще тревожит тебя, любимая?

Она молчала, и в молчании ее крылась обреченность.

— Говори. Вспомни, ты поклялась ничего не утаивать от меня.

— Моя мать. Я виновата в ее смерти. — Элен спрятала голову у него на груди. Ее горячий шепот щекотал его кожу. — Она хотела уплыть со мной во Францию, но я отказалась. Я была занята войной с вами, англичанами… набегами, засадами. Мне надо было догадаться, что она не вынесет суровую зиму в горах. Она скончалась без причастия… и все по моей вине. Правда, тогда я винила во всем тебя, Кентский Волк!

Он почувствовал, как она вздрогнула в его объятиях.

— В мерзлой земле было трудно вырыть нормальную могилу. Мы опустили тело в узкую неглубокую яму, кое-как засыпали и придавили камнем. В тех местах так уныло, и ей там так одиноко, Ричард, Я не могу простить себе, что оставила ее там.

Ричард погладил ее по голове, словно ребенка.

— Для всех тогда были трудные времена. И многие умерли в ту зиму. Но я уверен, что леди Гуиннед не выдержала бы и морского путешествия во Фракцию. На море зимой промозглая сырость, а от ветров и у здоровых людей стынет кровь.

Он взял ее за подбородок, приблизил ее личико к своему лицу.

— Может быть, к лучшему, что она скончалась не на чужбине, не на море, а в родной стране. Придет весна, и мы перенесем ее останки в аббатство, она будет покоиться рядом с супругом.

Ричард коснулся лба Элен, запечатлел нежный поцелуй.

— И мы закажем хоть сотню месс за упокой ее души.

— Нет никого добрей тебя, Ричард!

— А тебя — красивее! — откликнулся он. — Но не пора ля забыть о наших печалях?

Элен согласно кивнула. Вторая их совместная ночь была еще сладостнее первой. Когда Элен заснула в его объятиях, Ричард еще долго лежал неподвижно, с открытыми глазами, словно пытаясь разглядеть что- то в темноте.

Итак, Элен помогала устраивать набеги и засады. Слова эти вырвались у нее случайно во время горячей исповеди, и вряд ли она отдавала себе отчет в том, что говорят. Лучше б он этих слов не расслышал. Если б на месте Элен была другая женщина, то он бы ей не поверил. Но от своей супруги он мог ожидать и более ошеломляющих признаний. И он не раз сам видел ее в деле. Вполне возможно, что уэльские воины прислушивались к советам отчаянной, ловкой, кровожадной девчонки, да вдобавок еще и знатного происхождения.

Неужто Эдуард был прав, когда высказывал сомнения. насколько счастливый выпал Ричарду жребий. Но как мирно и трогательно дышит во сне Элен. Ее дыхание подобно теплому ветерку. У Ричарда замирало сердце от любви к этому ставшему ему таким близким существу… Он отбросил прочь все тревоги и подозрения.

Его жена рядом с ним, а дикие уэльские ущелья далеки, и далеко в прошлом осталась ее воинственные выходки, а ее любовника Рхиса вообще не существует. Этими размышлениями Ричард утешился.

27

Заполненный трудами август незаметно перетек а такой же хлопотный сентябрь. Каждое утро Ричард с бейлифом выезжали на пола — подстегивали, подбадривали, угрожали и нахваливали — делали все, чтобы работы по обору урожая укладывались в срок.

В отсутствие Ричарда Элен хозяйничала в замке, проверяла старые запасы, руководила уборкой амбаров и погребов, готовясь к приему нового урожая. Армия слуг и служанок была под ее началом.

Уэльский дом отличался от громадной английской крепости. И все же полузабытые наставления

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×