только бы спасти ее от бешеной злости, от отчаянной ненависти зверя, загнанного в угол.
— Я слышу тебя, Дивэйн.
— Тогда немедленно сделай то, что я скажу. Поди и отыщи старого кретина индейца, который подбирается ко мне. Потом оставь лошадь, воду и еду для меня, а сам с индейцем уходи в сторону на милю и оставайся там до захода солнца. После этого ищите девушку. Она будет привязана…
— Клей, скорее сюда! — закричала вдруг Милли.
Этот крик отчаяния швырнул его вперед как пружина. Он отбросил винтовку, выхватил револьвер и прыгнул в кустарник, потому что заметил там какую-то страшную возню, две фигуры, мертвой хваткой вцепившиеся друг в друга. Еще пятьдесят ярдов… еще сорок… тридцать… двадцать! Он совершенно отчетливо видел их: Милли повисла на руке Дивэйна, в которой тот судорожно сжимал револьвер.
Нет, это был уже не тот Дивэйн, ухоженный, уверенный в себе, которого он видел в лавке Милли. Это был загнанный в угол бешеный волк, рычащий, воющий и роняющий ядовитую слюну. Сделав еще одну бесплодную попытку высвободить руку с револьвером, он с размаху ударил Милли кулаком в лицо, так что она отлетела в сторону. Дивэйн повернулся и поднял револьвер. Но Клей выстрелил первым.
Клей Орд подбежал и склонился над потерявшей сознание Милли. Ее неподвижное лицо осунулось, побледнело. Подскочил Джонни с флягой.
Ощутив на губах воду, Милли пришла в себя, судорожно прижалась к Клею и разрыдалась от радости.
— Когда он начал с тобой торговаться, — наконец проговорила она, — я поняла, что он хочет обмануть тебя. Я боялась, что ты согласишься на его условия, и потому рискнула схватить его за руку и позвала тебя. Я даже и не знала, удастся ли мне задержать его хоть немного…
— Ты задержала его, Милли, — мягко произнес Клей, — все закончилось… Тебе больше нечего бояться. Теперь мы вместе, и никто тебя больше не сможет отнять у меня.
Примечания
1
Члены американской религиозной секты, проповедующие, помимо прочего, идеи равенства, общности имущества, воздержания от спиртных напитков. (Примеч., переводчика.)