Впервые заговорила она уже после того, как «Шевроле» оставил позади мост Джорджа Вашингтона и выехал на автостраду, ведущую к северу. На красивых руках Ричарда вздулись жилки, лицо было преисполнено суровой решимости.

– Ты, наверное, сейчас не в том настроении, чтобы послушаться моего совета, – промолвила Кэссиди.

– Совершенно верно, – кивнул Ричард.

– И все же, если полицейский патруль остановит Ричарда Тьернана за превышение скорости, тебе не поздоровится. Или тебе разрешено покидать пределы штата Нью-Йорк?

– Нет, – помотал головой Ричард, однако если «Шевроле» и сбросил скорость, то Кэссиди этого не заметила.

– Что собирается сделать с Франческой генерал? – решительно спросила она.

Ричард не ответил.

– Черт побери, Ричард, я должна знать. Она моя сестра. Когда он предложил ее забрать, я смолчала, но мне было не по себе. Мучило какое-то неясное предчувствие…

– Неясное предчувствие? – переспросил он каким-то странным голосом. – А ты не помнишь, из-за чего? Что именно сказал генерал?

Нахлынули воспоминания, а с ними и чувство вины, настолько острое и горькое, что Кэссиди чуть не стало дурно. Как она могла забыть? Утомительные перелеты, бессонница, горе потери, плотское безумие – притупили чувства. Загадочные слова и скрытые угрозы генерала напрочь вылетели у нее из головы.

– Он велел передать тебе, что позаботится о малышке.

– Вот как? – сдавленным голосом переспросил Ричард. – И это не показалось тебе странным? Учитывая то, что я никогда Франческу и в глаза не видел.

– Да, и я его спросила об этом. И он ответил, что ты относишься к детям столь же бережно, как и он сам, хотя и по-своему.

– Чтоб ему гореть в аду! – с чувством произнес Ричард.

– И потом добавил еще кое-что, – вспомнила Кэссиди. Голос ее задрожал от горечи. – Он спросил: где они?

– Так, – промолвил Ричард. Пальцы его, вцепившиеся в обтянутое тонкой кожей рулевое колесо, побелели. Кэссиди поневоле вздрогнула, представив на миг, как эти элегантные длинные пальцы смыкаются на ее шее. – И что ответила ты?

– Ничего.

– Конечно, в этом я не сомневаюсь, – кивнул Ричард. – Ты просто вздрогнула и виновато потупила глаза. И еще, наверное, покраснела до корней волос. Верно? – Голос его зазвенел от ярости.

– Да, – признала Кэссиди, чувствуя, как кровь бросилась ей в лицо.

Воцарилось продолжительное молчание.

– Да, – произнес наконец Ричард. – А ведь было время, когда твоя привычка краснеть казалась мне такой милой и очаровательной.

– Но ведь я не сказала генералу, что они живы! – вспылила Кэссиди.

– От тебя это и не требовалось. Генерал умен и проницателен. Таких, как ты, он видит насквозь. Твое лицо поведало ему обо всем красноречивее всяких слов. Вот почему он увез Франческу. Он держит ее в заложницах. Ему не терпится отправить меня на тот свет. Он мечтает наложить лапы на Сета и Ариэль.

– Это он убил Диану?

Ричард повернул голову и на мгновение посмотрел на Кэссиди с нескрываемым удивлением.

– Ты еще не отчаялась найти козла отпущения, Кэсси? Мне казалось, тебе уже известно, кто убил Диану. Ты все проанализировала, распределила вину, изучила мотивы и вынесла приговор.

– Что все-таки на самом деле случилось в тот вечер?

– Я тебе все сказал.

– Мне так не кажется. Я думаю, что, признав вину, ты просто подверг меня очередному испытанию, которые я регулярно проваливаю одно за другим. До Вермонта еще далеко. Может, все-таки расскажешь мне всю правду?

– Поверь, Кэсси, радости тебе это не доставит, – сухо усмехнулся Ричард.

– Расскажи, черт бы тебя побрал! – гневно вскричала Кэссиди. – Я требую!

На лице Ричарда отобразилось сомнение, и Кэссиди вдруг захотелось размахнуться и ударить его.

– Тебе это ни к чему, – процедил он. – Но выбора у тебя уже нет. Я расскажу все. И посмотрим, сможешь ли ты когда-нибудь спать после этого.

* * *

В тот вечер дом казался тихим и спокойным. Впрочем, это было обманчиво: снаружи дом всегда выглядел вполне достойно, тогда как внутри бушевали бури и кипели страсти, перемежаясь с полосами глухого и безутешного отчаяния.

Диана стояла наверху лестницы недвижимо, как статуя, дожидаясь его. По мерцанию ее синих глаз Ричард догадался – сегодня она таблеток не принимала. Он до сих пор так и не мог понять, что из двух зол хуже: пила ли его жена лекарство или – забывала. Он всерьез пытался ее лечить; однажды в течение целых девяти месяцев Диана держалась на легких транквилизаторах. Но потом ее отец вернулся с Ближнего Востока и подыскал дочери другого врача. С тех пор Диану как подменили.

Слава богу, в тот день чутье не подвело Ричарда. Он отвез детишек к Салли, строго-настрого наказав ей затаиться и вплоть до особого его сигнала не объявляться. Он уже привык к выходкам Дианы, к постепенному нагнетанию напряжения, которое завершалось бешеным всплеском неконтролируемой звериной ярости. А Салли он доверял как самому себе. Она не могла его подвести.

– Где они? – спросила Диана. Голос ее звучал по-детски наивно и непосредственно, как у шестилетней девочки, да и кукольные синие глаза усиливали это впечатление.

– Они в надежных руках, – спокойно ответил Ричард. Но Диана была уже не способна что-либо воспринимать.

– Они уезжают со мной, – заявила она. И начала спускаться по ступенькам, прекрасная и грациозная, одетая в розовое платьице с бантиками и складочками. Не по возрасту кокетливое. Подарок любящего отца.

– Куда ты собралась, Диана? – Ричард был предельно спокоен, поскольку уже знал ответ.

– К папе. Он единственный, кто меня по-настоящему любит. И всегда любил. Вы просто этого не понимаете. Никто не может понять, какие узы нас с ним связывают.

– Я понимаю. – Ричард и вправду прозрел. Но только слишком поздно.

– Я обещала ему привезти детей, – продолжила Диана плаксивым голоском маленькой девочки. Ричард даже подумал, что сейчас она закрутит локон вокруг мизинца, а потом начнет ковырять пол носком туфли.

– Нет, – отрезал он.

Доверчивое выражение мигом исчезло, сменившись гримасой бешеной ярости.

– Это мои дети! – истошно завизжала Диана. – И они едут со мной!

– Нет.

Синие глаза заволокло матовой пеленой.

– Не могут они с тобой оставаться, – заговорила Диана, неожиданно успокоившись. – Мой папа ведь всемогущий, ты сам знаешь. Он национальный герой, народный любимец. У него повсюду друзья. Судьи, адвокаты. – В ее голосе вдруг появились доверительные нотки. – А ты ведь под подозрением, сам понимаешь.

Ричард нахмурился.

– Под каким еще подозрением?

– Как, не понимаешь? – мило улыбнулась Диана. – Сет ведь ключицу сломал. Врачи считают, что это вовсе не несчастный случай. Я как бы между прочим ввернула, что у тебя случаются припадки ярости.

– Что? – Ричард шагнул к ней, сжав кулаки.

– Не говоря уж о сломанной руке Ариэль и бесчисленных синяках, на которые давно обращали внимание их учителя, – добавила Диана. – Думаю, расследование уже идет полным ходом. Поначалу они не знали, верить мне или нет. Но я сумела их убедить. – Глаза ее злорадно сверкнули. – С папиной помощью.

Охваченный внезапно накатившим ужасом, Ричард на мгновение зажмурился. Господи, ну как же это

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×