полностью, без остатка. И тут волна экстаза одновременно накрыла их с головой. Джейми застонала, и ее лоно судорожно сжалось вокруг Диллона, и его самообладанию пришел конец. Он двигался в ней мощно, толчок за толчком, и Джейми отвечала на каждое его движение, пока оба они не пресытились.
Она плакала, свернувшись возле него калачиком, но Диллон не сомневался, что это слезы радости. Он был слаб, словно малое дитя, но все же у него достало сил притянуть девушку к себе и прижаться к ее губам жадным поцелуем, почувствовав при этом, как ее тело снова содрогнулось от страсти.
Их вещи так и остались лежать на бетонном полу. Подняв Джейми на руки, Диллон открыл ногой дверь гаража. Он отнес ее к себе в спальню, положил на кровать и лег рядом, тесно прижавшись к ее телу. И впервые в жизни заснул рядом с женщиной.
Когда Джейми проснулась, в окна заглядывало солнце. Она была одна в кровати. Видимо, Диллон уже проснулся. Ночью они просыпались несколько раз, чтобы снова заняться любовью. В конце концов, когда сил ни на что другое уже не осталось, они просто лежали обнявшись и целовались. Диллон знал все о поцелуях. Он вообще все знал.
Ей было холодно, тело было липким от пота и болело в неожиданным местах. Джейми нуждалась в горячем душе, чистой одежде и еде. Но больше всего она нуждалась в Диллоне.
Из гаража не доносилось громкой музыки. И было уже позднее утро — Джейми не могла припомнить, когда еще она спала так долго. С другой стороны, последние сутки были весьма насыщенными. Она встала с кровати, обернувшись в простыню. Она не знала, почему в ней вдруг проснулась скромность. Особенно после прошлой ночи. А может, именно из-за прошлой ночи. Или из-за того, чем они занимались ранним утром.
Черт, ну до чего же болело все тело! Огромная ванна на чугунных ножках, наполненная горячей водой, без сомнения, способна творить чудеса. С тех пор, как она приехала в Висконсин, время от времени ей приходилось ограничиваться прохладным душем, в основном, чтобы не привлечь внимания Диллона. Теперь же, если он случайно застанет ее в ванной, это может оказаться… интересным.
В ванной было тепло, поэтому Джейми, не колеблясь, сбросила с себя простыню. Бросив взгляд на душ, она решила все же искупаться в большой старой ванне. Она надеялась, что на сей раз ей хватит горячей воды. Она вздохнула и с удовольствием потянулась. Хотя тело ныло от непривычной боли, она была по-настоящему счастлива.
Джейми вздохнула от избытка чувств и, довольная, залезла в воду. Опустив голову на холодный край ванны, она закрыла глаза, на ее губах заиграла улыбка. Диллон сказал, что заставит ее кричать от удовольствия, и сдержал свое слово. И даже сейчас, когда все закончилась, она чувствовала себя превосходно.
Когда Джейми была готова выйти из воды, она осмотрелась вокруг. В ванной было лишь одно полотенце, но оно было влажным. Это было полоденце Диллона. Она поднесла его к лицу и ощутила запах мыла и шампуня. Она вдохнула его, как наркотик, и вдруг поняла, почему все эти годы он хранил ее платье. Если он захочет, чтобы Джейми уехала (или она сама решит сбежать в очередной раз), то она непременно стащит это полотенце и увезет его с собой. И потом будет спать с ним в обнимку, как влюбленная девчушка, которой оставалась и поныне.
Она снова завернулась в полотенце и отправилась в свою комнату. Видимо, Диллон успел принести чемодан, поэтому она быстро надела джинсы и старый свитер. Все это время она прислушивалась в надежде услышать шаги Диллона, думая, когда же он придет и стоит ли тратить время на одевание. Вдруг наверху раздался какой-то шум, всего лишь легкое поскрипывание половиц, как будто прошел невидимый призрак.
Джейми застыла на месте и снова прислушалась. Опять раздался звук, как будто что-то тяжелое протащили по полу. Наверное, это Диллон ходил наверху, хотя она понятия не имела, что ему там делать.
Если в ней осталась хоть крупица здравого смысла, ей следует отправиться вниз, перекусить и держаться на почтительном расстоянии от Диллона, пока это возможно. Тело Джейми остро нуждалось в передышке. Но она знала, что стоит Диллону хоть раз к ней дотронуться, она не сможет ему отказать. Просто не захочет.
Но по-видимому, здравого смысла у нее не осталось. Поэтому Джейми отправилась на третий этаж, чтобы взглянуть, что там делает Диллон. Ей не терпелось узнать от него еще что-нибудь новое и интересное из любовной практики.
На лестнице царила кромешная тьма — если там хоть когда-нибудь были лампочки, то они давно перегорели. На самом верху тени сгущались и выглядели столь неприветливо, что обладай Джейми буйным воображением, она могла бы подумать, что там притаились злые чудовища. Но она была здравомыслящей женщиной. Во всяком случаем во всем, что не касалось Диллона Гейнора.
Под ее ногами скрипнула половица, хотя она старалась ступать осторожно, боясь наступить в темноте на еще одного дохлого грызуна. У нее было странное чувство, будто кто-то или что-то за ней наблюдает. Но было слишком темно, чтобы убедиться, правда ли это.
Коридор наверху очень напоминал тот, что был внизу. Все двери были плотно закрыты, кроме одной, которая находилась по левой стороне, недалеко от лестницы. Наверное, когда-то здесь было рабочее общежитие или что-то в этом роде. Помещение, в которое вела открытая дверь, находилась на две комнаты дальше, чем ее спальня внизу.
Единственный источник света находился именно в этой комнате, он напоминал серое хмурое утро.
— Диллон? — неуверенно позвала она. Ее голос тут же потонул во тьме, никто ей не ответил. Но ей показалось, что кто-то движется в той комнате.
Это не было похоже на звук крысиных лапок. Двигалось что-то большое, массивное. Джейми прошла дальше по коридору, пол скрипел под ее ногами, выдавая ее присутствие.
— Диллон? — позвала она громче.
Но и на этот раз не дождалась ответа.
Джейми потянулась к двери, но та была открыта лишь наполовину, пропуская в коридор тонкий лучик света. Она толкнула дверь, раскрывая ее шире, но в комнате было пусто. Ни одной живой души.
Она стояла, не двигаясь, пока глаза привыкали к сумрачному свету. Комната оказалась двойником ее спальни с одной лишь разницей — в ней не было ни матраса, на лампы. Стены и пол были покрыты темными пятнами, штукатурка кое-где обвалилась, как будто кто-то с силой ударил чем-то об стену. В этих местах пятна казались более темными.
И тут она почувствовала, как ее охватывает ужас, как будто она окунулась в холодную липкую жижу. Боль и зло. Зло и боль. Джейми поняла, что именно в этой комнате умер Нейт. А темные пятна — это его кровь, впитавшаяся в пол и стены старого дома.
Сюда не доходило тепло. А может, она его просто не чувствовала. У нее волосы зашевелились на голове, она задрожала от ужаса. Ведь все это случилось всего три месяца назад. Нейт все еще жил в этих стенах и взывал о мести.
Внезапно она почувствовала, что он стоит у нее за спиной, и застыла без движения. Конечно, как особа здравомыслящая, она не верила в привидения, но в этом ужасном месте могло случиться все, что угодно. Она ничего не слышала, стылый воздух был неподвижен, рядом с ней не ощущалось тепла другой человеческой души. И все же Джейми была не одна, но у нее не хватало смелости оглянуться назад, она боялась увидеть то, что ее ожидало. Поэтому она продолжала стоять не двигаясь, уставясь невидящим взглядом в комнату, покрытую засохшими пятнами крови.
Толчок был похож на дуновение ветра, и в то же время отличался необычайной силой. Джейми влетела в комнату, и ей показалось, что пол под ее ногами вдруг расступился, в разные стороны полетели деревянные доски, и ей не за что было ухватиться.
Наверное, Джейми закричала. Она застряла по колено в прогнивших насквозь половицах, но когда резко обернулась назад, в дверях никого не оказалось.
Доски провалились, и каждый раз, когда она делала попытку выбраться из дыры, казалось, что-то тянет ее вниз. Вскоре она застряла в ловушке уже по самые бедра, и с ужасом представила, как чьи-то ледяные руки хватают и тащат ее вниз, в преисподнюю.
И она закричала снова, на этот раз зовя на помощь Диллона.