сознания духа смерти уйти некуда. Дзен — не только философское пояснение о вездесущности жизни, но и самый практический путь в безотносительное, где чашка чая в моей руке, разливаясь, сразу наполняет все огромное пространство Тихого океана, не говоря уже о мелких речушках и отдаленных уголках нашей планеты. Тайные документы также содержат многочисленные «нака», стихотворные эпиграммы, относительно мастерства в фехтовании. Некоторые из них ясно отражают дух дзен.

В душе (кокоро) абсолютно свободной от мыслей и эмоций, Даже тигр не отыщет места, куда запустить свои свирепые когти. Один и тот же ветерок веет над соснами в горах и дубами в долине. Почему же звучат они по-разному? Некоторые думают, что битье — это умение бить, Но битье — это не умение бить и убийство — не способность убивать. Тот, кто бьет, и тот, кого бьют — Оба они не более чем сон, что не имеет реальности. Не думать, не размышлять Совершенная Пустота: И все-таки что-то движется, Следуя своим путем. Глаз его видит, Но нет руки, способной схватить. Луна в ручье — Вот тайна моей школы. Облака и туманы — Превращенья воздуха: Солнце и Луна вечно сияют над ними. Победа — для одного, Еще до битвы. Для того, кто не думает о себе, Пребывая в не-умности Великого Источника.

Все эти высказывания связаны принципом «пустоты», как учит Миямото Мусаси (умер 1645), Дзягю Тадзима-но-ками Мунэнори и другие великие учителя. Они открывают нам величайшую тайну искусства фехтования, которая достижима лишь после длительной практики, требующей напряжения мистических, духовных и физических сил. Утверждение о необходимости духовной дисциплины позволяет считать фехтование творческим искусством. Мусаси был не только великим фехтовальщиком, но и художником школы сумие.

Стихотворения, приводимые ниже, показывают, как дух и философия дзен повлияли на мастеров фехтования. Они, конечно, не были философами и никогда не пытались обсуждать философские вопросы в связи со своей дисциплиной, поскольку их цели не имели ничего общего с концептуальным пониманием учения о пустоте и таковости: У них был личный опыт перед лицом жизни и смерти в образе разящего меча в руках противника. Философ мог бы рассмотреть этого противника или врага не конкретно, как это делает фехтовальщик, но в форме таких концепций, как «объективный мир» или «конечная, реальность», или «дазайи» («здесь и сейчас» — наличное бытие) или «данное», «грубым непреложным фактором» и т. д. Мыслители пытаются одолеть эти неизвестные величины, используя все возможные источники учености и мысли, но проблема фехтовальщика грозна и безотлагательна, она не оставляет ему времени на размышления и эрудицию. Он должен решать тут же, его «мужество» нельзя выработать, когда он немножко освободится. Этот вопрос у порога, он стучится в дверь, он навис над головой. Если ответ не последует, все пропало. Здесь ситуация куда более критическая, чем у философа. Неудивительно, что дзен приходит спасать фехтовальщика или фехтовальщик прибегает к помощи дзен. Эти стихотворения представлены как секреты фехтования, они выражают дух дзен и его философию. Все нижеследующие стихотворения, состоящие из тридцати одного слога, — так называемые ута или вака, — становятся понятными, когда вы постигли «Воды Западной Реки» Басе или ута Дайто Кокуси о каплях дождя, столь же парадоксальное, как и стихотворение Басе. Нижеследующие стихи взяты из книги «Сборник произведений о фехтовании» Будзюцу (Токио, 1925 г.) Приводим эти произведения:

Если уши твои видят, а глаза слышат, — Без сомнения ты сохранишь в памяти Как естественно капли дождя стекают с ив! Весна прибыла, мягко ветер веет, Персиковые и абрикосовые деревья в полном цвету. Обильные росы осенними ночами, Летят опавшие листья. Цветы, листья клена осенью, Снега зимы покрыли поле белым — Как прекрасны они, каждый по-своему. Боюсь, привязанности мои еще не выходят за пределы чувственного (Ибо я знаю, что такое Реальность). Внутри священной ограды, пред которой я склоняюсь. Должен быть пруд ясной воды. Когда мой ум-луна просветлеет, Я увижу его тень, отраженную в воде. Где б, когда и к чему бы ум ни привязался, Поспеши отвязаться, Если замешкаешься хоть ненадолго, Он опять превратится в твой старый родной город[17] Отринь Все, чему научился в фехтовании. Единым глотком Выпей все воды Западной Реки.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату