31
Магазин кооперативного общества «Гандя».
32
Старший лейтенант (венг.).
33
Этот! Этот! (венг.).
34
Парня.
35
Когда жандармы допрашивали пойманных перебежчиков, те оправдывались тем, что, мол, ходили в лес заготовлять «тыч ки» — огородные палки.
Вы читаете Костры ночных Карпат