просто не создан для семейной жизни. Поверь, Мила вскоре стала бы для тебя тяжкой обузой. К тому же она никогда не станет до конца искренней, в ней будет всегда жить агент Внешней Разведки. Думаешь, она только по собственной инициативе пыталась все эти два месяца превратить Хранителя в обычного чиновника? Нет, таков был приказ адмирала Претта. Правда, на этот раз приказ начальства полностью совпадал с ее личными желаниями… Но разве тебя уже не стала тяготить роль мелкого правителя, каких в Галактике тысячи?
Чейн опустил голову. Слова Селии попали в самую больную точку.
— Да, это так… Но мне вовсе не хотелось вручить Миле накануне нашей свадьбы подобный подарок!
Селия жестко сощурила глаза.
— А разве начальник Милы, адмирал Рендвал, не пытался совершить нечто подобное? Больше того, он хотел убить тебя! Конечно, Мила не знала про его задание, но если бы Штаб отдал такой приказ лично ей… Думаешь, она пожалела бы своего жениха, которого Штаб признал самым опасным субъектом для Федерации Звезд?
Чейн не знал, что ответить. Не хотелось верить, что Мила хладнокровно попыталась бы его убить. И в то же время нельзя поручиться, что все произошло бы иначе.
Заметив на его лице смятение, Селия не сдержала удовлетворенной улыбки. Протянув руки, она прошептала:
— Забудь обо всем, мой повелитель… Все случилось так, как и должно было случиться. Поверь моим словам Предсказательницы, а еще больше — молчанию твоего опекуна Ллорна! Ну, иди же ко мне, я уже успела соскучиться.
И Чейн, отбросив последние сомнения, рванулся ввысь по нескончаемой лестнице наслаждения.
Глава 4
На следующий день Мэни-сити проснулся от сильного запаха гари. Утренний туман, окутавший город, превратился в плотную дымку. Видимость сократилась до ста метров. Воздух оказался настолько едким, что стало трудно дышать. Особенно плохо себя почувствовали гуманоиды, привыкшие на своих родных, почти лишенных промышленности мирах к идеально чистой атмосфере.
Вскоре на улицах послышался рев сирен. Пожарные машины помчались в разные концы города, чтобы тушить пожары. Кое-где началась паника. Горожане решили, что на Мэни-сити напал десант князя Штольберга и снова началась гражданская война.
Однако вскоре по радио зазвучали успокаивающие новости. Оказывается, горели не здания, а всего лишь разнообразные сооружения, возведенные за последние недели специально для проведения праздничной церемонии бракосочетания шерифа и его невесты. Пожарные, проявив героизм и самоотверженность, быстро справились с огнем и не дали пламени распространиться по городу.
Но к полудню дымка не рассеялась, а напротив — стала еще гуще. Даже довольно сильный восточный ветер ничуть не улучшил ситуацию. И тогда по городу поползли слухи, что горят окрестные леса и высохшие торфяные болота, причем сразу в нескольких направлениях от города.
Надо сказать, что пожары на Мидасе, отличавшемся довольно засушливым и жарким климатом, не являлись столь уж редким делом. Однажды, более ста лет назад, сильный пожар полностью уничтожил Таргейн — городок пограничников на южном полушарии планеты. Его построили прямо посреди леса, и неразумные строители сами случайно вызвали пожар, уничтоживший плоды их многолетних трудов.
В окрестностях Мэни-сити тоже не раз случались возгорания, и огонь порой охватывал сравнительно большие площади. Но чтобы огонь вспыхнул сразу с нескольких сторон… Все это явно походило на дело чьих-то недобрых рук. И было нетрудно догадаться, кто причастен к злодеяниям. Не иначе как проклятый Франц Штольберг захотел отомстить жителям столицы Клондайка!
Совсем иные настроения витали в мэрии. Донатас Популас с раннего утра возглавил штаб по тушению пожаров. Когда очаги возгорания в городе были уничтожены, он позвонил шерифу. Чейн только недавно приехал в свою резиденцию и пребывал в весьма скверном расположении духа.
Мэр Популас коротко поведал о своих действиях, похвалил самоотверженность городских пожарных, а потом неожиданно заявил:
— Господин шериф, я выполнил свою часть работы. Но едкая дымка над городом не рассеется до тех пор, пока не будут погашены все очаги возгорания в окрестностях Мэни-сити. А это сделать очень непросто. Горят торфяные болота, а их потушить водой из пожарных машин невозможно. Надо принимать другие, более серьезные меры!
— Вот и принимайте, — буркнул Чейн, морщась от головной боли. — Вы мэр или кто?
— Да, я мэр Мэни-сити, — согласился Популас. — Но окрестности города не входят в мое ведение. Ими должно заниматься правительство Мидаса.
— Но вы и есть правительство Мидаса! — запротестовал Чейн. — Другого нет, вы это отлично знаете.
Популас захихикал.
— Да, я это знаю. Когда-то мы на Мидасе пытались создать общие управленческие структуры, но мэры городов так и не сумели договориться. И потому у нас каждый сам за себя. Для Клондайка это всеобщий закон! Как ни крути, получается, что правительство Мидаса — это вы, глубокоуважаемый шериф! Вам и тушить пожары. У меня просто нет соответствующих ресурсов.
Чейн выругался. Только этой головной боли ему сейчас не хватает! А тут еще и Мила…
— А еще ваша Мила… — неожиданно в унисон его мыслям загадочно произнес Популас. Варганец вздрогнул.
— Мила? О чем вы?
— Даже не знаю, как сказать… Меня сразу насторожило, что загорелись только объекты, возведенные к вашей свадебной церемонии. Причем это произошло одновременно в разных частях города.
Сердце у Чейна сжалось. «Началось», — подумал он.
— А при чем здесь Мила?
— Э-э… Есть очевидцы, которые утверждают, будто ранним утром видели на городских улицах человека в кожаном комбинезоне и закрытом шлеме. Он мчался на известном всем ревущем мотоцикле. На багажнике находились две большие канистры…
— Понятно. А что известно о пожарах в окрестностях города? Думаете, к ним тоже причастна моя бывшая невеста?
— Бывшая? — деланно изумился мэр. — Какая печальная новость! Просто не верю своим ушам…
— Перестаньте валять дурака, Донатас! Вы давно уже все поняли. Отмените все ранее запланированные мероприятия. И, черт вас побери, займитесь пожарами! Понимаю, к чему вы клоните. Так и быть, если все закончится хорошо, то я постараюсь сделать вас первым в истории премьер-министром Мидаса.
— Ваши слова, словно бальзам, согревают мне сердце! — радостно воскликнул Популас. — Но премьер-министр — это звучит как-то суховато. Нельзя ли в порядке исключения ввести титул президента Мидаса?
— А титул резидента диверсионных спецслужб беглого князя Штольберга вас не устроит?
— Понял, все понял! Господин шериф, я немедленно принимаюсь за работу. Вы разрешите на время реквизировать все личные флайеры граждан Мидаса? Многие пожары можно тушить только с воздуха.
— Делайте что хотите!
Чейн раздраженно бросил телефонную трубку и подошел к окну. Над Мэни-сити висел густой смог. В горле першило, словно он выкурил пачку сигарет. «Господи, а как же сейчас чувствуют себя дети? — подумал варганец. — Надо организовать их вывоз в загородные лагеря… Но есть ли такие лагеря вообще? По-моему, и мэру Популасу, и всей остальной элите города наплевать на чужих детей. У них и на своих-то детей времени не хватает. Все силы и время уходят на то, чтобы делать деньги и давить конкурентов. Жалкий, убогий мир нищих духом! Сколько же сил надо потратить, чтобы привить ему хоть зачатки нравственности и культуры! Да и получится ли?»
Неожиданная мысль заставила Чейна вздрогнуть. Только сейчас он понял, насколько символична создавшаяся ситуация. Он хотел облагодетельствовать весь мир, но при этом в очередной раз не смог наладить свою личную жизнь и все разрушил, поддавшись греховной страсти. И он не может справиться с