Ангела, к примеру. – Голос Варяга все еще оставался спокойным, но глаза угрожающе сверкнули. – Или – как убил Вику… Как Графа продал. И про Егора Сергеевича тоже можешь рассказать.
Он говорил совсем тихо, но в голосе его была такая ненависть, что Шрам поежился. Гепард с интересом смотрел на Варяга.
– Нестеренко не я уничтожил! – вдруг заявил Шрам. – Не те у меня, знаешь, полномочия…
– Не те? – удивился Варяг. – А какие у тебя полномочия?
Шрам вдруг сорвался.
– Ты что думаешь, ты такой крутой?! – заорал он. – Думаешь, меня связал – и все?! Ну, грохнешь ты меня, так они другого найдут на твое место!…
– Кто – они? – спокойно спросил Варяг.
– Все меняется, Варяг, – стараясь говорить убедительно, сказал Шрам. – Ты больше не нужен. Они создают свою систему, и ты в нее не вписываешься, понимаешь?!
– А ты – вписываешься?
– Я – вписываюсь! – снова крикнул Шрам. – Потому что мне насрать на то, кто именно стоит у руля, понимаешь?! Мне на это глубоко насрать! Мне личные амбиции ни к чему! Мне – лишь бы братва на зоне была сыта, и чтобы дело воровское…
– Заткнись! – негромко, но жестко сказал Варяг. – Ты, сука продажная, про воровское дело лучше молчи. Говори, где моих держишь?
Шрам все еще глотал слюну, силясь прийти в себя от едва не придушившего его кляпа.
– Ты что это шутки шутишь, Варяг? Будто сам не знаешь – на даче моей в… Разве твои люди туда не наезжали?
Варяг грозно посмотрел на связанного.
– Ты мне зубы не заговаривай. Я по твоей милости, сука, на сучьей зоне парился, где тебе самое место, чуть не подох, потом в такие передряги попал, что тебе, гаду, и не снилось. Так что мне недосуг было к тебе на дачу заезжать.
И снова Шрам прикусил язык, не понимая, то ли дурит его Варяг, то ли и впрямь не он развернул на него охоту…
– Вот теперь звони своей братве, – продолжал Варяг. – Скажешь – пусть привезут Светлану и сына к цементному заводу под Петергоф. Я тебя на них обменяю. И чтоб с ними был один человек и один водитель. Ясно?
– А где гарантии? – прохрипел Шрам. – Где гарантии, что твои шакалы меня не угрохают?
Варяг, с трудом сдерживая ненависть, бросил сквозь зубы:
– Гарантия у тебя одна – надежда на мое честное слово законного вора. Хотя тебе, падла, этого все равно не понять.
Шрам набрал номер Шейха.
– Але! Шейх!
– Я, шеф! – гаркнул телохранитель. – Что случилось? Ты знаешь, что во дворе тут двоих ребят замочили?
– Меня слушай!
– Да, шеф, слушаю.
– Вот что… – Голос Шрама был сиплый, он говорил с трудом, будто его кто-то держал за горло. – Поезжай сейчас на дачу, бери женщину и мальчика и рви в Петергоф. Там на въезде найдешь старый цементный завод. Понял?
– Понял, шеф. Только…
– Что-о?!
– Куда их там деть? Кому их сдать?
– Мне сдашь! Вытащишь их оттуда – обменяешь… – Тут он слегка запнулся. – …на меня!
– Ага, ясно! Я так понимаю, там… без мочиловки не обойдется, а?
– Действуй! И чтоб в машине было не больше двух человек: ты и водитель. Такое условие. – Коротко приказал Шрам и дал отбой.
ГЛАВА 54
Светлана проснулась как от толчка. Вскочила, подбежала к окну. За лесом едва брезжил рассвет. Было часа четыре. Она услышала, как распахнулись ворота дачи и во двор въехала машина. Хлопнула дверца – из машины, по-видимому, кто-то вышел. Открытая форточка дозволила Светлане услышать разговор.
– Все тихо? – раздался незнакомый мужской голос.
– Вроде как, – откликнулся сонный охранник.
– Иди, поднимай людей. И этих буди – бабу с пацаном. Поедем сейчас. Быстро!
– Куда, Шейх?
– Разговорчики! – строго прикрикнул тот, кого охранник назвал Шейхом. – Там узнаешь.
Захлопали дверцы, раздался топот бегущих ног. Топот, казалось, наполнил весь дом.