material liberally splattered with gems and silver lace. His scarlet velvet hat with its white feather looked now a sumptuous part of his costume. He wore no weapons, apart from a small silver secretarial knife in a silver sheath at his belt.

All naked and bloody as I was — although a cloak had been flung across me as I was half-carried in -

I pondered what answer to make. This, I thought, must be the man the Star Lords had sent me here to rescue. I had done that, for if I had not stood before the door and prevented the leemsheads from getting at him before his bodyguard came up he would have been a dead man. If I was, as I sincerely believed, in my own past, then perhaps I was not Strom of Valka yet; certainly I was not the Prince Majister of Vallia.

“I am Dray Prescot, the Lord of Strombor, Pallan.”

“Well, you are right well and heartily met, as Mother Diocaster is my witness!”

He introduced his wife, a charming little lady whose whiskers added, if anything, to her coy beauty. Her clothes, too, although simple were richly jeweled. I could not fail to notice the affection between these two, and, also, the affection and respect accorded them both by the tough warrior Djangs. O. Fellin Coper handled them with the casual unthinking courtesy of a man habituated to absolute authority tempered with concern for those that fate had put into his hands. Also in the unburned room were two other mouse-faced diffs like himself, lesser in rank and importance but still treated with grave gruff respect by the Djangs, and a Djang woman, very much pregnant and very near her time, as I judged. She lay on a pallet, pale-faced, her long fair hair damp, her face streaked with sweat. She was still beautiful, despite the difficulty of the birth. Three Djang women were attending her but there was no doctor with acupuncture needles in attendance. This did not seem right to me and so I mentioned it to O. Fellin Coper. His gerbil-like head twisted.

“You are quite right, Notor Prescot. But when Mother Diocaster calls forth the babe at the appointed hour — why, then, the babe has to come whatever the circumstances.”

A great bustle began as preparations were made for the Pallan to leave the inn. The pregnant Djang woman was not of his party. Her husband had been burned in the fighting and had died. For a moment I pondered, and then Ortyg Coper called to me from his decorated carriage which his men had brought up.

“I am returning to Djanguraj, Notor Prescot, and if the city was your destination before you fell among these leemsheads, I would be most honored — my wife and I would be most honored — if you would deign to take advantage of our carriage for the journey.”

It was nicely said, and it explained why no one had commented on my nakedness. They assumed I had been set on and was fighting the leemsheads to get my clothes and money back. To dispose of another problem here and now, they also took me for a member of the Martial Monks of Djanduin, which would explain my hairlessness.

My wounds had been seen to, and I was busy as any old mercenary would be. The dead Djangs yielded clothes, weapons, and money. I rifled the dead men with as much compunction as I would sweep the table of breadcrumbs. A paktun is a paktun, when all is said and done. So it was that when I walked toward Ortyg Coper’s carriage at the far end of the yard I was suitably clad in a pair of gray trousers with an orange cummerbund and a white shirt. A lorica was collapsed and slung over my shoulder. In a pouch lay enough shivers and obs to last, and there were three golden deldys. No one, I thought, had seen that quick rifling of the dead. For weapons I took a thraxter, a pair of stuxes, a djangir and a shield, which I draped about myself. At the last moment I picked up Kov Nath’s enormous sword, and so stepped into Ortyg Fellin Coper’s elegant carriage for Djanguraj.

CHAPTER SEVEN

Pallan O. Fellin Coper of Djanduin

“We do not see many apims in Djanduin, Notor Prescot. Nor many other diffs, come to that.” Ortyg Coper glanced at me obliquely as the carriage rolled along the road and left a wide swath of white dust in its wake. His bodyguard rode up front and well astern. I had noticed they rode totrixes, the awkward six-legged riding animal of Havilfar, and carried long slender lances upright in boots attached to their stirrup irons. “So,” went on Coper, looking out of the window at the passing fields of corn and marspear and crops I did not recognize, “it seems you are the Lord of Strombor and so therefore cannot be a Martial Monk of Djanduin.”

“I lay no claim to being a Martial Monk, Pallan Coper.”

The dangers here were obvious. This man was a Pallan, a chief minister of state, and, as he had told me, one charged with the upkeep of the highways. He held a very real power. To judge by other parts of Kregen I knew he would think nothing of having me thrown into a dungeon if it suited him or his master the king, and the fact that I had saved him from the swords of Kov Nath’s leemsheads would mean nothing. So I had to tread warily, for all that he seemed a pleasant enough little fellow. He brushed his whiskers in a finicky fashion.

“Tell me of Strombor, Notor.”

Had I been a man given to empty gestures I might have smiled then, for this was so clearly a cunning opening ploy in a conversation designed to trap me into giving away my secrets. No further mention of my nakedness — its fact lay there between us — but it was: “Tell me of Strombor.”

I considered. If this past was far enough back he would not have heard of Strombor, for that enclave had been taken over by the Esztercaris in distant Zenicce. Had he heard of Zenicce? Had he heard of Segesthes?

“You know the continent of Segesthes, Pallan? The great enclave city of Zenicce?”

He inclined his head.

“Indeed. We have records in our libraries.”

I said easily, “Strombor is an enclave in Zenicce,” and then I went on matter-of-factly. “I, naturally, consider Strombor the most beautiful and the best, even if not the greatest; but we are a rich people and I am fortunate to be their prince.”

His wife, Sinkie, fluttered up at this, but Coper gave me a sly sideways look and said: “You saved my life, Notor Prescot, and for this I am in your debt. I shall not forget. But there will be those in Djanguraj who will — ah — wonder what a noble prince of a great house of Zenicce is doing, wandering naked and hairless in Djanduin, so far from home.”

Well, you couldn’t say fairer than that.

“How are arguments that touch a man’s honor settled in Djanduin, Pallan Coper?”

“With the sword.”

“That will be quite suitable.”

He chuckled then, this little mousy fellow, and stroked his whiskers in high good humor.

“You are apim, Notor Prescot! You have, like me, but two arms. How do you think to face a Djang champion, who has four arms?”

About to say, “I had thought you had witnessed that,” I paused. To make that remark would be boorish, despite its other and intended meaning.

So I said something about fighting as Zair willed (he like most Kregans accepted strange gods, devils, and saints without turning a hair) and so we rolled on for a space in silence. I found that to suggest I had been shipwrecked, an obvious stratagem, would not work, as the inn and crossroads were dwaburs from the sea. I told a part of the truth, and said I had tumbled off a voller. Like the Horter he was, he did not refer to it again.

In the southwest corner of Havilfar the sea surges in a cleft that, looking at the map, reminds me of the Bristol Channel, except, of course, that the scales are vastly greater, for Havilfar is a broad continent. The northern promontory sweeps out boldly south of Loh, with a ruggedly indented coastline and a wide and sheltering band of islands, some quite large, running off the northwestern shore. At the tip of the channel is sited the town of Pellow in Herrelldrin. Sometimes the smot[2]of Pellow is referred to as standing in a bay, but the bay shape begins farther out, below the Yawfi Suth. The Yawfi Suth is a frightful area of bog and fen, of marsh and quagmire, penned between a tonguelike intrusion of the sea to the north, and treacherous ground to the south, alongside the channel. Here, also, is the Wendwath, that vast, misty lake of magic and superstition, and, too, of a strange, haunting golden beauty when the twin suns slant through the mists upon the water. They call the Wendwath the Lake of Dreaming Maidens. The promontory that extends westward south of the channel — that same Tarnish Channel — curves southward to the southernmost land of Havilfar: Thothangir. Off the jagged and wind-eroded cliffs there lies the Rapa island that had once been the home of Rapechak, the Rapa with whom Turko the Shield and I, with those two

Вы читаете Fliers of Antares
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату