Charboi gathered up the implements of his trade and went toward the door. He knocked and the door opened. I saw the crimson-clad arm. So the Bowmen kept the door sealed, now, and opened only to those they knew. I did not smile. But I rather fancied Ashti Melekhi would have some hard explaining to do to Kov Layco Jhansi, the emperor’s Chief Pallan.

If she chose to remain in the room she would have to take her chances with us. We would have to quiet her before she could cry out and warn the guards. Charboi had only just got away; I think I half regretted that at the time. But, there’s no time like the present — I was about to bash open the secret door and spring leem-like upon her, when she appeared. She walked to the outer door, and paused, and looked back.

I waited.

I saw her face. All thin and white and scornful, that face, with its red mouth and arched eyebrows. And she smiled. That smile would have held a Manhound for a space. Bitter, cunning, devilish — and, yet, also, I guessed, a little regretful. I do not wish to paint Ashti Melekhi in colors that are all black. I believe she was an accomplished player on the lute. I know she kept an aviary of exotic birds. But, in the death of an emperor, it is hard to paint lighter tones when the emperor’s daughter is your wife. Then, with a small golden staff slung on a jeweled chain about her neck, she knocked upon the door. The Bowmen opened for her. She said: “Watch the door. Hold it.”

“Quidang, my lady!”

No one was going to come into that room through that door this night, unless it was over the dead bodies of the Crimson Bowmen and their new Chulik mercenary partners. So she went out, all feline grace and thin glitter, hard and brittle and oddly manlike and I wondered when I would see her again.

Gently the secret panel eased open and I stepped into the sick room. The nurse on duty sat looking at the emperor and, I swear, a tear glistered on her pale cheek. The flunkeys were gone. The nurse did not see me, she saw nothing more as the black scarf whipped about her eyes blindfolding her. Turko held her arms, very gently, and we tied her up and laid her comfortably on a thick rug of Zeniccean-made fleecy-ponsho, a gift from Strombor, with a golden cushion for her head. She did not struggle and, no doubt, poor soul, was scared witless.

We lifted up the emperor and placed him carefully in the litter we had brought, using his own bedclothes. He weighed pathetically little for a man who had once been so strong and robust. With a single quick look around the sick room we returned through the opening and I, going last, latched the secret panel shut.

Our return was uneventful. I began to think we had planned so well as to negate all problems. Onker!

We took turn and turn about to carry the litter, for each of my comrades knew my views on manual labor, the status of nobles, and the mumbo jumbo of aristocratic privileges. We knew the routine of the palace guard. The Crimson Bowmen were professionals and would keep up their hired mercenaries to the same standards. The guard commanders changed the sentries every three burs — two hours by terrestrial reckoning — and we had taken almost the whole of that time. We anticipated leaving just before any trouble from the guard reliefs with their watchwords and their lanterns and their ready weapons.

With soundless speed we filed through the concealing opening, the emperor carried smartly if gently enough, and I reset the plaster-coated wood. At the opening of the gate we paused. Someone swore; but so low the words did not carry.

The two closed carriages were gone.

The pink and golden moonlight, strengthening slowly as the Twins eternally revolving one about the other gradually added their luster, threw odd shadows from the battlements. The damned carriages were not there. Someone had unmistakably purloined them, for they had been left firmly tethered under the colonnade, and the krahniks, useful draught animals, had shown no inclination to break free and trot off. I caught Seg’s arm.

“We walk,” I said into his ear.

“The emperor-?”

“Once we clear the palace precincts we become a drunken party with a casualty. There are eight of us. We should not be molested-”

That, onker that I am, was as far as I got.

The devils were clever and they were quick and they very nearly had us. The deadly glitter of steel in the moonlight. . The quick indrawn breath as killers pounced. . The scrape of sandals across time-worn stones. .

My own rapier jumped into my fist and I swear it was only a fraction of a second faster than my comrades’, for we were a right tearaway bunch and, after the first quick shock of the ambush, a certain pitying sorrow for our would-be slayers afflicted me. In that, I suppose, the old haughty pride we all fight down reared more of its ugly head than is strictly desirable. Turko’s brand-new parrying stick flashed with smooth-oiled steel and balass, and a lunging rapier skipped and twanged away. Turko put his hand on the fellow and the cramph went sailing up, spread-eagled marvelously against the moons.

“Hai!” said Turko, reflectively, unruffled, taking a sober enjoyment. Hap’s short clansman’s axe whirled and bit, withdrew and bit again — fast, fast!

Inch licked out deftly with his great Saxon-pattern axe, and lopped, and reared up, stark against the stars, and so went with the swing, rhythmically, shearing blood and ribs and backbone in a dark welter of spraying offal.

Seg and Vomanus, who had been carrying the litter between them, placed the emperor down as fast as was decently possible. One of the attackers, mere ghost-like figures bundled in dark cloaks, shrieked and shrieked as he held, unbelievingly, onto his insides which were now outside. Silence was of no more consequence.

“Leave a few for me!” bellowed Seg, ripping out his blade, plunging on.

“And me, by Vox! Can’t a fellow have any fun!” And Vomanus twinkled his rapier out, very smooth, in that typical careless way of his.

Balass and Oby, in the rear, struggled to get out.

I, Dray Prescot, just stood. I just stood there, my rapier glinting in my fist, and I wanted to laugh. Yes! I wanted to bust a gut laughing. What poor fools these fellows were, to attempt to slay a mean bunch like us. How comical!

So I took no part in that swift and deadly struggle beneath the Moons of Kregen. Balass got in a few whacks with his superb new sword we had built back in Valka. The others stood, weapons ready, crouched, looking about into the shadows.

Young Oby stalked out, mightily upset. His wicked long-knife gleamed sharp and clean.

“Not one,” he said. “A right leem’s nest. You might at least have saved me one.”

The others laughed. Gravely, with broad smiles, they promised Oby first pick next time. They were not speaking altogether idly. So, I stepped out at last.

“Pick up all the gear. We are all reivers, mercenaries. We do not scatter good weapons about. Bundle the offal into the canal. And do not take all night about it. The guards will be here in less than no time.”

“Aye, Dray,” they said, but softly, already at work. We did not know what further hostile ears might be listening, affixed either side of eyes that had witnessed horror. I thought that no other stikitche who had witnessed what had happened to his comrades — there had been twelve of them — would want to come rushing out upon his death.

We all knew, deeply and with conviction, that this attack must herald some fresh horror, that what all Vondium feared must come to pass and the future lay drenched in blood. This was a prospect that appalled me, careless as I may be in these things. We had to take the emperor to Aphrasoe and there effect a cure and so bring him safely back to his capital and reseat him on his throne, defeat the dark plots of his many enemies, and bring a fresh period of peace and stability to all Vallia.

“Take up the emperor. Quick and sharp. Pull your scarves about your faces.” I glared at Inch. “And, tall man, hunch yourself over. We have to win back to the inn.”

Silently, feral as leems, we padded away moments before the guards arrived with much heralding of their coming, made our way back to The Rose of Valka where the supplies and the fliers were waiting for us. Among the gear we had stripped from the corpses were twelve fine metal masks. I will have more to say on the subject of metal-work and masks, for the Masks of Kregen form a fascinating, beautiful and horrible story of their own, but for now I will say that these masks were built of fine-quality steel, crafted by a mastersmith. They were all alike; triangular nose, curved lip opening, cunningly slotted to slide above an apim’s ears, with brow ridges over the eye orbits chiseled into the semblance of hair. Mass production is, as you know from Hamal, practiced to some degree on Kregen; but of necessity hand-crafted objects like these must differ in detail, one from the next. They were genuine stikitche masks, most costly; but they did not match the assassins themselves. Each one had

Вы читаете Savage Scorpio
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×