John Banville
ECLIPSE
1
At first it was a form. Or not even that. A weight, an extra weight; a ballast. I felt it that first day out in the fields. It was as if someone had fallen silently into step beside me, or inside me, rather, someone who was else, another, and yet familiar. I was accustomed to putting on personae but this, this was different. I stopped, struck, stricken by that infernal cold I have come to know so well, that paradisal cold. Then a slight thickening in the air, a momentary occlusion of the light, as if something had plummeted past the sun, a winged boy, perhaps, or falling angel. It was April: bird and bush, silver glint of coming rain, vast sky, the glacial clouds in monumental progress. See me there, the haunted one, in my fiftieth year, assailed suddenly, in the midst of the world. I was frightened, as well I might be. I imagined such sorrows; such exaltations.
I turned and looked back at the house and saw what I took to be my wife standing at the window of what was once my mother’s room. The figure was motionless, gazing steadily in my direction but not directly at me. What did she see? What was it she was seeing? I felt diminished briefly, an incidental in that gaze, dealt, as it were, a glancing blow or blown a derisive kiss. Day reflecting on the glass made the image in the window shimmer and slip; was it she or just a shadow, woman-shaped? I set off over the uneven ground, retracing my steps, with this other, my invader, walking steadily inside me, like a knight in his armour. The going was treacherous. The grass clutched at my ankles and there were holes in the clay, under the grass, made by the hoofs of immemorial cattle when this edge of town was still open country, that would trip me up, perhaps break one of the myriad delicate bones it is said are in the foot. A gush of panic rose in me like gorge. How, I asked myself, how could I stay here? How could I have thought I could stay here, all alone? Well, too late now; I would have to go through with it. This is what I told myself, I murmured it aloud:
I enquired of Lydia what it was she had been looking at.
“What?” she said. “When?”
I gestured. “From the window, upstairs; you were looking out at me.”
She gave me that dulled gaze she had lately developed, drawing her chin down and in, as if she were slowly swallowing something. She said she had not been upstairs. We stood in silence for a moment then.
“Aren’t you cold?” I said. “I’m cold.”
“You’re always cold.”
“I dreamed last night I was a child and here again.”
“Of course; you never left here, that’s the truth.”
A fine feel for the pentameter, my Lydia has.
The house itself it was that drew me back, sent out its secret sum-moners to bid me come…
Now as we stood together at one of these same windows I tried to tell my wife about the dream. I had asked her to come down with me, to look over the old place, I had said, hearing the wheedling note in my voice, to see, I said, if she thought it could be made habitable again, if a man might inhabit it, alone. She had laughed. “Is this how you think you’ll cure whatever it is that’s supposed to be wrong with you,” she said, “by running back here like this like a child who has had a fright and wants its mama?” she said my mother would be laughing in her grave. I doubted it. Even in life she was never a great one for mirth, my mother.
“A what?” Lydia said with a snort of almost-laughter. “A chicken?”
Yes, I said stoutly, a plastic chicken standing on spindly legs and when you pressed down on its back it laid a plastic egg. I could see it, in the dream, could see the moulded wattle and blunt beak and hear the click as the spring was released inside the bird and the yellow egg joggled down the channel and plopped on the table, wobbling. The wings flapped, too, with a clatter, when the egg was coming out. The egg was made of two hollow halves glued together slightly out of true, I could feel with my dreaming fingertips the twin sharp ridges at either side. Lydia was regarding me with an ironical smile, scornful, not unfond.
“And how does it get back in?” she asked.
“What?” Lately I had been finding it hard to understand the simplest things people said to me, as if what they were speaking in were a form of language I did not recognise; I would know the words but could not assemble them into sense.
“How do you get the egg back into the chicken,” she said, “for it to come out again? In this dream.”
“I don’t know. It just… pushes back in, I suppose.”
Now she did laugh, sharply.
“Well, what would Doctor Freud say.”
I sighed angrily. “Not everything is…” Sigh. “Not everything…” I gave it up. Still she held me fixed in fond disparaging regard.
“Oh, yes,” she said. “Sometimes a chicken is only a chicken—except when it’s a hen.”
Now we were both angry. She could not understand why I wanted to come back here. She said it was morbid. She said I should have sold the place years ago, when my mother died. I stood in sullen silence, offering no