Что ты в моих словах нашла?

Тордис

Не знаю.

Гуннар

Ну, говори…

Тордис

Нет, ты…

Глядят друг на друга.

Гуннар

(отворачиваясь)

Ну что ж, как хочешь.

Каждый делает по нескольку шагов.

Тордис

Молитвенник? У Хульды? И раскрытый?

Тут надо хорошенько приглядеться…

Уж это неспроста.

Гуннар

Что ты дрожишь?

Должно быть, ты о чем-нибудь слыхала?

Тордис

Я все тебе скажу, но обещай,

Что ты поможешь мне.

Гуннар

Охотно. В чем?

Тордис

Они хотят в Исландию бежать.

Гуннар

Кто хочет?

Тордис

Да она...

Гуннар

Что, Хульда?

Тордис

Да...

Корабль под парусами… сам ты видел...

Гуннар

И потому услали всех из дома?

Тордис

Еще не то должно свершиться.

Гуннар

Что же?

Она желает увезти с собой

Того, кто предпочел бы здесь остаться.

Гуннар

Кого же?

Тордис

Рыцаря.

Гуннар

Кого?

Тордис

Узнаешь.

Но дай мне слово помешать ей в этом.

Гуннар

Само собой. Но кто же он таков?

Тордис

Друг детства Сванхильд.

Гуннар

И его похитят?

(Смеется.)

Да, это, верно, сущий дьявол в юбке.

Тордис

Не смейся, Гуннар. Тут вмешались чары.

Сюда заманит нынче, а на завтра

И на корабль.

Гуннар

Тут колдовство, считаешь?

Тордис

Не без того. Он утром верен Сванхильд,

А к ночи будет столь же верен Хульде

И с ней уедет.

Гуннар

Не бывать тому!

Греху такому! Сванхильд — это ангел.

Тордис

Поможешь, значит, мне?

Гуннар

Само собой!

Тордис

И соберешь народ?

Гуннар

Всех подыму!

Еще поборемся! Освободим его,

Хотя б их было восемь… восемь сотен!

(Кладет руку на меч.)

Ему в Исландию не ехать!

Тордис

Гуннар,

Ты знаешь, кто он?

Гуннар

Это все равно,

Он не уедет.

(Наполовину вытаскивает меч из ножен.)

Тордис

Это Эйольф.

Гуннар

Эйольф?

(Вкладывает меч обратно в ножны.)

Тогда по мне пускай себе он едет.

Тордис

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату