back to them in pieces.

On October 1 at four in the afternoon, President Ford received Gromyko and Soviet Ambassador Anatoly Dobrynin in the Oval Office of the White House. The subject of Belenko was not on the scheduled agenda of discussions, and Ford was surprised when Gromyko broached it — suddenly, indignantly, belligerently.

“We were after that plane like a dog in heat,” he announced — not because the Russians cared about the loss of secrets it embodied but because it was stolen. Gromyko declared that Belenko was a thief, a common criminal whom the United States was obligated to extradite in the interests of simple justice. As a criminal, who had absconded with something as valuable as an aircraft, he obviously did not qualify for political asylum. Both international law and the interests of Soviet-American relations required that he be forcibly repatriated to face the prosecution his crime deserved.

President Ford made no attempt to disguise his astonishment or anger. Having been continuously briefed all along about Belenko and attendant developments, he was aware of the press conference in Moscow three days before and the consistent Soviet portrayal of Belenko as a “good man,” a “Soviet man,” a “patriot,” “one of our best people,” a highly commended officer, who, after straying off course, had been kidnapped and dragged away from country and family against his will, an esteemed comrade, who, even if he had made some unknown mistake, would be forgiven. Now, with a straight face, the foreign minister of the Soviet Union told him that this same man was a thief who must be brought before the bar of justice.

Ford was blunt. He was thoroughly familiar with the Belenko case. If ever there was an authentic Soviet defector, if ever anyone merited political asylum, it was Belenko. He was more than welcome in the United States as long as he lived. So far as the United States government was concerned, the issue was closed and not subject to further discussion or negotiation.

Through the decades the Russians have perfected to an art the practice of wresting concessions from other nations by thrashing about, growling menacingly, and acting like a great, frightening, unruly, and unpredictable bear. The reaction of the world often has been akin to that of indulgent parents undertaking to appease a spoiled child in the midst of a temper tantrum.

The Soviet temper tantrum had failed to wrest Belenko from the Japanese or the Americans. Now the only possibility lay in reaching him personally through words or other means.

CHAPTER VI

With the Dark Forces

Flying toward what he envisioned as the very lair of the Dark Forces, Belenko knew little of the international storm he was precipitating and nothing about the intensity of continuing Soviet efforts to snare him. In his psychological approach to America, he was continuing the same intellectual quest which had driven him much of his life. He had to understand the underlying order, causes, purpose of the world he was entering. His reasoning convinced him that not all that the communists said about the United States could be true; analysis of their own words suggested the possibility that freedom of some land actually might exist. But he was so inured to lies, deceit, hypocrisy, and the devious that he was skeptical of everything. For him, not even seeing was believing. Indeed, at times, the more obvious something seemed, the greater the cause in his mind to suspect the ulterior.

As the 747 descended toward Los Angeles, Jim handed him a wig and dark glasses so that he could not be recognized subsequently from pictures photographers might snap at the airport. On the runway they jumped into one of several waiting CIA cars and, escorted by police on motorcycles, darted through night traffic to a private airport, where a small passenger jet was ready to take off.

Climbing into the plane, Belenko pulled off the wig, which was insufferably hot, and put away the glasses, drastically changing his appearance. One of the CIA men already in the plane looked around and, not seeing the man who came aboard as Belenko, panicked. “Jesus Christ! We’ve lost him already! Where in the hell did he go?”

Once Jim translated the exclamations, Belenko laughed along with the four CIA officers who were to accompany them, and all welcomed him in Russian. Belenko asked if they had any urgent questions, and the senior American replied much as Jim had over the Pacific: Relax; don’t worry. There will be plenty of time to talk later. You’re too tired now.

He was right. Days of tension, drama, anxiety, and time changes had drained him physically, intellectually, and emotionally. His impressions, sensations, and thoughts were blurred and imprecise, and he felt as if he were suspended midway in half-light between dream and reality.

The executive jet was to him a masterpiece of design, maneuvering as nimbly as a fighter while outfitted inside like an elegant hotel suite. Well, I knew they were rich and built good airplanes.

He sampled sandwiches set out on a table unfolded in the middle of the cabin — thick layers of turkey, corned beef, pastrami, cheese and lettuce and tomatoes, between slices of white, brown, and rye bread. He unhesitatingly requested instructions as to how to eat the sandwiches and wanted to know the contents of each. They’re delicious. But they probably have good food in the KGB, too. And so what? I didn’t come here for food.

There was something wrong with the CIA officers; at least something he expected was missing. In their late thirties or early forties, they looked too trim, too healthy; they were too neatly and, he thought, too expensively dressed; more troublesome, they were too much at ease, too casual, too friendly with each other and him, too, well, too open, too guileless. They wouldn’t frighten anybody. But of course. They’re not typical. They were picked for this. We know the Dark Forces are clever. This is their way of fooling me.

Over the western deserts and the Rockies, Belenko slept in what he was told, but did not believe, was the CIA director’s bunk. He was served tea upon awakening, and an officer pointed to the lights of a sprawling city on the port side of the plane. “That’s Chicago. It’s famous for stockyards and gangsters.”

“Yes, the gangsters of Chicago are very famous in my country.”

“Which country do you mean?”

Belenko grinned. “I understand your point.”

They landed at Dulles Airport around 4:00 A.M. in darkness and heavy rain and drove for about an hour along back roads until the car turned into a long driveway. The headlights illuminated an imposing southern mansion built of red brick with tall windows, a double door, and a two-story veranda buttressed by white porticoes. Jim pointed to a bedroom and told him to sleep as long as he could. On the ceiling above the large bed, he spotted a fixture, either an airconditioning outlet or a smoke detector. He was sure it was a concealed television camera continuously focused upon him, but he was too exhausted to care.

Belenko awakened at midmorning startled. What’s that nigger doing in my room? Although he had never seen a black person, the prejudices against blacks he had been taught and absorbed throughout his life were thoroughly ingrained. On a scale of ten, blacks ranked in bis eyes tenth, below Asian minorities of the Soviet population, below Jews. He warily eyed the middle-aged maid, who smiled at him, said something in English he did not understand, set down a tray bearing a pot of coffee and a pot of tea and a note scribbled in Russian: “Breakfast is ready whenever you are.” While drinking tea, Belenko noticed laid out on a chair a pair of slacks, a sports shirt, socks, T-shirts, and boxer shorts, but not having been expressly told they were his, he put on his hybrid Japanese suit and went to the dining room.

There Jim introduced him to Peter, one of the three Americans who were to affect his future most significantly. Peter looked the way Belenko thought an artist or composer should; in fact, his countenance, distinguished by a handsome head of dark, curly hair, a delicate face, and black, meditative eyes, reminded Belenko of a portrait of Beethoven he had seen as a boy.

Peter was a devout Catholic, the father of eight children, an accomplished linguist, and one of the best clandestine officers the United States had. Out of the Army and graduate school, he had come to the CIA in 1950, two years after its organization. For a quarter of a century he had fought around the world on some of the fiercest and most pitiless battlefields of the subterranean war that continued to rage without pause between the Soviet Union and the West. Through combat, he had acquired an intuitive feel, an uncommon understanding of Soviet society, culture, history, the language, mentality, and ethnic idiosyncrasies of Russians.

Вы читаете MiG Pilot
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×