universal postal service, if only so that he could go back to being a real politician. Around that time, the journalist Henri Sauval was working on the Sun King’s behalf to make every respectable citizen of Paris believe that the Court of Miracles was full of criminals and cultists. Really, it was just an impoverished square like any other, but Louis was in the process of reshaping the city by finding excuses to evacuate and demolish every section, no matter how small, that wasn’t under his power. And Villayer saw that if he put Paris’s main post office in the middle of the Court of Miracles, he could expose Sauval’s manipulations, and perhaps save the Court’s inhabitants from losing their homes. He not only signed his own death warrant, therefore, but countersigned it too: Louis didn’t want a postal service in Paris, because he didn’t know if he could control it, and he especially didn’t want a post office in the Court of Miracles. So he had Villayer snatched on his way home from a banquet and beaten to death.

Lavicini learned all this because through de Gorge he’d met several of the King’s closest advisors. And when Lavicini warned Sauvage in the letter, it was because Sauvage was about to make a very similar mistake. The first public transport in Paris was a fleet of carriages that Sauvage himself had installed. Half a dozen strangers could ride together and they only had to pay five sous each. He’d paid Blaise Pascal to design the routes, working from some of Villayer’s old maps, so that they would be optimal down to the yard, an endeavour that Pascal later spent an unsuccessful week trying to adapt into a strategic board game. But the carriages were still slow. The streets of Paris were too crowded. So Sauvage had the idea of using the abandoned quarries under the city for the world’s first underground public carriage system. Once again, Louis didn’t want that because he didn’t know if he could control it. ‘Lavicini was warning Sauvage that if he carried on with the plan, Louis would have him killed just like he had Villayer killed,’ concluded Picquart. ‘ “If you persist in your intention to conquer those dark lower depths, then you will soon find yourself entombed in them.” Comprends? And that is just what happened. A hundred years later, de Crosne started burying our dead in the Catacombs, but Louis and his assassins were avant-garde in that respect.’

There was something about the eyes of Picquart’s biggest cat had always made Scramsfield feel sick, and at that moment he realised for the first time that they were the same pale yellow-green as a medicine he’d been given for an ear infection as a child.

Erstaunlich,’ said Loeser. ‘May I ask one more question?’

‘If you wish.’

‘What happened to Lavicini? What was the Teleportation Accident, really?’

‘You suspect that was “black magic”, too?’

‘I don’t know.’

‘No. It was an assassination attempt. Gunpowder. When the Theatre des Encornets collapsed, it was nothing to do with Lavicini’s machine. It was because Louis was in the audience that night. After he moved the court to Versailles, he hardly ever came to Paris. So if you wanted to kill him, you had to take every chance you could get. Even if you killed a lot of others in the process.’

‘Who was it?’

Aucune idee. Could have been the English. Could have been the Spanish. Could have been anyone. Louis had a lot of enemies, even more than the average tyrant. Sauvage had a son who disappeared around that time. Sons are vengeful. Does that answer all your questions?’

‘Yes. Thank you.’

‘Loeser, Picquart and I have a bit of business to do,’ said Scramsfield. ‘You may as well go.’

‘All right. See you at Zelli’s, Scramsfield.’

After Loeser had left, Scramsfield said, ‘Was all that true? What you told him?’

Picquart shrugged. ‘Bof. All theories. Villayer, Sauvage, Lavicini — it was all three hundred years ago. Personne n’en saitrien. But he didn’t want theories, he wanted facts. So I gave him facts.’

A few days later, just before one o’clock, on one of those cruel April mornings that are spread out across the sky like a Norb etherised upon a hotel chaise longue, Scramsfield sat outside the cafe on the Rue de l’Odeon writing a letter to his parents. A blond man walked up to the door of Shakespeare and Company, but instead of trying the handle, he just took out his watch. After wiping his front teeth with a napkin, Scramsfield got up, hurried towards the man, slowed to a saunter before he got near enough to be noticed, and then carried on past. A few steps further on, as a considerate afterthought, he paused, turned, and said, ‘Looking for Sylvia? She’s closed until two.’

Scramsfield watched for the gratitude in the man’s face, but there was none. ‘I’m not, actually,’ the man said. ‘I’m meeting someone here.’ That explained it: he was English. ‘Who are you?’ he added.

‘Just a friend of Miss Beach’s.’

‘And you make it your business to loiter outside the shop, informing every potential customer of its opening hours? Does she pay you for that? Odd sort of friendship.’

‘I just happened to be walking past—’

‘No, you weren’t. I saw you in that cafe. Are you about to sell me something? You have that air.’

Scramsfield was taken aback. ‘I’m not some sort of confidence man, if that’s what you’re implying.’

‘I wasn’t implying anything so glamorous. But perhaps that is how you regard yourself. I suppose you were hoping I was a rich American?’

‘Look here, I’m very well respected in Paris—’

‘Oh yes?’

‘Yes.’ Scramsfield drew himself up to his full height. ‘In fact, the one man in Paris I don’t know is the man who can give me a decent American haircut.’ But this time he didn’t get the tone of the joke right, so that it sounded as if he were affirming the existence of a specific individual of that description whose acquaintance he believed it morally unsound to make.

‘I see. In that case, did you ever meet Adele Hitler?’

Scramsfield did remember the name, but for once he was afraid to exaggerate. ‘I don’t think so. Who is she?’

‘A rich girl I know from Berlin. Pretty little beast. She ran off to Paris, so I arranged to be introduced to her parents, and then I talked them into paying for me to come out here and hunt her down and bring her home like Urashima Taro.’

‘Have you found her?’

‘After about three minutes of asking around, I found out she’s not in Paris any more. Apparently she decided to go on to Los Angeles. But I haven’t told the parents yet because they’re paying my expenses. I think I can string it out here for about another week. Then I might see if they’ll send me to America. You see, I’m a parasite of sorts too. It’s not so shameful, if one plays the game with some conviction. Which I’m afraid you don’t.’

‘If you know where she is, why are you still asking about this girl?’

‘I’m told she didn’t have enough money to have her luggage sent on after her,’ said the Englishman. ‘So it’s still in Paris. But no one seems to know where.’

‘Why do you need her luggage? To send back to the parents?’

‘No. At the Strix the night before last I met a certain scion of the House of Grimaldi who became friendly with Miss Hitler while she was in Paris but couldn’t persuade her to stay here with him. He’s offering several thousand francs for a parcel of her unlaundered underwear.’

Scramsfield scratched his ear. ‘Is that right? Well, nice to meet you. I’d better get back to … uh, I’d better get back.’

Relieved that the encounter was over, Scramsfield returned to his table at the cafe. After a few minutes he saw a second fellow walk up to Shakespeare and Company and greet the Englishman he’d just spoken to. They embraced and then ambled off together, just as Scramsfield remembered where he’d first heard the name Adele Hitler.

After they’d parted at Picquart’s apartment, Scramsfield hadn’t particularly expected ever to see Egon Loeser again. He didn’t like to stay friends with people who had seen him at his worst. But if he found Loeser and told him about Adele Hitler going to Los Angeles, then surely the German would have to buy Scramsfield a steak. Or at least a few brandies. And for once Scramsfield wouldn’t even have to lie.

The first place he looked for Loeser was the Flore. But the bar was nearly empty, and he was about to make for Zelli’s when he felt a tap on the shoulder. The scent of peppermint was so strong that even before he turned he knew it would be Dufrene.

Вы читаете The Teleportation Accident
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату