– Второе удобнее.
– Я тоже так думаю. С оформлением документов всё затянется на месяц-два.
– А что делать? В нашем бардаке и это быстро. Ладно, пойду-ка я домой. Пока.
– Пока. Пожалуй, схожу и посмотрю, что за праздник вы там затеяли. Да и Диониса я еще никогда не встречал. Как его ко мне занесло?
На самом деле я пошел не домой, а в гастроном. Холодильник-то пустой! Набив его маленько, сажусь и думаю.
В Багдаде всё спокойно — любят и ждут. В Париже утряслось. Иначе Анна Петровна в панике была бы здесь. В Верне проблемы решены. И пиратские моря не лишены тихой прелести семейного счастья у кого- то. Даже здесь потихоньку идет какое-то движение. Жилье в собственность заберем. Подвал, пожалуй, отвоюем. Машину защитим. Так что на будущее надежды есть.
Примечания
Метафизика - учение о сверхчувственных принципах и началах бытия.
1 локоть = 0,5 метра.
Солентино = 1/100 серебряной дексты = 1/1000 золотого.
'Практифлекс' – марка немецких зеркальных фотоаппаратов.
Вариометр – катушка индуктивности особой конструкции, предназначенная для плавной настройки частоты колебательного контура.
Узел – мера скорости = 1 морская миля/час.
Морская миля = 1852 метра = 10 кабельтовых.
Кабельтов = 185,2 метра.
Галс – движение судна относительно ветра.
Чайный клипер – трех - четырехмачтовый парусный корабль, предназначенный для быстрой перевозки чая из Китая в Европу. Скорость клипера достигала 16-18 узлов.
Капер - частное судно, получившее разрешение своего правительства на ведение боевых действий против судов враждебных государств.
Дриада – лесная нимфа, покровительница деревьев в греческой мифологии.
Ажитация – сильное эмоциональное возбуждение.
Фирман – указ правителя, имеющий силу закона.
Магриб – территория африканских стран западнее Египта.
Зиндан – тюрьма, выкопанная в земле.
Око Света – волшебный камень, в котором можно видеть происходящие события.
Жан-Поль Готье – один из столпов современной парижской моды.
Отец Жозеф (Франсуа Леклерк дю Трамбле) – помощник и друг Ришелье. В истории и литературе оставил не однозначный след. По некоторым источникам довольно демоническая личность с садистскими наклонностями.
Нимфы – в античной мифологии – низшие божества природных сил.
Фавн – в древнеримской мифологии — бог (боги) плодородия, покровитель лесов, полей, пастбищ и стад. Входят в свиту бога Диониса.
Бретер – завзятый дуэлянт.
Латифундист – собственник крупного земельного владения.
Ауреус – золотая монета времен Юлия Цезаря.
Индифферентный – безразличный ко всему.
Сибарит - праздный, избалованный роскошью человек.
Экзерсисы – тренировочные упражнения в классическом танце (балете).
Дионис – бог растительности, виноградарства, земледелия, веселья.
Меркурий – бог торговли, прибыли, ремесел, плутовства и воровства.
Гора – имеется в виду Олимп.
***
Художники:
Ольга Боман (обложка)
Евгения Шевкаленко (иллюстрации)
Корректор:
Вера Вересиянова