only mineral-water?'

'His doctor, I suppose,' said Evelyn, after a pause.

'Oh, yes: his doctor: I admit that. But more likely somebody who either lived in his house-or was a constant visitor to his house. Get me?'

'You mean Bowers or Keppel.'

'Or Keppel,' said Stone with great emphasis. He leaned over and tapped me on the knee. 'The only constant visitor he did have! This is the way I look at it, Blake. I pride myself on being go-ahead. I've had a lot of fun, and got a whole lot of information, about reading this Experimental Psychology. You've got to figure out how a man's mind is going to work.

'Now look at this murder. Under the circumstances, the police must assume — which is what you're all assuming — that it was an inside job. I mean, that somebody who had access to Antrim's place: somebody close at hand: sneaked in and changed the bottles. Therefore the field's limited. Therefore the police don't look any farther. But suppose that's just what the murderer wants you to think?

'Suppose that what Mrs. Antrim served Hogenauer yesterday evening really was honest-to-God bromide and nothing else? All right! — Hogenauer comes home with it. If he had medicine from the doctor, why didn't he take a dose of it last night? That's what I want to know. But maybe he did take it, and it didn't hurt him because it was really bromide. All right!' said Stone growing more excited as he grew more earnest. 'But somebody learned he'd got the bromide at Antrim's, and therefore thought of a mighty slick little plan.

'So this person, during the night, goes over to Antrim's and does a little of the Observe-My-Neighbour burglary that seems to be so popular in this neck of the woods. He gets into Antrim's dispensary. There are the bottles on the shelves- perfectly honest bottles; see what I mean? The bromide bottle now has a lot gone out of it, but the bottle of strychnine salts is full: because nobody has touched it. Well, this somebody has in his pocket a big dose of ordinary bromide powder that he could get at any drug-store. So he fills up the real bromide bottle. Then he goes over and steals a hefty dose of strychnine salts out of the other bottle. Next he pushes the strychnine bottle way out of line in the shelf, so it'll be noticed next morning. He sticks some traces of mucilage on each label. Maybe he's even written a couple of fake labels, and crumpled them up and thrown them somewhere that they'll be found later.

'So you can see what a set-up he's got now. It'll be noticed, all right. He'll have proof that, by a change of bottles, Hogenauer got strychnine; and that, later on, somebody put the bottles back in their right places. And in his pocket he's now got a sweet consignment of the poison ready to use on Hogenauer.

'I don't have to tell you how easy it would be, do I?' demanded Stone, sitting back. 'All he's got to do is go and pay a visit to Hogenauer next day. He can get Hogenauer out of sight for a couple of minutes, and load the little bromide bottle with strychnine. The next dose Hogenauer takes — whiff! And there's rock-bottom proof Hogenauer must have got the poison at Antrim's. And you told me yourself that the only one who did visit Hogenauer to-day was Keppel.

'How am I doing?' Stone broke off to inquire, with broad complacency.

Again the blast of the whistle rose in mocking flight. In the course of trailing after H.M.'s investigations I have heard some devilishly ingenious explanations of murder-traps, but this one I had to consign to the top order. It was neat. It was simple. It would work.

Evelyn had a wrinkle over one eyebrow. 'Yes, I know what you're thinking, Ken,' she remarked moodily. 'You're remembering the Chateau de I'Ile last year, and all those explanations… d'Andrieu… Auguste. You remember arguing with Auguste as to whether your valise did or didn't have a false bot — ' She paused, and looked up with a startled expression at Serpos's bag in the rack over our heads. 'Shades of Flamande! No, I don't suppose it could be. I say, Mr. Stone, it's terribly ingenious, and what do you know about Keppel?'

'Nothing,' acknowledged Stone, in cherubic complacence. 'Never heard his name until to-night.'

'What was his motive?'

'Listen, young lady. I don't say that's the solution: I'm just giving you a suggestion. As for motive, it seems that Hogenauer was trying pretty hard to steal something off Keppel; suppose Keppel wanted to return the compliment? According to what Hogenauer said to that fellow Bowers, it looks likely. But on the other hand… I've got a good notion to go along with you two, and keep an eye on you. If the worst came to the worst, my son-in-law might be able to help — '

'Ss-st!' said Evelyn, in the same warning ventriloquial tone Stone had used before. ''Ware dog-collars.'

The door of the compartment rasped open. The lean clergyman with the half-glasses, his stiff bearing showing signs of purpose, stood in the aperture and studied me frostily. Then he moved aside. Behind him showed the peering eyes and sandy moustache of the ticket-collector, who looked suspicious but rather sheepish. The parson nodded towards me.

'That is the man,' he said.

We hear much of inward groans: I had several of them. Trouble clung obstinately to my coat-tails no matter what the disguise was. I glanced out of the window, trying to adjust my face. We had long ago flashed past Taunton station, and I wondered how long it would be before we reached Bristol. I was pretty certain that no report about me had come from the police; but what did this dominie have up his sleeve? I turned on him in pontifical haughtiness.

'I beg your pardon, sir,' said the Compleat Clergyman, with dignity a-towering, 'but were you by any chance speaking to me?'

'I was, sir,' replied my pal, in the same fashion. He had a harsh, precise voice with a trace of colonial accent in it; and before he spoke there was a rasp and whir in his throat, as though a clock were going to strike. 'Understand me!'

He held up his hand, and looked from the uneasy ticket-collector to me. 'If a genuine mistake has been made, I shall be happy to apologize. I do not affirm, sir, that you are a criminal or even a civil lawbreaker. But I trust I do not go beyond my duty when I say that this masquerading as a clergyman, particularly with the conduct in which you have chosen to indulge to-night, must be, and will be, stopped. Such a mockery of holy orders '

I jumped up,

'This is really intolerable!' said the Compleat Clergyman. 'Do you insinuate, sir, that I am not a genuine — '

'I do,' returned my friend. He nodded towards Evelyn, and looked back at the ticket-collector. 'And, if I am not mistaken, that young lady is his accomplice.'

'Bust him one in the snoot, reverend,' Stone said to me, evidently stung by this unchivalrous reference to Evelyn. Evelyn had assumed her Easter-card expression, now of a spiritual horror. 'You ought to be ashamed of yourself!' said Stone warmly, 'running around and making trouble for innocent people who-'

The ticket-collector clucked his tongue, and looked gloomily at us, but said nothing.

'Innocent people!' said my friend. 'Ha ha ha. You will permit me, sir, the indulgence of a smile. Ha ha ha.' He turned to the ticket-collector. 'Allow me to repeat precisely what occurred. As this train was leaving a station called (I believe) Moreton Abbot, I distinctly observed this young man run out of the station. He was then dressed in the uniform of a police-constable, and he had in his hand that dark suit-case which you now perceive in the rack beside my own luggage. He boarded the train. This young lady was quite obviously expecting him; since, when he failed to appear within the next five minutes, she went in search of him. Not long afterwards he appeared in this compartment, apparelled in that grotesque travesty of a clerical costume which you now observe him to be wearing. You do not deny all this, sir?'

'Most certainly I do.'

My friend folded his arms. 'Perhaps you also deny the sequel? Of this young man's subsequent conduct I say little. I pass over his blasphemous language when he entered here, and these two gentlemen cursed at each other in greeting. I pass over his conduct with this young lady, behaviour which I can only describe as the beginning of a libidinous orgy. I wish to make my position clear. If this is the result of a prank or a wager, I have no wish to cause unpleasantness for this young man beyond insisting that he have the decency to leave off this insulting masquerade. I admire high spirits as well, I trust, as anyone else. But — if you will allow me to express an opinion in which I should be only too happy to be proved wrong — I cannot help feeling that something more serious lies at the bottom of it all. To be candid, I should not be surprised if this man were a criminal whom the police are anxious to apprehend. If this proves to be the case, I shall insist that he be put under restraint and handed over to the authorities in the next town.'

Вы читаете The Punch and Judy Murders
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату