quantities of milk powder, sausages, tea, coffee, beef, butter, and jam to be delivered to Rabe in four huge packages. From June 1948 until the fall of the capital to the Communists, the people of Nanking also mailed Rabe a bundle of food each month to express their heartfelt thanks for his leadership of the International Safety Zone. The Kuomintang government even offered Rabe free housing in China and a lifelong pension if he ever chose to return.

The packages were a godsend for Rabe and his family. In June 1948 the city of Nanking learned just how badly Rabe had needed them when they received from him several letters of profuse thanks, letters that remain to this day in Chinese archives. Before the packages arrived, the family had been collecting wild weeds, which the children would eat with soup. The adults subsisted on barely more than dry bread. But at the time when Rabe wrote his letters to Nanking, even bread had disappeared from the Berlin market, making the packages all the more precious to them. The entire family was grateful for the support of the Nanking people, and Rabe himself wrote that the gesture had restored his faith in life.

Rabe died from an artery stroke in 1950. Before his death, he left behind a written legacy of his work in China: more than two thousand pages of documents on the Rape of Nanking that he had meticulously typed, numbered, bound, and even illustrated; these documents included his and other foreigners’ eyewitness reports, newspaper articles, radio broadcasts, telegrams, and photographs of the atrocities. No doubt Rabe recognized the historical value of this record; perhaps he even predicted its future publication. A decade after his death, Ursula Reinhardt’s mother found the diaries among his papers and offered to give them to her, but the offer came at a bad time: Reinhardt was pregnant and immersed in school examinations; more significantly, she was afraid to read the gruesome contents of the diaries. When she politely declined the offer, John Rabe’s son, Dr. Otto Rabe, inherited the papers instead. With him they remained unknown to the world public and even to German historians for half a century.

There are a number of possible reasons for this secrecy. According to the Reinhardts, John Rabe himself had warned his son not to disclose the existence of the diaries. The treatment he had endured under the Gestapo may very well have had something to do with his caution. But there was a more fundamental reason for the family’s reluctance to advertise the diaries’ existence. Rabe’s previous status as a Nazi raised understandable concerns among some members of his family, and in the immediate postwar years it was simply not politically correct to publish the documents of a Nazi or boast about his accomplishments, however worthy they might have been.

The other Nazis on the Nanking International Safety Zone Committee kept quiet about their records as well. Shortly after the discovery of the Rabe papers, I learned of the existence of another Nazi diary of the Rape of Nanking, entitled “Days of Fate in Nanking” by Christian Kroger. His son, Peter Kroger, had found a copy of the diary in his father’s desk after his death at the age of ninety. It was fortunate, he wrote, that my letter reached him when it did; if it had arrived only a month earlier, he would have told me that his father had possessed only a few newspaper articles on the subject. To this day he wonders why his father never told him about the Rape of Nanking or the diary. I suspect the reason is linked to Rabe’s downfall and persecution in Germany after he sent the report on the great Rape to Hitler. In fact, at the bottom of the diary is a handwritten scrawl, no doubt Kroger’s, that warns: “Contrary to the current opinions of the Hitler government. Consequently I had to be very careful with this.”

It was Ursula Reinhardt who finally told the world about Rabe’s heroic efforts. When my letter reached her, she decided that the diaries merited closer examination. She borrowed the documents from her uncle and steeled herself to read them. The contents were violent beyond her wildest expectations, causing her to reel from descriptions of women gang-raped by Japanese soldiers in the public streets, of Chinese victims burned alive in Nanking. Months later Reinhardt remained so horrified by her grandfather’s report that she did not hesitate to tell a reporter from the Renming Ribao (People’s Daily) her honest opinion of the Nanking massacre, an opinion certain to provoke controversy: that the Japanese torture of their victims in Nanking surpassed even the Nazis in cruelty, and that the Japanese were far worse than Adolf Hitler himself.

Reinhardt worried about the implications of releasing the diaries to the world. She saw the diaries as political dynamite with the potential to wreck Sino-Japanese relations. But at my urging, and also at the urging of Shao Tzuping, a past president of the Alliance in the Memory of Victims of the Nanking Massacre who worked for the United Nations, she decided to make the diaries public. She spent fifteen hours photocopying them. Shao, who was fearful that right-wing Japanese might break into her house and destroy the diaries or offer the family large sums of money to buy up the originals, hastily flew Ursula Reinhardt and her husband to New York City, where copies of the diaries were donated to the Yale Divinity School library at a press conference that was first announced by a prominent story in the New York Times and then covered by Peter Jennings of ABC- TV, CNN, and other world media organizations on December 12, 1996—the fifty-ninth anniversary of the fall of Nanking.

Historians were unanimous in their proclamation of the diaries’ value. Many saw the diaries as more conclusive proof that the Rape of Nanking really did occur, and as an account told from the perspective of a Nazi, they found it fascinating. Rabe’s account added authenticity to the American reports of the massacre, not only because a Nazi would have lacked the motive to fabricate stories of the atrocities, but also because Rabe’s records included translations of the American diaries from English to German that matched the originals word for word. In the PRC, scholars announced to the Renming Ribao that the documents verified and corroborated much of the existing Chinese source material on the massacre. In the United States, William Kirby, a professor of Chinese history at Harvard University, told the New York Times: “It’s an incredibly gripping and depressing narrative, done very carefully with an enormous amount of detail and drama. It will reopen this case in a very important way in that people can go through the day-by-day account and add 100 to 200 stories to what is popularly known.”

Even Japanese historians pronounced the Rabe finding important. Kasahara Tokushi, a professor of modern Chinese history at Utsunomiya University, testified to the Asahi Shimbun: “What makes this report significant is the fact that, not only was it compiled by a German, an ally of Japan, Rabe submitted the report to Hitler to make him aware of the atrocities occurring in Nanking. The fact that Rabe, who was a vice- president of the Nazi Party, entreated Hitler, the top leader of a Japanese ally, to intervene testifies to the tremendous scale of the massacre.” Hata Ikuhiko, a professor of modern Japanese history at the University of Chiba, added: “The meaning of this report is significant in the sense that a German, whose country was allied with Japan, depicts the atrocity of Nanking objectively. In that sense, it has more value as a historical document than the testimony of the American pastor. At the time, Germany was not sure which side to take, either Japan’s or China’s. However, Ribbentrop’s inauguration as foreign minister fostered Germany’s alliance with Japan. It is amazing how brave he was by trying to let Hitler know of the atrocity in Nanking at such a critical time.”

PART III

10. THE FORGOTTEN HOLOCAUST: A SECOND RAPE

IS THERE a child today in any part of the United States, and perhaps in many other parts of the world, who has not seen the gruesome pictures of the gas chambers at Auschwitz or read at least part of the haunting tale of the young Anne Frank? Indeed, at least in the United States, most schoolchildren are also taught about the devastating effects of the atomic bombs the United States dropped over the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki. But ask most Americans—children and adults alike, including highly educated adults— about the Rape of Nanking, and you will learn that most have never been told what happened in Nanking sixty years ago. A prominent government historian admitted to me that the subject had never once come up in all her years of graduate school. A Princeton-educated lawyer told me sheepishly that she was not even aware that China and Japan had been at war; her knowledge of the Pacific conflict of World War II had been limited to Pearl Harbor and Hiroshima. The ignorance extends even to Asian Americans in this country. One of them revealed her woeful grasp

Вы читаете The Rape of Nanking
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату