day, and the day before yesterday, I have noticed that he is smoking. When I began to expostulate with him, he put his fingers in his ears as usual, and sang loudly to drown my voice.'
Yevgeny Petrovitch Bykovsky, the prosecutor of the circuit court, who had just come back from a session and was taking off his gloves in his study, looked at the governess as she made her report, and laughed.
'Seryozha smoking . . .' he said, shrugging his shoulders. 'I can picture the little cherub with a cigarette in his mouth! Why, how old is he?'
'Seven. You think it is not important, but at his age smoking is a bad and pernicious habit, and bad habits ought to be eradicated in the beginning.'
'Perfectly true. And where does he get the tobacco?'
'He takes it from the drawer in your table.'
'Yes? In that case, send him to me.'
When the governess had gone out, Bykovsky sat down in an arm-chair before his writing-table, shut his eyes, and fell to thinking. He pictured his Seryozha with a huge cigar, a yard long, in the midst of clouds of tobacco smoke, and this caricature made him smile; at the same time, the grave, troubled face of the governess called up memories of the long past, half-forgotten time when smoking aroused in his teachers and parents a strange, not quite intelligible horror. It really was horror. Children were mercilessly flogged and expelled from school, and their lives were made a misery on account of smoking, though not a single teacher or father knew exactly what was the harm or sinfulness of smoking. Even very intelligent people did not scruple to wage war on a vice which they did not understand. Yevgeny Petrovitch remembered the head-master of the high school, a very cultured and good-natured old man, who was so appalled when he found a high-school boy with a cigarette in his mouth that he turned pale, immediately summoned an emergency committee of the teachers, and sentenced the sinner to expulsion. This was probably a law of social life: the less an evil was understood, the more fiercely and coarsely it was attacked.
The prosecutor remembered two or three boys who had been expelled and their subsequent life, and could not help thinking that very often the punishment did a great deal more harm than the crime itself. The living organism has the power of rapidly adapting itself, growing accustomed and inured to any atmosphere whatever, otherwise man would be bound to feel at every moment what an irrational basis there often is underlying his rational activity, and how little of established truth and certainty there is even in work so responsible and so terrible in its effects as that of the teacher, of the lawyer, of the writer. . . .
And such light and discursive thoughts as visit the brain only when it is weary and resting began straying through Yevgeny Petrovitch's head; there is no telling whence and why they come, they do not remain long in the mind, but seem to glide over its surface without sinking deeply into it. For people who are forced for whole hours, and even days, to think by routine in one direction, such free private thinking affords a kind of comfort, an agreeable solace.
It was between eight and nine o'clock in the evening. Overhead, on the second storey, someone was walking up and down, and on the floor above that four hands were playing scales. The pacing of the man overhead who, to judge from his nervous step, was thinking of something harassing, or was suffering from toothache, and the monotonous scales gave the stillness of the evening a drowsiness that disposed to lazy reveries. In the nursery, two rooms away, the governess and Seryozha were talking.
'Pa-pa has come!' carolled the child. 'Papa has co-ome. Pa! Pa! Pa!'
'
'What am I to say to him, though?' Yevgeny Petrovitch wondered.
But before he had time to think of anything whatever his son Seryozha, a boy of seven, walked into the study.
He was a child whose sex could only have been guessed from his dress: weakly, white-faced, and fragile. He was limp like a hot-house plant, and everything about him seemed extraordinarily soft and tender: his movements, his curly hair, the look in his eyes, his velvet jacket.
'Good evening, papa!' he said, in a soft voice, clambering on to his father's knee and giving him a rapid kiss on his neck. 'Did you send for me?'
'Excuse me, Sergey Yevgenitch,' answered the prosecutor, removing him from his knee. 'Before kissing we must have a talk, and a serious talk . . . I am angry with you, and don't love you any more. I tell you, my boy, I don't love you, and you are no son of mine. . . .'
Seryozha looked intently at his father, then shifted his eyes to the table, and shrugged his shoulders.
'What have I done to you?' he asked in perplexity, blinking. 'I haven't been in your study all day, and I haven't touched anything.'
'Natalya Semyonovna has just been complaining to me that you have been smoking. . . . Is it true? Have you been smoking?'
'Yes, I did smoke once. . . . That's true. . . .'
'Now you see you are lying as well,' said the prosecutor, frowning to disguise a smile. 'Natalya Semyonovna has seen you smoking twice. So you see you have been detected in three misdeeds: smoking, taking someone else's tobacco, and lying. Three faults.'
'Oh yes,' Seryozha recollected, and his eyes smiled. 'That's true, that's true; I smoked twice: to-day and before.'
'So you see it was not once, but twice. . . . I am very, very much displeased with you! You used to be a good boy, but now I see you are spoilt and have become a bad one.'
Yevgeny Petrovitch smoothed down Seryozha's collar and thought:
'What more am I to say to him!'
'Yes, it's not right,' he continued. 'I did not expect it of you. In the first place, you ought not to take tobacco that does not belong to you. Every person has only the right to make use of his own property; if he takes anyone else's . . . he is a bad man!' ('I am not saying the right thing!' thought Yevgeny Petrovitch.) 'For instance, Natalya Semyonovna has a box with her clothes in it. That's her box, and we -- that is, you and I -- dare not touch it, as it is not ours. That's right, isn't it? You've got toy horses and pictures. . . . I don't take them, do I? Perhaps I might like to take them, but . . . they are not mine, but yours!'
'Take them if you like!' said Seryozha, raising his eyebrows. 'Please don't hesitate, papa, take them! That yellow dog on your table is mine, but I don't mind. . . . Let it stay.'
'You don't understand me,' said Bykovsky. 'You have given me the dog, it is mine now and I can do what I like with it; but I didn't give you the tobacco! The tobacco is mine.' ('I am not explaining properly!' thought the prosecutor. 'It's wrong! Quite wrong!') 'If I want to smoke someone else's tobacco, I must first of all ask his permission. . . .'
Languidly linking one phrase on to another and imitating the language of the nursery, Bykovsky tried to explain to his son the meaning of property. Seryozha gazed at his chest and listened attentively (he liked talking to his father in the evening), then he leaned his elbow on the edge of the table and began screwing up his short- sighted eyes at the papers and the inkstand. His eyes strayed over the table and rested on the gum-bottle.
'Papa, what is gum made of?' he asked suddenly, putting the bottle to his eyes.
Bykovsky took the bottle out of his hands and set it in its place and went on:
'Secondly, you smoke. . . . That's very bad. Though I smoke it does not follow that you may. I smoke and know that it is stupid, I blame myself and don't like myself for it.' ('A clever teacher, I am!' he thought.) 'Tobacco is very bad for the health, and anyone who smokes dies earlier than he should. It's particularly bad for boys like you to smoke. Your chest is weak, you haven't reached your full strength yet, and smoking leads to consumption and other illness in weak people. Uncle Ignat died of consumption, you know. If he hadn't smoked, perhaps he would have lived till now.'
Seryozha looked pensively at the lamp, touched the lamp-shade with his finger, and heaved a sigh.
'Uncle Ignat played the violin splendidly!' he said. 'His violin is at the Grigoryevs' now.'
Seryozha leaned his elbows on the edge of the table again, and sank into thought. His white face wore a fixed expression, as though he were listening or following a train of thought of his own; distress and something like fear came into his big staring eyes. He was most likely thinking now of death, which had so lately carried off his mother and Uncle Ignat. Death carries mothers and uncles off to the other world, while their children and violins remain upon the earth. The dead live somewhere in the sky beside the stars, and look down from there upon the earth. Can they endure the parting?