'bow-wow.'

It seemed that the boys had been stopped in the Arcade, where they had gone from shop to shop asking where they could get gunpowder.

Volodya burst into sobs as soon as he came into the hall, and flung himself on his mother's neck. The little girls, trembling, wondered with terror what would happen next. They saw their father take Volodya and Lentilov into his study, and there he talked to them a long while.

'Is this a proper thing to do?' their father said to them. 'I only pray they won't hear of it at school, you would both be expelled. You ought to be ashamed, Mr. Lentilov, really. It's not at all the thing to do! You began it, and I hope you will be punished by your parents. How could you? Where did you spend the night?'

'At the station,' Lentilov answered proudly.

Then Volodya went to bed, and had a compress, steeped in vinegar, on his forehead.

A telegram was sent off, and next day a lady, Lentilov's mother, made her appearance and bore off her son.

Lentilov looked morose and haughty to the end, and he did not utter a single word at taking leave of the little girls. But he took Katya's book and wrote in it as a souvenir: 'Montehomo, the Hawk's Claw, Chief of the Ever Victorious.'

NOTES

second class: a grammar-school boy in his second year would be about ten years old

uniform: all students in Russia wore uniforms

snow mountain: a hill built of snow for the purpose of toboganning

Mayne Reid: Thomas Mayne Reid (1818-1883) wrote popular adventure stories for boys, mostly about the American West

funk it: the American slang expression would be 'chicken out' (act in a cowardly manner)

Kashtanka

(A Story)

by Anton Chekhov

I

Misbehaviour

A YOUNG dog, a reddish mongrel, between a dachshund and a 'yard-dog,' very like a fox in face, was running up and down the pavement looking uneasily from side to side. From time to time she stopped and, whining and lifting first one chilled paw and then another, tried to make up her mind how it could have happened that she was lost.

She remembered very well how she had passed the day, and how, in the end, she had found herself on this unfamiliar pavement.

The day had begun by her master Luka Alexandritch's putting on his hat, taking something wooden under his arm wrapped up in a red handkerchief, and calling: 'Kashtanka, come along!'

Hearing her name the mongrel had come out from under the work-table, where she slept on the shavings, stretched herself voluptuously and run after her master. The people Luka Alexandritch worked for lived a very long way off, so that, before he could get to any one of them, the carpenter had several times to step into a tavern to fortify himself. Kashtanka remembered that on the way she had behaved extremely improperly. In her delight that she was being taken for a walk she jumped about, dashed barking after the trains, ran into yards, and chased other dogs. The carpenter was continually losing sight of her, stopping, and angrily shouting at her. Once he had even, with an expression of fury in his face, taken her fox-like ear in his fist, smacked her, and said emphatically: 'Pla-a- ague take you, you pest!'

After having left the work where it had been bespoken, Luka Alexandritch went into his sister's and there had something to eat and drink; from his sister's he had gone to see a bookbinder he knew; from the bookbinder's to a tavern, from the tavern to another crony's, and so on. In short, by the time Kashtanka found herself on the unfamiliar pavement, it was getting dusk, and the carpenter was as drunk as a cobbler. He was waving his arms and, breathing heavily, muttered:

'In sin my mother bore me! Ah, sins, sins! Here now we are walking along the street and looking at the street lamps, but when we die, we shall burn in a fiery Gehenna. . . .'

Or he fell into a good-natured tone, called Kashtanka to him, and said to her: 'You, Kashtanka, are an insect of a creature, and nothing else. Beside a man, you are much the same as a joiner beside a cabinet-maker. . . .'

While he talked to her in that way, there was suddenly a burst of music. Kashtanka looked round and saw that a regiment of soldiers was coming straight towards her. Unable to endure the music, which unhinged her nerves, she turned round and round and wailed. To her great surprise, the carpenter, instead of being frightened, whining and barking, gave a broad grin, drew himself up to attention, and saluted with all his five fingers. Seeing that her master did not protest, Kashtanka whined louder than ever, and dashed across the road to the opposite pavement.

When she recovered herself, the band was not playing and the regiment was no longer there. She ran across the road to the spot where she had left her master, but alas, the carpenter was no longer there. She dashed forward, then back again and ran across the road once more, but the carpenter seemed to have vanished into the earth. Kashtanka began sniffing the pavement, hoping to find her master by the scent of his tracks, but some wretch had been that way just before in new rubber goloshes, and now all delicate scents were mixed with an acute stench of india-rubber, so that it was impossible to make out anything.

Kashtanka ran up and down and did not find her master, and meanwhile it had got dark. The street lamps were lighted on both sides of the road, and lights appeared in the windows. Big, fluffy snowflakes were falling and painting white the pavement, the horses' backs and the cabmen's caps, and the darker the evening grew the whiter were all these objects. Unknown customers kept walking incessantly to and fro, obstructing her field of vision and shoving against her with their feet. (All mankind Kashtanka divided into two uneven parts: masters and customers; between them there was an essential difference: the first had the right to beat her, and the second she had the right to nip by the calves of their legs.) These customers were hurrying off somewhere and paid no

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату