the dismissed, and so on. Why do the sober and well fed sleep comfortably in their homes while the drunken and the hungry must wander about the country without a refuge? Why was it that if anyone had not a job and did not get a salary he had to go hungry, without clothes and boots? Whose idea was it? Why was it the birds and the wild beasts in the woods did not have jobs and get salaries, but lived as they pleased?

Far away in the sky a beautiful crimson glow lay quivering, stretched wide over the horizon. Yergunov stopped, and for a long time he gazed at it, and kept wondering why was it that if he had carried off someone else's samovar the day before and sold it for drink in the taverns it would be a sin? Why was it?

Two carts drove by on the road; in one of them there was a woman asleep, in the other sat an old man without a cap on.

'Grandfather, where is that fire?' asked Yergunov.

'Andrey Tchirikov's inn,' answered the old man.

And Yergunov recalled what had happened to him eighteen months before in the winter, in that very inn, and how Merik had boasted; and he imagined the old woman and Lyubka, with their throats cut, burning, and he envied Merik. And when he walked back to the tavern, looking at the houses of the rich publicans, cattle-dealers, and blacksmiths, he reflected how nice it would be to steal by night into some rich man's house!

NOTES

title: should be translated as 'Thieves'

Prophet Elijah: see 2 Kings 1-2

Red Cross: the international life-saving organization

treaty of San Stefano: 1878 treaty which ended the Russian-Turkish war

Zemstvo: a district council with locally elected members

German settlers: Catherine II had brought German peasants to Russia in the late 18th century

mouth: a superstition of Russian peasants, in order to keep the devil from entering the body

Shamil: Shamil (1789-1871) was the last Moslem mountaineer chieftain in the Caucasus to resist Russian conquest, but he was finally captured

Molokans: members of a religious sect

commune: the mir made decisions about village affairs and had several administrative responsibilities

* * *

GUSEV

by Anton Chekhov

I

IT was getting dark; it would soon be night.

Gusev, a discharged soldier, sat up in his hammock and said in an undertone:

'I say, Pavel Ivanitch. A soldier at Sutchan told me: while they were sailing a big fish came into collision with their ship and stove a hole in it.'

The nondescript individual whom he was addressing, and whom everyone in the ship's hospital called Pavel Ivanitch, was silent, as though he had not heard.

And again a stillness followed. . . The wind frolicked with the rigging, the screw throbbed, the waves lashed, the hammocks creaked, but the ear had long ago become accustomed to these sounds, and it seemed that everything around was asleep and silent. It was dreary. The three invalids -- two soldiers and a sailor -- who had been playing cards all the day were asleep and talking in their dreams.

It seemed as though the ship were beginning to rock. The hammock slowly rose and fell under Gusev, as though it were heaving a sigh, and this was repeated once, twice, three times. . . . Something crashed on to the floor with a clang: it must have been a jug falling down.

'The wind has broken loose from its chain. . .' said Gusev, listening.

This time Pavel Ivanitch cleared his throat and answered irritably:

'One minute a vessel's running into a fish, the next, the wind's breaking loose from its chain. Is the wind a beast that it can break loose from its chain?'

'That's how christened folk talk.'

'They are as ignorant as you are then. They say all sorts of things. One must keep a head on one's shoulders and use one's reason. You are a senseless creature.'

Pavel Ivanitch was subject to sea-sickness. When the sea was rough he was usually ill-humoured, and the merest trifle would make him irritable. And in Gusev's opinion there was absolutely nothing to be vexed about. What was there strange or wonderful, for instance, in the fish or in the wind's breaking loose from its chain? Suppose the fish were as big as a mountain and its back were as hard as a sturgeon: and in the same way, supposing that away yonder at the end of the world there stood great stone walls and the fierce winds were chained up to the walls . . . if they had not broken loose, why did they tear about all over the sea like maniacs, and struggle to escape like dogs? If they were not chained up, what did become of them when it was calm?

Gusev pondered for a long time about fishes as big as a mountain and stout, rusty chains, then he began to feel dull and thought of his native place to which he was returning after five years' service in the East. He pictured an immense pond covered with snow. . . . On one side of the pond the red-brick building of the potteries with a tall chimney and clouds of black smoke; on the other side -- a village. . . . His brother Alexey comes out in a sledge from the fifth yard from the end; behind him sits his little son Vanka in big felt over-boots, and his little girl Akulka, also in big felt boots. Alexey has been drinking, Vanka is laughing, Akulka's face he could not see, she had muffled herself up.

'You never know, he'll get the children frozen . . .' thought Gusev. 'Lord send them sense and judgment that they may honour their father and mother and not be wiser than their parents.'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×