forgotten the argument at dinner and was not cross, she shut the cigarette-case and put it in her husband's coat pocket.

'What should I say to him?' she wondered; 'I shall say that lying is like a forest -- the further one goes into it the more difficult it is to get out of it. I will say to him, 'You have been carried away by the false part you are playing; you have insulted people who were attached to you and have done you no harm. Go and apologize to them, laugh at yourself, and you will feel better. And if you want peace and solitude, let us go away together.' '

Meeting his wife's gaze, Pyotr Dmitritch's face immediately assumed the expression it had worn at dinner and in the garden -- indifferent and slightly ironical. He yawned and got up.

'It's past five,' he said, looking at his watch. 'If our visitors are merciful and leave us at eleven, even then we have another six hours of it. It's a cheerful prospect, there's no denying!'

And whistling something, he walked slowly out of the study with his usual dignified gait. She could hear him with dignified firmness cross the dining-room, then the drawing-room, laugh with dignified assurance, and say to the young man who was playing, 'Bravo! bravo!' Soon his footsteps died away: he must have gone out into the garden. And now not jealousy, not vexation, but real hatred of his footsteps, his insincere laugh and voice, took possession of Olga Mihalovna. She went to the window and looked out into the garden. Pyotr Dmitritch was already walking along the avenue. Putting one hand in his pocket and snapping the fingers of the other, he walked with confident swinging steps, throwing his head back a little, and looking as though he were very well satisfied with himself, with his dinner, with his digestion, and with nature. . . .

Two little schoolboys, the children of Madame Tchizhevsky, who had only just arrived, made their appearance in the avenue, accompanied by their tutor, a student wearing a white tunic and very narrow trousers. When they reached Pyotr Dmitritch, the boys and the student stopped, and probably congratulated him on his name-day. With a graceful swing of his shoulders, he patted the children on their cheeks, and carelessly offered the student his hand without looking at him. The student must have praised the weather and compared it with the climate of Petersburg, for Pyotr Dmitritch said in a loud voice, in a tone as though he were not speaking to a guest, but to an usher of the court or a witness:

'What! It's cold in Petersburg? And here, my good sir, we have a salubrious atmosphere and the fruits of the earth in abundance. Eh? What?'

And thrusting one hand in his pocket and snapping the fingers of the other, he walked on. Till he had disappeared behind the nut bushes, Olga Mihalovna watched the back of his head in perplexity. How had this man of thirty-four come by the dignified deportment of a general? How had he come by that impressive, elegant manner? Where had he got that vibration of authority in his voice? Where had he got these 'what's,' 'to be sure's,' and 'my good sir's'?

Olga Mihalovna remembered how in the first months of her marriage she had felt dreary at home alone and had driven into the town to the Circuit Court, at which Pyotr Dmitritch had sometimes presided in place of her godfather, Count Alexey Petrovitch. In the presidential chair, wearing his uniform and a chain on his breast, he was completely changed. Stately gestures, a voice of thunder, 'what,' 'to be sure,' careless tones. . . . Everything, all that was ordinary and human, all that was individual and personal to himself that Olga Mihalovna was accustomed to seeing in him at home, vanished in grandeur, and in the presidential chair there sat not Pyotr Dmitritch, but another man whom every one called Mr. President. This consciousness of power prevented him from sitting still in his place, and he seized every opportunity to ring his bell, to glance sternly at the public, to shout. . . . Where had he got his short-sight and his deafness when he suddenly began to see and hear with difficulty, and, frowning majestically, insisted on people speaking louder and coming closer to the table? From the height of his grandeur he could hardly distinguish faces or sounds, so that it seemed that if Olga Mihalovna herself had gone up to him he would have shouted even to her, 'Your name?' Peasant witnesses he addressed familiarly, he shouted at the public so that his voice could be heard even in the street, and behaved incredibly with the lawyers. If a lawyer had to speak to him, Pyotr Dmitritch, turning a little away from him, looked with half-closed eyes at the ceiling, meaning to signify thereby that the lawyer was utterly superfluous and that he was neither recognizing him nor listening to him; if a badly-dressed lawyer spoke, Pyotr Dmitritch pricked up his ears and looked the man up and down with a sarcastic, annihilating stare as though to say: 'Queer sort of lawyers nowadays!'

'What do you mean by that?' he would interrupt.

If a would-be eloquent lawyer mispronounced a foreign word, saying, for instance, 'factitious' instead of 'fictitious,' Pyotr Dmitritch brightened up at once and asked, 'What? How? Factitious? What does that mean?' and then observed impressively: 'Don't make use of words you do not understand.' And the lawyer, finishing his speech, would walk away from the table, red and perspiring, while Pyotr Dmitritch; with a self-satisfied smile, would lean back in his chair triumphant. In his manner with the lawyers he imitated Count Alexey Petrovitch a little, but when the latter said, for instance, 'Counsel for the defence, you keep quiet for a little!' it sounded paternally good-natured and natural, while the same words in Pyotr Dmitritch's mouth were rude and artificial.

II

There were sounds of applause. The young man had finished playing. Olga Mihalovna remembered her guests and hurried into the drawing-room.

'I have so enjoyed your playing,' she said, going up to the piano. 'I have so enjoyed it. You have a wonderful talent! But don't you think our piano's out of tune?'

At that moment the two schoolboys walked into the room, accompanied by the student.

'My goodness! Mitya and Kolya,' Olga Mihalovna drawled joyfully, going to meet them: 'How big they have grown! One would not know you! But where is your mamma?'

'I congratulate you on the name-day,' the student began in a free-and-easy tone, 'and I wish you all happiness. Ekaterina Andreyevna sends her congratulations and begs you to excuse her. She is not very well.'

'How unkind of her! I have been expecting her all day. Is it long since you left Petersburg?' Olga Mihalovna asked the student. 'What kind of weather have you there now?' And without waiting for an answer, she looked cordially at the schoolboys and repeated:

'How tall they have grown! It is not long since they used to come with their nurse, and they are at school already! The old grow older while the young grow up. . . . Have you had dinner?'

'Oh, please don't trouble!' said the student.

'Why, you have not had dinner?'

'For goodness' sake, don't trouble!'

'But I suppose you are hungry?' Olga Mihalovna said it in a harsh, rude voice, with impatience and vexation -- it

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×