It was autumn, at Nice. One morning when I went into her room she was sitting on a low chair, bent together and huddled up, with her legs crossed and her face hidden in her hands. She was weeping bitterly, with sobs, and her long, unbrushed hair fell on her knees. The impression of the exquisite marvellous sea which I had only just seen and of which I wanted to tell her, left me all at once, and my heart ached.

'What is it?' I asked; she took one hand from her face and motioned me to go away. 'What is it?' I repeated, and for the first time during our acquaintance I kissed her hand.

'No, it's nothing, nothing,' she said quickly. 'Oh, it's nothing, nothing. . . . Go away. . . . You see, I am not dressed.'

I went out overwhelmed. The calm and serene mood in which I had been for so long was poisoned by compassion. I had a passionate longing to fall at her feet, to entreat her not to weep in solitude, but to share her grief with me, and the monotonous murmur of the sea already sounded a gloomy prophecy in my ears, and I foresaw fresh tears, fresh troubles, and fresh losses in the future. 'What is she crying about? What is it?' I wondered, recalling her face and her agonised look. I remembered she was with child. She tried to conceal her condition from other people, and also from herself. At home she went about in a loose wrapper or in a blouse with extremely full folds over the bosom, and when she went out anywhere she laced herself in so tightly that on two occasions she fainted when we were out. She never spoke to me of her condition, and when I hinted that it might be as well to see a doctor, she flushed crimson and said not a word.

When I went to see her next time she was already dressed and had her hair done.

'There, there,' I said, seeing that she was ready to cry again. 'We had better go to the sea and have a talk.'

'I can't talk. Forgive me, I am in the mood now when one wants to be alone. And, if you please, Vladimir Ivanitch, another time you want to come into my room, be so good as to give a knock at the door.'

That 'be so good' had a peculiar, unfeminine sound. I went away. My accursed Petersburg mood came back, and all my dreams were crushed and crumpled up like leaves by the heat. I felt I was alone again and there was no nearness between us. I was no more to her than that cobweb to that palm-tree, which hangs on it by chance and which will be torn off and carried away by the wind. I walked about the square where the band was playing, went into the Casino; there I looked at overdressed and heavily perfumed women, and every one of them glanced at me as though she would say: 'You are alone; that's all right.' Then I went out on the terrace and looked for a long time at the sea. There was not one sail on the horizon. On the left bank, in the lilac-coloured mist, there were mountains, gardens, towers, and houses, the sun was sparkling over it all, but it was all alien, indifferent, an incomprehensible tangle.

XVII

She used as before to come into my room in the morning to coffee, but we no longer dined together, as she said she was not hungry; and she lived only on coffee, tea, and various trifles such as oranges and caramels.

And we no longer had conversations in the evening. I don't know why it was like this. Ever since the day when I had found her in tears she had treated me somehow lightly, at times casually, even ironically, and for some reason called me 'My good sir.' What had before seemed to her terrible, heroic, marvellous, and had stirred her envy and enthusiasm, did not touch her now at all, and usually after listening to me, she stretched and said:

'Yes, 'great things were done in days of yore,' my good sir.'

It sometimes happened even that I did not see her for days together. I would knock timidly and guiltily at her door and get no answer; I would knock again -- still silence. . . . I would stand near the door and listen; then the chambermaid would pass and say coldly, 'Madame est partie.' Then I would walk about the passages of the hotel, walk and walk. . . . English people, full-bosomed ladies, waiters in swallow-tails. . . . And as I keep gazing at the long striped rug that stretches the whole length of the corridor, the idea occurs to me that I am playing in the life of this woman a strange, probably false part, and that it is beyond my power to alter that part. I run to my room and fall on my bed, and think and think, and can come to no conclusion; and all that is clear to me is that I want to live, and that the plainer and the colder and the harder her face grows, the nearer she is to me, and the more intensely and painfully I feel our kinship. Never mind 'My good sir,' never mind her light careless tone, never mind anything you like, only don't leave me, my treasure. I am afraid to be alone.

Then I go out into the corridor again, listen in a tremor. . . . I have no dinner; I don't notice the approach of evening. At last about eleven I hear the familiar footstep, and at the turn near the stairs Zinaida Fyodorovna comes into sight.

'Are you taking a walk?' she would ask as she passes me. 'You had better go out into the air. . . . Good- night!'

'But shall we not meet again to-day?'

'I think it's late. But as you like.'

'Tell me, where have you been?' I would ask, following her into the room.

'Where? To Monte Carlo.' She took ten gold coins out of her pocket and said: 'Look, my good sir; I have won. That's at roulette.'

'Nonsense! As though you would gamble.'

'Why not? I am going again to-morrow.'

I imagined her with a sick and morbid face, in her condition, tightly laced, standing near the gaming-table in a crowd of cocottes, of old women in their dotage who swarm round the gold like flies round the honey. I remembered she had gone off to Monte Carlo for some reason in secret from me.

'I don't believe you,' I said one day. 'You wouldn't go there.'

'Don't agitate yourself. I can't lose much.'

'It's not the question of what you lose,' I said with annoyance. 'Has it never occurred to you while you were playing there that the glitter of gold, all these women, young and old, the croupiers, all the surroundings -- that it is all a vile, loathsome mockery at the toiler's labour, at his bloody sweat?

'If one doesn't play, what is one to do here?' she asked. 'The toiler's labour and his bloody sweat -- all that eloquence you can put off till another time; but now, since you have begun, let me go on. Let me ask you bluntly, what is there for me to do here, and what am I to do?'

'What are you to do?' I said, shrugging my shoulders. 'That's a question that can't be answered straight

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×