the mistress to come out to them; coarse oaths were audible. Meanwhile Moisey stood at one side, and we fancied he was enjoying our discomfiture.

'We are not going to cart any more,' the peasants would shout. 'We are worn out! Let her go and get the stuff herself.'

Masha, pale and flustered, expecting every minute that they would break into the house, would send them out a half-pail of vodka; after that the noise would subside and the long beams, one after another, would crawl slowly out of the yard.

When I was setting off to see the building my wife was worried and said:

'The peasants are spiteful; I only hope they won't do you a mischief. Wait a minute, I'll come with you.'

We drove to Kurilovka together, and there the carpenters asked us for a drink. The framework of the house was ready. It was time to lay the foundation, but the masons had not come; this caused delay, and the carpenters complained. And when at last the masons did come, it appeared that there was no sand; it had been somehow overlooked that it would be needed. Taking advantage of our helpless position, the peasants demanded thirty kopecks for each cartload, though the distance from the building to the river where they got the sand was less than a quarter of a mile, and more than five hundred cartloads were found to be necessary. There was no end to the misunderstandings, swearing, and importunity; my wife was indignant, and the foreman of the masons, Tit Petrov, an old man of seventy, took her by the arm, and said:

'You look here! You look here! You only bring me the sand; I set ten men on at once, and in two days it will be done! You look here!'

But they brought the sand and two days passed, and four, and a week, and instead of the promised foundations there was still a yawning hole.

'It's enough to drive one out of one's senses, said my wife, in distress. 'What people! What people!'

In the midst of these disorderly doings the engineer arrived; he brought with him parcels of wine and savouries, and after a prolonged meal lay down for a nap in the verandah and snored so loudly that the labourers shook their heads and said: 'Well!'

Masha was not pleased at his coming, she did not trust him, though at the same time she asked his advice. When, after sleeping too long after dinner, he got up in a bad humour and said unpleasant things about our management of the place, or expressed regret that he had bought Dubetchnya, which had already been a loss to him, poor Masha's face wore an expression of misery. She would complain to him, and he would yawn and say that the peasants ought to be flogged.

He called our marriage and our life a farce, and said it was a caprice, a whim.

'She has done something of the sort before,' he said about Masha. 'She once fancied herself a great opera singer and left me; I was looking for her for two months, and, my dear soul, I spent a thousand roubles on telegrams alone.'

He no longer called me a dissenter or Mr. Painter, and did not as in the past express approval of my living like a workman, but said:

'You are a strange person! You are not a normal person! I won't venture to prophesy, but you will come to a bad end!'

And Masha slept badly at night, and was always sitting at our bedroom window thinking. There was no laughter at supper now, no charming grimaces. I was wretched, and when it rained, every drop that fell seemed to pierce my heart, like small shot, and I felt ready to fall on my knees before Masha and apologize for the weather. When the peasants made a noise in the yard I felt guilty also. For hours at a time I sat still in one place, thinking of nothing but what a splendid person Masha was, what a wonderful person. I loved her passionately, and I was fascinated by everything she did, everything she said. She had a bent for quiet, studious pursuits; she was fond of reading for hours together, of studying. Although her knowledge of farming was only from books she surprised us all by what she knew; and every piece of advice she gave was of value; not one was ever thrown away; and, with all that, what nobility, what taste, what graciousness, that graciousness which is only found in well-educated people.

To this woman, with her sound, practical intelligence, the disorderly surroundings with petty cares and sordid anxieties in which we were living now were an agony: I saw that and could not sleep at night; my brain worked feverishly and I had a lump in my throat. I rushed about not knowing what to do.

I galloped to the town and brought Masha books, newspapers, sweets, flowers; with Stepan I caught fish, wading for hours up to my neck in the cold water in the rain to catch eel-pout to vary our fare; I demeaned myself to beg the peasants not to make a noise; I plied them with vodka, bought them off, made all sorts of promises. And how many other foolish things I did!

At last the rain ceased, the earth dried. One would get up at four o'clock in the morning; one would go out into the garden -- where there was dew sparkling on the flowers, the twitter of birds, the hum of insects, not one cloud in the sky; and the garden, the meadows, and the river were so lovely, yet there were memories of the peasants, of their carts, of the engineer. Masha and I drove out together in the racing droshky to the fields to look at the oats. She used to drive, I sat behind; her shoulders were raised and the wind played with her hair.

'Keep to the right!' she shouted to those she met.

'You are like a sledge-driver,' I said to her one day.

'Maybe! Why, my grandfather, the engineer's father, was a sledge-driver. Didn't you know that?' she asked, turning to me, and at once she mimicked the way sledge-drivers shout and sing.

'And thank God for that,' I thought as I listened to her. 'Thank God.'

And again memories of the peasants, of the carts, of the engineer. . . .

XIII

Dr. Blagovo arrived on his bicycle. My sister began coming often. Again there were conversations about manual labour, about progress, about a mysterious millennium awaiting mankind in the remote future. The doctor did not like our farmwork, because it interfered with arguments, and said that ploughing, reaping, grazing calves were unworthy of a free man, and all these coarse forms of the struggle for existence men would in time relegate to animals and machines, while they would devote themselves exclusively to scientific investigation. My sister kept begging them to let her go home earlier, and if she stayed on till late in the evening, or spent the night with us, there would be no end to the agitation.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату