happened, not understanding and not knowing what to do. I saw them lift her up and lead her away. I saw Anyuta Blagovo come up to me; I had not seen her in the room before, and she seemed to have sprung out of the earth. She was wearing her hat and veil, and, as always, had an air of having come only for a moment.

'I told her not to take a part,' she said angrily, jerking out each word abruptly and turning crimson. 'It's insanity! You ought to have prevented her!'

Madame Azhogin, in a short jacket with short sleeves, with cigarette ash on her breast, looking thin and flat, came rapidly towards me.

'My dear, this is terrible,' she brought out, wringing her hands, and, as her habit was, looking intently into my face. 'This is terrible! Your sister is in a condition. . . . She is with child. Take her away, I implore you. . . .'

She was breathless with agitation, while on one side stood her three daughters, exactly like her, thin and flat, huddling together in a scared way. They were alarmed, overwhelmed, as though a convict had been caught in their house. What a disgrace, how dreadful! And yet this estimable family had spent its life waging war on superstition; evidently they imagined that all the superstition and error of humanity was limited to the three candles, the thirteenth of the month, and to the unluckiness of Monday!

'I beg you. . . I beg,' repeated Madame Azhogin, pursing up her lips in the shape of a heart on the syllable 'you.' 'I beg you to take her home.'

XVIII

A little later my sister and I were walking along the street. I covered her with the skirts of my coat; we hastened, choosing back streets where there were no street lamps, avoiding passers-by; it was as though we were running away. She was no longer crying, but looked at me with dry eyes. To Karpovna's, where I took her, it was only twenty minutes' walk, and, strange to say, in that short time we succeeded in thinking of our whole life; we talked over everything, considered our position, reflected. . . .

We decided we could not go on living in this town, and that when I had earned a little money we would move to some other place. In some houses everyone was asleep, in others they were playing cards; we hated these houses; we were afraid of them. We talked of the fanaticism, the coarseness of feeling, the insignificance of these respectable families, these amateurs of dramatic art whom we had so alarmed, and I kept asking in what way these stupid, cruel, lazy, and dishonest people were superior to the drunken and superstitious peasants of Kurilovka, or in what way they were better than animals, who in the same way are thrown into a panic when some incident disturbs the monotony of their life limited by their instincts. What would have happened to my sister now if she had been left to live at home?

What moral agonies would she have experienced, talking with my father, meeting every day with acquaintances? I imagined this to myself, and at once there came into my mind people, all people I knew, who had been slowly done to death by their nearest relations. I remembered the tortured dogs, driven mad, the live sparrows plucked naked by boys and flung into the water, and a long, long series of obscure lingering miseries which I had looked on continually from early childhood in that town; and I could not understand what these sixty thousand people lived for, what they read the gospel for, why they prayed, why they read books and magazines. What good had they gained from all that had been said and written hitherto if they were still possessed by the same spiritual darkness and hatred of liberty, as they were a hundred and three hundred years ago? A master carpenter spends his whole life building houses in the town, and always, to the day of his death, calls a 'gallery' a 'galdery.' So these sixty thousand people have been reading and hearing of truth, of justice, of mercy, of freedom for generations, and yet from morning till night, till the day of their death, they are lying, and tormenting each other, and they fear liberty and hate it as a deadly foe.

'And so my fate is decided,' said my sister, as we arrived home. 'After what has happened I cannot go back there. Heavens, how good that is! My heart feels lighter.'

She went to bed at once. Tears were glittering on her eyelashes, but her expression was happy; she fell into a sound sweet sleep, and one could see that her heart was lighter and that she was resting. It was a long, long time since she had slept like that.

And so we began our life together. She was always singing and saying that her life was very happy, and the books I brought her from the public library I took back unread, as now she could not read; she wanted to do nothing but dream and talk of the future, mending my linen, or helping Karpovna near the stove; she was always singing, or talking of her Vladimir, of his cleverness, of his charming manners, of his kindness, of his extraordinary learning, and I assented to all she said, though by now I disliked her doctor. She wanted to work, to lead an independent life on her own account, and she used to say that she would become a school-teacher or a doctor' s assistant as soon as her health would permit her, and would herself do the scrubbing and the washing. Already she was passionately devoted to her child; he was not yet born, but she knew already the colour of his eyes, what his hands would be like, and how he would laugh. She was fond of talking about education, and as her Vladimir was the best man in the world, all her discussion of education could be summed up in the question how to make the boy as fascinating as his father. There was no end to her talk, and everything she said made her intensely joyful. Sometimes I was delighted, too, though I could not have said why.

I suppose her dreaminess infected me. I, too, gave up reading, and did nothing but dream. In the evenings, in spite of my fatigue, I walked up and down the room, with my hands in my pockets, talking of Masha.

'What do you think?' I would ask of my sister. 'When will she come back? I think she'll come back at Christmas, not later; what has she to do there?'

'As she doesn't write to you, it's evident she will come back very soon.

'That's true,' I assented, though I knew perfectly well that Masha would not return to our town.

I missed her fearfully, and could no longer deceive myself, and tried to get other people to deceive me. My sister was expecting her doctor, and I -- Masha; and both of us talked incessantly, laughed, and did not notice that we were preventing Karpovna from sleeping. She lay on the stove and kept muttering:

'The samovar hummed this morning, it did hum! Oh, it bodes no good, my dears, it bodes no good!'

No one ever came to see us but the postman, who brought my sister letters from the doctor, and Prokofy, who sometimes came in to see us in the evening, and after looking at my sister without speaking went away, and when he was in the kitchen said:

'Every class ought to remember its rules, and anyone, who is so proud that he won't understand that, will find it a vale of tears.'

He was very fond of the phrase 'a vale of tears.' One day -- it was in Christmas week, when I was walking by the bazaar -- he called me into the butcher's shop, and not shaking hands with me, announced that he had to speak to me about something very important. His face was red from the frost and vodka; near him, behind the counter, stood Nikolka, with the expression of a brigand, holding a bloodstained knife in his hand.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату