“You don’t have any friends?” asked Korolev.

“I’m lonely. I have my mother, I love her, but still I’m lonely. Life has worked out this way … Lonely people read a lot, but talk little and hear little, life is mysterious for them; they’re mystics and often see the devil where he’s not. Lermontov’s Tamara was lonely and saw the devil.”2

“And you read a lot?”

“Yes. My time is all free, from morning till evening. During the day I read, but in the night my head is empty, there are some sort of shadows instead of thoughts.”

“Do you see things at night?” asked Korolev.

“No, but I feel …”

Again she smiled and raised her eyes to the doctor, and looked at him so sadly, so intelligently; and it seemed to him that she trusted him, wanted to talk openly with him, and that she thought as he did. But she was silent, perhaps waiting for him to speak.

And he knew what to tell her. It was clear to him that she ought quickly to leave those five buildings and the million, if she had it, to leave that devil who watched at night; it was also clear to him that she herself thought so, too, and was only waiting for someone she trusted to confirm it.

But he did not know how to say it. How? It was mortifying to ask condemned people what they were condemned for; just as it was awkward to ask very rich people what they needed so much money for, why they disposed of their wealth so badly, why they would not abandon it, even when they could see it was to their own misfortune; and if such a conversation began, it usually turned out to be embarrassing, awkward, long.

“How to say it?” pondered Korolev. “And need I say it?”

And he said what he wanted to say, not directly, but in a roundabout way:

“You’re not content in your position as a factory owner and a rich heiress, you don’t believe in your right to it, and now you can’t sleep, which, of course, is certainly better than if you were content, slept soundly, and thought everything was fine. Your insomnia is respectable; in any event, it’s a good sign. In fact, for our parents such a conversation as we’re having now would have been unthinkable; they didn’t talk at night, they slept soundly, but we, our generation, sleep badly, are anguished, talk a lot, and keep trying to decide if we’re right or not. But for our children or grandchildren this question—whether they’re right or not—will be decided. They’ll see better than we do. Life will be good in fifty years or so, it’s only a pity we won’t make it that far. It would be interesting to have a look.”

“And what will the children and grandchildren do?” asked Liza.

“I don’t know … They’ll probably drop it all and leave.”

“For where?”

“Where? … Why, wherever they like,” said Korolev, and he laughed. “As if there weren’t lots of places a good, intelligent person can go.”

He glanced at his watch.

“The sun is up, however,” he said. “It’s time you slept. Get undressed and have a good sleep. I’m very glad to have met you,” he went on, pressing her hand. “You are a nice, interesting person. Good night!”

He went to his room and slept.

Next morning, when the carriage drove up, everybody came out on the porch to see him off. Liza was festive in a white dress, with a flower in her hair, pale, languid; she looked at him, as yesterday, sadly and intelligently, smiled, talked, and all with an expression as if she would have liked to say something special, important—to him alone. One could hear the larks singing, the church bells ringing. The windows of the factory shone merrily, and, driving through the yard and then on the way to the station, Korolev no longer remembered the workers, or the pile-dwellings, or the devil, but thought about the time, perhaps close at hand, when life would be as bright and joyful as this quiet Sunday morning; and he thought about how nice it was, on such a morning, in springtime, to ride in a good carriage with a troika and feel the warmth of the sun.

DECEMBER 1898

THE DARLING

Olenka, daughter of the retired collegiate assessor Plemyannikov, was sitting on the back porch in her courtyard, deep in thought. It was hot, the flies were naggingly persistent, and it was so pleasant to think that it would soon be evening. Dark rain clouds were gathering from the east, and an occasional breath of moisture came from there.

Kukin, an entrepreneur and owner of the Tivoli amusement garden, who lodged there in the yard, in the wing, was standing in the middle of the yard and looking at the sky.

“Again!” he said in despair. “Again it’s going to rain! Every day it rains, every day—as if on purpose! It’s a noose! It’s bankruptcy! Every day terrible losses!”

He clasped his hands and went on, addressing Olenka:

“There’s our life for you, Olga Semyonovna. It could make you weep! You work, you do your utmost, you suffer, you don’t sleep, thinking how to do your best—and what then? On the one hand, the public is ignorant, savage. I give them the very best in operetta, fairy pageants, excellent music-hall singers, but is that what they want? Do they understand anything about it? They want buffoonery! Give them banality! On the other hand, look at the weather. It rains almost every evening. It started on the tenth of May, and it’s gone on nonstop all of May and June—simply awful! The public doesn’t come, but don’t I pay the rent? Don’t I pay the artists?”

The next day towards evening the clouds gathered again, and Kukin said, laughing hysterically:

“Well, so? Let it rain! Let the whole garden be flooded out, and me along with it! Let me not have any happiness either in this world or in the next! Let the artists sue me! What, sue? Hard labor in Siberia! The scaffold! Ha, ha, ha!”

Вы читаете Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×