'Mamma,' he would call in an undertone.

'Well,' Karpovna, who was passionately devoted to her adopted son, would respond: 'What is it, sonny?'

'I can show you a testimony of my affection, mamma. All this earthly life I will cherish you in your declining years in this vale of tears, and when you die I will bury you at my expense; I have said it, and you can believe it.'

I got up every morning before sunrise, and went to bed early. We house painters ate a great deal and slept soundly; the only thing amiss was that my heart used to beat violently at night. I did not quarrel with my mates. Violent abuse, desperate oaths, and wishes such as, 'Blast your eyes,' or 'Cholera take you,' never ceased all day, but, nevertheless, we lived on very friendly terms. The other fellows suspected me of being some sort of religious sectary, and made good-natured jokes at my expense, saying that even my own father had disowned me, and thereupon would add that they rarely went into the temple of God themselves, and that many of them had not been to confession for ten years. They justified this laxity on their part by saying that a painter among men was like a jackdaw among birds.

The men had a good opinion of me, and treated me with respect; it was evident that my not drinking, not smoking, but leading a quiet, steady life pleased them very much. It was only an unpleasant shock to them that I took no hand in stealing oil and did not go with them to ask for tips from people on whose property we were working. Stealing oil and paints from those who employed them was a house painter's custom, and was not regarded as theft, and it was remarkable that even so upright a man as Radish would always carry away a little white lead and oil as he went home from work. And even the most respectable old fellows, who owned the houses in which they lived in the suburb, were not ashamed to ask for a tip, and it made me feel vexed and ashamed to see the men go in a body to congratulate some nonentity on the commencement or the completion of the job, and thank him with degrading servility when they had received a few coppers.

With people on whose work they were engaged they behaved like wily courtiers, and almost every day I was reminded of Shakespeare's Polonius.

'I fancy it is going to rain,' the man whose house was being painted would say, looking at the sky.

'It is, there is not a doubt it is,' the painters would agree.

'I don't think it is a rain-cloud, though. Perhaps it won't rain after all.'

'No, it won't, your honour! I am sure it won't.'

But their attitude to their patrons behind their backs was usually one of irony, and when they saw, for instance, a gentleman sitting in the verandah reading a newspaper, they would observe:

'He reads the paper, but I daresay he has nothing to eat.'

I never went home to see my own people. When I came back from work I often found waiting for me little notes, brief and anxious, in which my sister wrote to me about my father; that he had been particularly preoccupied at dinner and had eaten nothing, or that he had been giddy and staggering, or that he had locked himself in his room and had not come out for a long time. Such items of news troubled me; I could not sleep, and at times even walked up and down Great Dvoryansky Street at night by our house, looking in at the dark windows and trying to guess whether everything was well at home. On Sundays my sister came to see me, but came in secret, as though it were not to see me but our nurse. And if she came in to see me she was very pale, with tear-stained eyes, and she began crying at once.

'Our father will never live through this,' she would say. 'If anything should happen to him—God grant it may not—your conscience will torment you all your life. It's awful, Misail; for our mother's sake I beseech you: reform your ways.'

'My darling sister,' I would say, 'how can I reform my ways if I am convinced that I am acting in accordance with my conscience? Do understand!'

'I know you are acting on your conscience, but perhaps it could be done differently, somehow, so as not to wound anybody.'

'Ah, holy Saints!' the old woman sighed through the door. 'Your life is ruined! There will be trouble, my dears, there will be trouble!'

VI

One Sunday Dr. Blagovo turned up unexpectedly. He was wearing a military tunic over a silk shirt and high boots of patent leather.

'I have come to see you,' he began, shaking my hand heartily like a student. 'I am hearing about you every day, and I have been meaning to come and have a heart-to-heart talk, as they say. The boredom in the town is awful, there is not a living soul, no one to say a word to. It's hot, Holy Mother,' he went on, taking off his tunic and sitting in his silk shirt. 'My dear fellow, let me talk to you.'

I was dull myself, and had for a long time been craving for the society of someone not a house painter. I was genuinely glad to see him.

'I'll begin by saying,' he said, sitting down on my bed, 'that I sympathize with you from the bottom of my heart, and deeply respect the life you are leading. They don't understand you here in the town, and, indeed, there is no one to understand, seeing that, as you know, they are all, with very few exceptions, regular Gogolesque pig faces here. But I saw what you were at once that time at the picnic. You are a noble soul, an honest, high-minded man! I respect you, and feel it a great honour to shake hands with you!' he went on enthusiastically. 'To have made such a complete and violent change of life as you have done, you must have passed through a complicated spiritual crisis, and to continue this manner of life now, and to keep up to the high standard of your convictions continually, must be a strain on your mind and heart from day to day. Now to begin our talk, tell me, don't you consider that if you had spent your strength of will, this strained activity, all these powers on something else, for instance, on gradually becoming a great scientist, or artist, your life would have been broader and deeper and would have been more productive?'

We talked, and when we got upon manual labour I expressed this idea: that what is wanted is that the strong should not enslave the weak, that the minority should not be a parasite on the majority, nor a vampire for ever sucking its vital sap; that is, all, without exception, strong and weak, rich and poor, should take part equally in the struggle for existence, each one on his own account, and that there was no better means for equalizing things in that way than manual labour, in the form of universal service, compulsory for all.

'Then do you think everyone without exception ought to engage in manual labour?' asked the doctor.

'Yes.'

'And don't you think that if everyone, including the best men, the thinkers and great scientists, taking part in the struggle for existence, each on his own account, are going to waste their time breaking stones and painting roofs, may not that threaten a grave danger to progress?'

'Where is the danger?' I asked. 'Why, progress is in deeds of love, in fulfilling the moral law; if you don't enslave anyone, if you don't oppress anyone, what further progress do you want?'

'But, excuse me,' Blagovo suddenly fired up, rising to his feet. 'But, excuse me! If a snail in its shell busies itself over perfecting its own personality and muddles about with the moral law, do you call that progress?'

'Why muddles?' I said, offended. 'If you don't force your neighbour to feed and clothe you, to transport you from place to place and defend you from your enemies, surely in the midst of a life entirely resting on slavery, that is progress, isn't it? To my mind it is the most important progress, and perhaps the only one possible and necessary for man.'

'The limits of universal world progress are in infinity, and to talk of some 'possible' progress limited by our needs and temporary theories is, excuse my saying so, positively strange.'

'If the limits of progress are in infinity as you say, it follows that its aims are not definite,' I said. 'To live without knowing definitely what you are living for!'

'So be it! But that 'not knowing' is not so dull as your 'knowing.' I am going up a ladder which is called progress, civilization, culture; I go on and up without knowing definitely where I am going, but really it is worth living for the sake of that delightful ladder; while you know what you are living for, you live for the sake of some people's not enslaving others, that the artist and the man who rubs his paints may dine equally well. But you know that's the petty, bourgeois, kitchen, grey side of life, and surely it is revolting to live for that alone? If some insects do enslave others, bother them, let them devour each other! We need not think about them. You know they will die and decay just the same, however zealously you rescue them from slavery. We must think of that great millennium which awaits humanity in the remote future.'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату