'My friend, my tender friend . . .' he hummed.

As he paid the cabman and went up his stairs, he could not shake off his dreaminess; he saw the flames catching the village, and the forest beginning to crackle and smoke. A huge, wild bear frantic with terror rushed through the village. . . . And the girl tied to the saddle was still looking.

When at last he went into his room it was broad daylight. Two candles were burning by some open music on the piano. On the sofa lay Polina Razsudin wearing a black dress and a sash, with a newspaper in her hand, fast asleep. She must have been playing late, waiting for Yartsev to come home, and, tired of waiting, fell asleep.

'Hullo, she's worn out,' he thought.

Carefully taking the newspaper out of her hands, he covered her with a rug. He put out the candles and went into his bedroom. As he got into bed, he still thought of his historical play, and the tune of 'My friend, my tender friend' was still ringing in his head. . . .

Two days later Laptev looked in upon him for a moment to tell him that Lida was ill with diphtheria, and that Yulia Sergeyevna and her baby had caught it from her, and five days later came the news that Lida and Yulia were recovering, but the baby was dead, and that the Laptevs had left their villa at Sokolniki and had hastened back to Moscow.

XIV

It had become distasteful to Laptev to be long at home. His wife was constantly away in the lodge declaring that she had to look after the little girls, but he knew that she did not go to the lodge to give them lessons but to cry in Kostya's room. The ninth day came, then the twentieth, and then the fortieth, and still he had to go to the cemetery to listen to the requiem, and then to wear himself out for a whole day and night thinking of nothing but that unhappy baby, and trying to comfort his wife with all sorts of commonplace expressions. He went rarely to the warehouse now, and spent most of his time in charitable work, seizing upon every pretext requiring his attention, and he was glad when he had for some trivial reason to be out for the whole day. He had been intending of late to go abroad, to study night-refuges, and that idea attracted him now.

It was an autumn day. Yulia had just gone to the lodge to cry, while Laptev lay on a sofa in the study thinking where he could go. Just at that moment Pyotr announced Polina Razsudin. Laptev was delighted; he leapt up and went to meet the unexpected visitor, who had been his closest friend, though he had almost begun to forget her. She had not changed in the least since that evening when he had seen her for the last time, and was just the same as ever.

'Polina,' he said, holding out both hands to her. 'What ages! If you only knew how glad I am to see you! Do come in!'

Polina greeted him, jerked him by the hand, and without taking off her coat and hat, went into the study and sat down.

'I've come to you for one minute,' she said. 'I haven't time to talk of any nonsense. Sit down and listen. Whether you are glad to see me or not is absolutely nothing to me, for I don't care a straw for the gracious attentions of you lords of creation. I've only come to you because I've been to five other places already to-day, and everywhere I was met with a refusal, and it's a matter that can't be put off. Listen,' she went on, looking into his face. 'Five students of my acquaintance, stupid, unintelligent people, but certainly poor, have neglected to pay their fees, and are being excluded from the university. Your wealth makes it your duty to go straight to the university and pay for them.'

'With pleasure, Polina.'

'Here are their names,' she said, giving him a list. 'Go this minute; you'll have plenty of time to enjoy your domestic happiness afterwards.'

At that moment a rustle was heard through the door that led into the drawing-room; probably the dog was scratching itself. Polina turned crimson and jumped up.

'Your Dulcinea's eavesdropping,' she said. 'That's horrid!'

Laptev was offended at this insult to Yulia.

'She's not here; she's in the lodge,' he said. 'And don't speak of her like that. Our child is dead, and she is in great distress.'

'You can console her,' Polina scoffed, sitting down again; 'she'll have another dozen. You don't need much sense to bring children into the world.'

Laptev remembered that he had heard this, or something very like it, many times in old days, and it brought back a whiff of the romance of the past, of solitary freedom, of his bachelor life, when he was young and thought he could do anything he chose, when he had neither love for his wife nor memory of his baby.

'Let us go together,' he said, stretching.

When they reached the university Polina waited at the gate, while

Laptev went into the office; he came back soon afterwards and handed

Polina five receipts.

'Where are you going now?' he asked.

'To Yartsev's.'

'I'll come with you.'

'But you'll prevent him from writing.'

'No, I assure you I won't,' he said, and looked at her imploringly.

She had on a black hat trimmed with crape, as though she were in mourning, and a short, shabby coat, the pockets of which stuck out. Her nose looked longer than it used to be, and her face looked bloodless in spite of the cold. Laptev liked walking with her, doing what she told him, and listening to her grumbling. He walked along thinking about her, what inward strength there must be in this woman, since, though she was so ugly, so angular, so restless, though she did not know how to dress, and always had untidy hair, and was always somehow out of harmony, she was yet so fascinating.

They went into Yartsev's flat by the back way through the kitchen, where they were met by the cook, a clean little old woman with grey curls; she was overcome with embarrassment, and with a honeyed smile which made her little face look like a pie, said:

'Please walk in.'

Yartsev was not at home. Polina sat down to the piano, and beginning upon a tedious, difficult exercise, told Laptev not to hinder her. And without distracting her attention by conversation, he sat on one side and began turning over the pages of a 'The Messenger of Europe.' After practising for two hours—it was the task she set herself every day—she ate something in the kitchen and went out to her lessons. Laptev read the continuation of a story, then sat for a long time without reading and without being bored, glad to think that he was too late for dinner at home.

'Ha, ha, ha!' came Yartsev's laugh, and he walked in with ruddy cheeks, looking strong and healthy, wearing a new coat with bright buttons. 'Ha, ha, ha!'

The friends dined together. Then Laptev lay on the sofa while Yartsev sat near and lighted a cigar. It got dark.

'I must be getting old,' said Laptev. 'Ever since my sister Nina died, I've taken to constantly thinking of death.'

They began talking of death, of the immortality of the soul, of how nice it would be to rise again and fly off somewhere to Mars, to be always idle and happy, and, above all, to think in a new special way, not as on earth.

'One doesn't want to die,' said Yartsev softly. 'No sort of philosophy can reconcile me to death, and I look on it simply as annihilation. One wants to live.'

'You love life, Gavrilitch?'

'Yes, I love it.'

'Do you know, I can never understand myself about that. I'm always in a gloomy mood or else indifferent. I'm timid, without self-confidence; I have a cowardly conscience; I never can adapt myself to life, or become its master. Some people talk nonsense or cheat, and even so enjoy life, while I consciously do good, and feel nothing but

Вы читаете The Darling and Other Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату