Kistunov opened his door and looked into the office.
'What is it?' he asked in a tearful voice.
Madame Shtchukin, as red as a crab, was standing in the middle of the room, rolling her eyes and prodding the air with her fingers. The bank clerks were standing round red in the face too, and, evidently harassed, were looking at each other distractedly.
'Your Excellency,' cried Madame Shtchukin, pouncing upon Kistunov. 'Here, this man, he here . . . this man . . .' (she pointed to Alexey Nikolaitch) 'tapped himself on the forehead and then tapped the table. . . . You told him to go into my case, and he's jeering at me! I am a weak, defenceless woman. . . . My husband is a collegiate assessor, and I am a major's daughter myself!'
'Very good, madam,' moaned Kistunov. 'I will go into it . . . I will take steps. . . . Go away . . . later!'
'And when shall I get the money, your Excellency? I need it to-day!'
Kistunov passed his trembling hand over his forehead, heaved a sigh, and began explaining again.
'Madam, I have told you already this is a bank, a private commercial establishment. . . . What do you want of us? And do understand that you are hindering us.'
Madame Shtchukin listened to him and sighed.
'To be sure, to be sure,' she assented. 'Only, your Excellency, do me the kindness, make me pray for you for the rest of my life, be a father, protect me! If a medical certificate is not enough I can produce an affidavit from the police. . . . Tell them to give me the money.'
Everything began swimming before Kistunov's eyes. He breathed out all the air in his lungs in a prolonged sigh and sank helpless on a chair.
'How much do you want?' he asked in a weak voice.
'Twenty-four roubles and thirty-six kopecks.'
Kistunov took his pocket-book out of his pocket, extracted a twenty-five rouble note and gave it to Madame Shtchukin.
'Take it and . . . and go away!'
Madame Shtchukin wrapped the money up in her handkerchief, put it away, and pursing up her face into a sweet, mincing, even coquettish smile, asked:
'Your Excellency, and would it be possible for my husband to get a post again?'
'I am going . . . I am ill . . .' said Kistunov in a weary voice.
'I have dreadful palpitations.'
When he had driven home Alexey Nikolaitch sent Nikita for some laurel drops, and, after taking twenty drops each, all the clerks set to work, while Madame Shtchukin stayed another two hours in the vestibule, talking to the porter and waiting for Kistunov to return. . . .
She came again next day.
AN ENIGMATIC NATURE
ON the red velvet seat of a first-class railway carriage a pretty lady sits half reclining. An expensive fluffy fan trembles in her tightly closed fingers, a pince-nez keeps dropping off her pretty little nose, the brooch heaves and falls on her bosom, like a boat on the ocean. She is greatly agitated.
On the seat opposite sits the Provincial Secretary of Special Commissions, a budding young author, who from time to time publishes long stories of high life, or 'Novelli' as he calls them, in the leading paper of the province. He is gazing into her face, gazing intently, with the eyes of a connoisseur. He is watching, studying, catching every shade of this exceptional, enigmatic nature. He understands it, he fathoms it. Her soul, her whole psychology lies open before him.
'Oh, I understand, I understand you to your inmost depths!' says the Secretary of Special Commissions, kissing her hand near the bracelet. 'Your sensitive, responsive soul is seeking to escape from the maze of —— Yes, the struggle is terrific, titanic. But do not lose heart, you will be triumphant! Yes!'
'Write about me, Voldemar!' says the pretty lady, with a mournful smile. 'My life has been so full, so varied, so chequered. Above all, I am unhappy. I am a suffering soul in some page of Dostoevsky. Reveal my soul to the world, Voldemar. Reveal that hapless soul. You are a psychologist. We have not been in the train an hour together, and you have already fathomed my heart.'
'Tell me! I beseech you, tell me!'
'Listen. My father was a poor clerk in the Service. He had a good heart and was not without intelligence; but the spirit of the age —of his environment—
'Exquisite creature!' murmured the author, kissing her hand close to the bracelet. 'It's not you I am kissing, but the suffering of humanity. Do you remember Raskolnikov and his kiss?'
'Oh, Voldemar, I longed for glory, renown, success, like every— why affect modesty?—every nature above the commonplace. I yearned for something extraordinary, above the common lot of woman! And then—and then—there crossed my path—an old general—very well off. Understand me, Voldemar! It was self-sacrifice, renunciation! You must see that! I could do nothing else. I restored the family fortunes, was able to travel, to do good. Yet how I suffered, how revolting, how loathsome to me were his embraces—though I will be fair to him—he had fought nobly in his day. There were moments —terrible moments—but I was kept up by the thought that from day to day the old man might die, that then I would begin to live as I liked, to give myself to the man I adore—be happy. There is such a man, Voldemar, indeed there is!'
The pretty lady flutters her fan more violently. Her face takes a lachrymose expression. She goes on:
'But at last the old man died. He left me something. I was free as a bird of the air. Now is the moment for me to be happy, isn't it, Voldemar? Happiness comes tapping at my window, I had only to let it in—but—Voldemar, listen, I implore you! Now is the time for me to give myself to the man I love, to become the partner of his life, to help, to uphold his ideals, to be happy—to find rest—but—how ignoble, repulsive, and senseless all our life is! How mean it all is, Voldemar. I am wretched, wretched, wretched! Again there is an obstacle in my path! Again I feel that my happiness is far, far away! Ah, what anguish!—if only you knew what anguish!'
'But what—what stands in your way? I implore you tell me! What is it?'
'Another old general, very well off——'
The broken fan conceals the pretty little face. The author props on his fist his thought—heavy brow and ponders with the air of a master in psychology. The engine is whistling and hissing while the window curtains flush red with the glow of the setting sun.
A HAPPY MAN
THE passenger train is just starting from Bologoe, the junction on the Petersburg-Moscow line. In a second- class smoking compartment five passengers sit dozing, shrouded in the twilight of the carriage. They had just had a meal, and now, snugly ensconced in their seats, they are trying to go to sleep. Stillness.
The door opens and in there walks a tall, lanky figure straight as a poker, with a ginger-coloured hat and a smart overcoat, wonderfully suggestive of a journalist in Jules Verne or on the comic stage.
The figure stands still in the middle of the compartment for a long while, breathing heavily, screwing up his eyes and peering at the seats.
'No, wrong again!' he mutters. 'What the deuce! It's positively revolting! No, the wrong one again!'
One of the passengers stares at the figure and utters a shout of joy:
'Ivan Alexyevitch! what brings you here? Is it you?'
The poker-like gentleman starts, stares blankly at the passenger, and recognizing him claps his hands with delight.
'Ha! Pyotr Petrovitch,' he says. 'How many summers, how many winters!