'I hope I've not lost the pattern of that tape,' he thought, 'where did I put it? I believe it's in my blue reefer jacket. . . . Those wretched flies have covered her portrait with spots already, I must tell Olga to wash the glass. . . . She's reading the twelfth scene, so we must soon be at the end of the first act. As though inspiration were possible in this heat and with such a mountain of flesh, too! Instead of writing plays she'd much better eat cold vinegar hash and sleep in a cellar. . . .'

'You don't think that monologue's a little too long?' the lady asked suddenly, raising her eyes.

Pavel Vassilyevitch had not heard the monologue, and said in a voice as guilty as though not the lady but he had written that monologue:

'No, no, not at all. It's very nice. . . .'

The lady beamed with happiness and continued reading:

ANNA: You are consumed by analysis. Too early you have ceased to live in the heart and have put your faith in the intellect.

VALENTIN: What do you mean by the heart? That is a concept of anatomy. As a conventional term for what are called the feelings, I do not admit it.

ANNA (confused): And love? Surely that is not merely a product of the association of ideas? Tell me frankly, have you ever loved?

VALENTIN (bitterly): Let us not touch on old wounds not yet healed. (A pause.) What are you thinking of?

ANNA: I believe you are unhappy.

During the sixteenth scene Pavel Vassilyevitch yawned, and accidently made with his teeth the sound dogs make when they catch a fly. He was dismayed at this unseemly sound, and to cover it assumed an expression of rapt attention.

'Scene seventeen! When will it end?' he thought. 'Oh, my God! If this torture is prolonged another ten minutes I shall shout for the police. It's insufferable.'

But at last the lady began reading more loudly and more rapidly, and finally raising her voice she read 'Curtain.'

Pavel Vassilyevitch uttered a faint sigh and was about to get up, but the lady promptly turned the page and went on reading.

ACT II.—Scene, a village street. On right, School. On left, Hospital. Villagers, male and female, sitting on the hospital steps.

'Excuse me,' Pavel Vassilyevitch broke in, 'how many acts are there?'

'Five,' answered the lady, and at once, as though fearing her audience might escape her, she went on rapidly.

VALENTIN is looking out of the schoolhouse window. In the background

Villagers can be seen taking their goods to the Inn.

Like a man condemned to be executed and convinced of the impossibility of a reprieve, Pavel Vassilyevitch gave up expecting the end, abandoned all hope, and simply tried to prevent his eyes from closing, and to retain an expression of attention on his face. . . . The future when the lady would finish her play and depart seemed to him so remote that he did not even think of it.

'Trooo—too—too—too . . .' the lady's voice sounded in his ears.

'Troo—too—too . . . sh—sh—sh—sh . . .'

'I forgot to take my soda,' he thought. 'What am I thinking about? Oh—my soda. . . . Most likely I shall have a bilious attack. . . . It's extraordinary, Smirnovsky swills vodka all day long and yet he never has a bilious attack. . . . There's a bird settled on the window . . . a sparrow. . . .'

Pavel Vassilyevitch made an effort to unglue his strained and closing eyelids, yawned without opening his mouth, and stared at Mme. Murashkin. She grew misty and swayed before his eyes, turned into a triangle and her head pressed against the ceiling. . . .

VALENTIN No, let me depart.

ANNA (in dismay): Why?

VALENTIN (aside): She has turned pale! (To her) Do not force me to explain. Sooner would I die than you should know the reason.

ANNA (after a pause): You cannot go away. . . .

The lady began to swell, swelled to an immense size, and melted into the dingy atmosphere of the study— only her moving mouth was visible; then she suddenly dwindled to the size of a bottle, swayed from side to side, and with the table retreated to the further end of the room . . .

VALENTIN (holding ANNA in his arms): You have given me new life!

You have shown me an object to live for! You have renewed me as the

Spring rain renews the awakened earth! But . . . it is too late,

too late! The ill that gnaws at my heart is beyond cure. . . .

Pavel Vassilyevitch started and with dim and smarting eyes stared at the reading lady; for a minute he gazed fixedly as though understanding nothing. . . .

SCENE XI.—The same. The BARON and the POLICE INSPECTOR with assistants.

VALENTIN: Take me!

ANNA: I am his! Take me too! Yes, take me too! I love him, I love him more than life!

BARON: Anna Sergyevna, you forget that you are ruining your father . . . .

The lady began swelling again. . . . Looking round him wildly Pavel Vassilyevitch got up, yelled in a deep, unnatural voice, snatched from the table a heavy paper-weight, and beside himself, brought it down with all his force on the authoress's head. . . .

* * * * *

'Give me in charge, I've killed her!' he said to the maidservant who ran in, a minute later.

The jury acquitted him.

A MYSTERY

ON the evening of Easter Sunday the actual Civil Councillor, Navagin, on his return from paying calls, picked up the sheet of paper on which visitors had inscribed their names in the hall, and went with it into his study. After taking off his outer garments and drinking some seltzer water, he settled himself comfortably on a couch and began reading the signatures in the list. When his eyes reached the middle of the long list of signatures, he started, gave an ejaculation of astonishment and snapped his fingers, while his face expressed the utmost perplexity.

'Again!' he said, slapping his knee. 'It's extraordinary! Again! Again there is the signature of that fellow, goodness knows who he is! Fedyukov! Again!'

Among the numerous signatures on the paper was the signature of a certain Fedyukov. Who the devil this Fedyukov was, Navagin had not a notion. He went over in his memory all his acquaintances, relations and subordinates in the service, recalled his remote past but could recollect no name like Fedyukov. What was so strange was that this incognito, Fedyukov, had signed his name regularly every Christmas and Easter for the last thirteen years. Neither Navagin, his wife, nor his house porter knew who he was, where he came from or what he was like.

'It's extraordinary!' Navagin thought in perplexity, as he paced about the study. 'It's strange and incomprehensible! It's like sorcery!'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×