Abogin rang the bell sharply. When no one came to answer the bell he rang again and angrily flung the bell on the floor; it fell on the carpet with a muffled sound, and uttered a plaintive note as though at the point of death. A footman came in.
'Where have you been hiding yourself, the devil take you?' His master flew at him, clenching his fists. 'Where were you just now? Go and tell them to bring the victoria round for this gentleman, and order the closed carriage to be got ready for me. Stay,' he cried as the footman turned to go out. 'I won't have a single traitor in the house by to-morrow! Away with you all! I will engage fresh servants! Reptiles!'
Abogin and the doctor remained in silence waiting for the carriage. The first regained his expression of sleekness and his refined elegance. He paced up and down the room, tossed his head elegantly, and was evidently meditating on something. His anger had not cooled, but he tried to appear not to notice his enemy. . . . The doctor stood, leaning with one hand on the edge of the table, and looked at Abogin with that profound and somewhat cynical, ugly contempt only to be found in the eyes of sorrow and indigence when they are confronted with well- nourished comfort and elegance.
When a little later the doctor got into the victoria and drove off there was still a look of contempt in his eyes. It was dark, much darker than it had been an hour before. The red half-moon had sunk behind the hill and the clouds that had been guarding it lay in dark patches near the stars. The carriage with red lamps rattled along the road and soon overtook the doctor. It was Abogin driving off to protest, to do absurd things. . . .
All the way home the doctor thought not of his wife, nor of his Andrey, but of Abogin and the people in the house he had just left. His thoughts were unjust and inhumanly cruel. He condemned Abogin and his wife and Paptchinsky and all who lived in rosy, subdued light among sweet perfumes, and all the way home he hated and despised them till his head ached. And a firm conviction concerning those people took shape in his mind.
Time will pass and Kirilov's sorrow will pass, but that conviction, unjust and unworthy of the human heart, will not pass, but will remain in the doctor's mind to the grave.
THE EXAMINING MAGISTRATE
A DISTRICT doctor and an examining magistrate were driving one fine spring day to an inquest. The examining magistrate, a man of five and thirty, looked dreamily at the horses and said:
'There is a great deal that is enigmatic and obscure in nature; and even in everyday life, doctor, one must often come upon phenomena which are absolutely incapable of explanation. I know, for instance, of several strange, mysterious deaths, the cause of which only spiritualists and mystics will undertake to explain; a clear-headed man can only lift up his hands in perplexity. For example, I know of a highly cultured lady who foretold her own death and died without any apparent reason on the very day she had predicted. She said that she would die on a certain day, and she did die.'
'There's no effect without a cause,' said the doctor. 'If there's a death there must be a cause for it. But as for predicting it there's nothing very marvellous in that. All our ladies—all our females, in fact—have a turn for prophecies and presentiments.'
'Just so, but my lady, doctor, was quite a special case. There was nothing like the ladies' or other females' presentiments about her prediction and her death. She was a young woman, healthy and clever, with no superstitions of any sort. She had such clear, intelligent, honest eyes; an open, sensible face with a faint, typically Russian look of mockery in her eyes and on her lips. There was nothing of the fine lady or of the female about her, except—if you like— her beauty! She was graceful, elegant as that birch tree; she had wonderful hair. That she may be intelligible to you, I will add, too, that she was a person of the most infectious gaiety and carelessness and that intelligent, good sort of frivolity which is only found in good-natured, light-hearted people with brains. Can one talk of mysticism, spiritualism, a turn for presentiment, or anything of that sort, in this case? She used to laugh at all that.'
The doctor's chaise stopped by a well. The examining magistrate and the doctor drank some water, stretched, and waited for the coachman to finish watering the horses.
'Well, what did the lady die of?' asked the doctor when the chaise was rolling along the road again.
'She died in a strange way. One fine day her husband went in to her and said that it wouldn't be amiss to sell their old coach before the spring and to buy something rather newer and lighter instead, and that it might be as well to change the left trace horse and to put Bobtchinsky (that was the name of one of her husband's horses) in the shafts.
'His wife listened to him and said:
''Do as you think best, but it makes no difference to me now.
Before the summer I shall be in the cemetery.'
'Her husband, of course, shrugged his shoulders and smiled.
''I am not joking,' she said. 'I tell you in earnest that I shall soon be dead.'
''What do you mean by soon?'
''Directly after my confinement. I shall bear my child and die.'
'The husband attached no significance to these words. He did not believe in presentiments of any sort, and he knew that ladies in an interesting condition are apt to be fanciful and to give way to gloomy ideas generally. A day later his wife spoke to him again of dying immediately after her confinement, and then every day she spoke of it and he laughed and called her a silly woman, a fortune-teller, a crazy creature. Her approaching death became an
''I haven't long to live now, nurse,' she would say. 'As soon as my confinement is over I shall die. I did not want to die so early, but it seems it's my fate.'
'The nurse and the cook were in tears, of course. Sometimes the priest's wife or some lady from a neighbouring estate would come and see her and she would take them aside and open her soul to them, always harping on the same subject, her approaching death. She spoke gravely with an unpleasant smile, even with an angry face which would not allow any contradiction. She had been smart and fashionable in her dress, but now in view of her approaching death she became slovenly; she did not read, she did not laugh, she did not dream aloud. What was more she drove with her aunt to the cemetery and selected a spot for her tomb. Five days before her confinement she made her will. And all this, bear in mind, was done in the best of health, without the faintest hint of illness or danger. A confinement is a difficult affair and sometimes fatal, but in the case of which I am telling you every indication was favourable, and there was absolutely nothing to be afraid of. Her husband was sick of the whole business at last. He lost his temper one day at dinner and asked her:
''Listen, Natasha, when is there going to be an end of this silliness?'
''It's not silliness, I am in earnest.'
''Nonsense, I advise you to give over being silly that you may not feel ashamed of it afterwards.'
'Well, the confinement came. The husband got the very best midwife from the town. It was his wife's first confinement, but it could not have gone better. When it was all over she asked to look at her baby. She looked at it and said:
''Well, now I can die.'
'She said good-bye, shut her eyes, and half an hour later gave up her soul to God. She was fully conscious up to the last moment. Anyway when they gave her milk instead of water she whispered softly:
''Why are you giving me milk instead of water?'
'So that is what happened. She died as she predicted.'
The examining magistrate paused, gave a sigh and said:
'Come, explain why she died. I assure you on my honour, this is not invented, it's a fact.'
The doctor looked at the sky meditatively.
'You ought to have had an inquest on her,' he said.
'Why?'
'Why, to find out the cause of her death. She didn't die because she had predicted it. She poisoned herself most probably.'
The examining magistrate turned quickly, facing the doctor, and screwing up his eyes, asked:
'And from what do you conclude that she poisoned herself?'