— Фиби, я бы не хотел… — начал он и растерянно замолчал.

— Не волнуйся, я все понимаю. Надо так надо.

Заплатив по счету, они вышли во двор и позвали детей.

— Мальчики, вашему папе нужно ненадолго уехать по делам в другой город. Его не будет всего три- четыре дня, — ободряюще улыбнулась она и ласково подтолкнула малышей вперед. — Пожелайте ему счастливого пути и поцелуйте на прощанье… Нам пора домой.

Макс присел на корточки и по-отцовски нежно обнял сыновей, разом чмокнувших его в обе щеки. Сейчас ему меньше всего на свете хотелось уезжать от Фиби и близнецов, но он знал, что дело не терпит отлагательств.

— Как доеду — обязательно позвоню, — спрятав руки в карманы, бодро пообещал он и, не оборачиваясь, зашагал к своему «рэйнджроверу».

Однако прежде чем тронуться с места, Макс не удержался и посмотрел в зеркало заднего вида: обняв мальчиков за плечи, Фиби что-то им говорила — успокаивала, наверное…

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Уезжая, Макс выглядел чрезвычайно подавленным. И Фиби искренне сочувствовала ему. Однако, поразмыслив, Фиби сделала вывод, что непродолжительная разлука пойдет всем (а особенно ей) только на пользу.

«Мне просто повезло, что наши с Максом поцелуи и ласки не зашли слишком далеко!» С того дня, как в «Горную жемчужину» неожиданно приехала Фелисити Дэнверс, эти слова стали для Фиби спасительным девизом. На следующий день после его отъезда эта женщина возникла на пороге дома — в безупречном деловом костюме, с ноутбуком в руке. В ответ на предельно лаконичные слова Фиби: «Извините, но мистера Сандерса сейчас нет дома» — она разразилась бесконечным потоком информации:

— Ничего страшного. Такси все равно уже уехало, так что я дождусь его возвращения. В последнее время мне пришлось так много работать! Несколько дней отдыха будут как раз кстати…

А на вежливый вопрос о цели приезда она, жеманничая, сообщила:

— Я здесь, чтобы сделать Максу одолжение. Он такой душка! Мы должны заключить одну важную сделку… Хватит меня допрашивать, мисс Гилберт. Я так устала! Принесите-ка чашечку чая.

Когда же Фиби сдержанно заметила, что она работает здесь няней, а отнюдь не прислугой, Фелисити удивленно подняла тоненькую изящную бровь.

Фелисити Дэнверс оказалась точно такой же, как и другие женщины Макса, — самоуверенной хищницей с безупречными формами. Пронырливая бизнес-леди хотела знать о нем абсолютно все, вплоть до бытовых привычек, совершенно не скрывая своего намерения запустить в него коготки. Впрочем, новость о братьях-близнецах стала для нее весьма неприятным сюрпризом. Если бы не деловые интересы Макса, Фиби, честное слово, собственноручно вышвырнула бы эту нахалку из дома! А пока приходилось терпеть и ждать…

И вот одним жарким днем Фиби с мальчиками расположилась на веранде.

— Попробуй нажать красную кнопку, Джош, — посоветовала девушка после нескольких неудачных попыток запустить поезд по железной дороге. Игрушечный локомотив запыхтел и — к великой радости юного машиниста — тронулся с места. — Прекрасно!

А Джейк в это время, закрыв глаза, брал наугад какую-нибудь игрушку и на ощупь определял, что это.

— Эй, вы там, на веранде! Я, кажется, просила принести чай со льдом! — крайне раздраженный женский голос мгновенно испортил ей настроение.

— Можно подумать, мне делать больше нечего, как прислуживать этой гордячке! — пробормотала Фиби, едва сдерживая справедливое желание высказать ей все, что накипело.

Неожиданно на подъездной дорожке показался автомобиль Макса. Трудно передать словами, как она была рада его возвращению: три дня слушать пикантные намеки Фелисити, подразумевающие африканскую страсть между коллегами, было просто невыносимо! Помимо радостных эмоций, ее переполняли и вполне понятные негативные чувства: досада, обида, гнев. Однако голос Фиби звучал совершенно спокойно, когда она сказала:

— Мальчики, ваш папа вернулся.

Близнецы тут же вскочили и бросились ему навстречу. Разумеется, Фиби последовала за ними — правда, значительно медленнее, с чувством собственного достоинства, стремясь сохранить в строжайшей тайне свое нежелание видеть рядом с ним Фелисити Дэнверс.

— Знаешь, я так соскучился… — заметил Макс, поравнявшись с ней.

— У тебя гости, — торопливо заметила Фиби, чувствуя, что выражение лица и интонация выдают ее эмоциональное состояние.

— О чем это ты? — искренне удивился он. — Я никого не жду.

— Попробуй угадать, кто это, — предложила Фиби, бодро поднимаясь вместе с мальчиками по ступенькам крыльца. — Длинные ноги. Отец владеет сетью ювелирных магазинов…

— Фелисити Дэнверс? Она здесь?! — опешил Макс.

— Три очень долгих дня. Пожалуйста, постарайся не сразу повалить ее на ковер. В доме маленькие дети!

— Что ты имеешь в виду, черт возьми?

— Подумай — и поймешь, — с этими словами Фиби собрала игрушки и позвала малышей купаться в ванне, при этом добавив: — А вечером папа прочитает вам сказку. Думаю, наша гостья позволит ему уделить немного внимания детям…

Глубоко вздохнув, Макс решительно вошел в дом и тут же был оглушен радостным возгласом незваной гостьи:

— Макс, дорогой!

Длинноногая блондинка с кошачьей грацией поднялась с кресла и по-хозяйски положила руки ему на грудь. Разумеется, Фиби не стала досматривать шоу «Макс и Фелисити» и повела мальчиков прямо в ванную. Прежде чем парочка пропала из виду, она успела заметить, как его ладони скользят по ее рукам (еще мгновение — и они поцелуются), и, разумеется, не могла не хлопнуть дверью.

— Что ты здесь делаешь, Фелисити? — поинтересовался Макс, убирая ее руки со своей груди и отстраняясь. Ему стоило огромных усилий сдерживать переполнявшее его чувство досады и разочарования.

— Честно говоря, я рассчитывала сыграть роль доброго миссионера, — промурлыкала она, так и излучая самонадеянность и вожделение…

— В чем? — по-прежнему сохраняя безопасную дистанцию, уточнил он.

— В бизнесе отца, разумеется! — рассмеялась Фелисити. — В том случае, если наши переговоры увенчаются успехом, я уполномочена сделать тебе весьма приятное предложение.

У него не было ни малейшего желания вести какие-либо переговоры, особенно с такой особой, как Фелисити Дэнверс. По дороге домой он мечтал о тепле и уюте, а получил демонстративное хлопанье дверью и откровенные намеки! Его не покидало противоречивое чувство, что его отношения с Фиби подошли к очень важному рубежу, перешагнуть который им, скорее всего, не удастся. Глупо строить дальнейшие планы, твердил ему здравый смысл, если она уже отказалась выйти за тебя замуж!

— Макс, дорогой, ты меня слушаешь? — капризным голосом протянула хитрая особа, намереваясь обнять его за шею.

Сделав маленький шаг назад, он избежал ее объятий и ответил:

— Да. Ты говорила об интересах вашей компании за рубежом.

— Совершенно верно, — чарующе улыбнулась она. — Для успешных переговоров очень важно создать подходящую атмосферу, не так ли?

— Давай перейдем сразу к делу, — холодно предложил Макс и успел заметить злобное выражение, на долю секунды появившееся на красивом лице его собеседницы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×