Pendergast drew his weapon and ran down the quay in the direction of the approaching skiff. But even as he did so, Fischer caught sight of him and gunned the motor, slewing sharply away from the quay, heading past it in the direction of the beach and the forest beyond. Pendergast fired once and missed; Fischer drew his own gun and returned fire, but from the moving boat the shot went wide. Pendergast stopped and took careful aim, this time punching a round into the outboard motor, which began to cough and sputter, billows of ugly black smoke rising into the ash-filled air. Fischer tried to turn the boat back away from shore, toward the center of the lake, but Pendergast fired a third time. Fischer staggered, grabbed his chest, and with a cry went over the gunwale of the boat into the water.
The burning boat drifted on while Pendergast ran past the end of the quay, to the pebbled beach opposite where Fischer’s body had fallen into the water. Reaching the formation of three large, separated rocks rising from the water just beyond the quay, he leapt up on the closest, scanning the dark water for any sign of Fischer.
A shot rang out; Pendergast felt a sharp burning sensation, like a fiery slash of a knife, graze his left arm just below the knife wound in his shoulder. He fell back onto the slippery rock, barely managing to retain hold of his weapon, cursing himself for his lack of caution. When he was able to take cover and reconnoiter, he realized that Fischer must have himself taken cover behind one of the other three rocks: the one farthest into the lake.
Fischer’s bullet had barely grazed Pendergast’s arm, but nevertheless he could feel the warm blood began to trickle down toward his elbow.
Fischer’s voice came from behind the rock. “It seems I’ve underestimated you,” he said. “You’ve managed to make rather a mess of things. What do you plan to do now?”
“I’m going to kill you.”
“One of us is going to die: but it won’t be me. I am armed and uninjured. That little tumble over the side of the boat was an act, as perhaps you’ve guessed.”
“You killed my wife. You must die.”
“She belonged to us, never to you. She was
“Your project is dead. Your labs, your base of operations, destroyed. Even your experimental subjects have turned against you.”
“Perhaps. But nothing will kill our dream—the dream of perfecting the human race. It is the greatest—the ultimate—scientific pursuit. If you think this is the end, you are sadly deluded.”
“I greatly fear that
Alban leapt nimbly onto the third rock and stood there, outlined by the fiery island. Though he was burnt and wounded, he nevertheless moved with the same gazelle-like grace that Pendergast had noted so often before.
“I’ve been looking for you, Herr Fischer,” he said. “I wanted to report that things have not gone exactly as you had planned.” He nodded in the direction of the burning hulk of an island. “As you’ve probably noticed.”
He tossed the pistol from hand to hand as he spoke and gave a strange chuckle. A fey mood seemed to be upon him. “Why don’t you both come out from under those rocks you’re hiding behind, stand up and face each other like men. The endgame will be an honorable one—correct, Herr Fischer?”
Fischer was the first to respond. Without speaking, he climbed up and stood on the rock. Pendergast, after a moment, did likewise. The three men, bathed in the infernal orange glow, faced each other.
Fischer spoke to Alban, his voice bitter. “I blame you even more than your father for this. You failed me, Alban. Utterly. After all I did for you, generations of genetic grooming and perfection, after fifteen years of the most exacting and careful upbringing—
He spat into the water.
“And how
“You failed the final test of your manhood. You had many chances to kill this man, your father, and did not. Because of that, the flower of our youth, the seed that was to sow the Fourth Reich, is scattered. I should shoot you down like a dog.” Fischer’s weapon briefly strayed toward Alban.
“Wait,
For a long, freezing moment, the three men stood, points of a triangle, each on one of the three rocks jutting up out of the lake. Alban’s gun was pointed at Pendergast. Pendergast moved his own firearm from Fischer and aimed it at his son.
For agonizing minutes Alban stood there, the two with their weapons pointed at each other, bathed in the hellish glow and thunder of the eruption on the island, the sound of sporadic gunfire in the town.
“Well?” Fischer said at last. “What are you waiting for? It’s as I suspected—you don’t have the guts to shoot.”
“You think not?” Alban asked. Suddenly—quick as a striking snake—he swung his weapon around at Fischer and pulled the trigger. The round struck the man in the gut. He gasped, clutched his belly, and fell to his knees, dropping the gun.
“
He aimed the gun again and shot Fischer a second time, square in the forehead. The back of Fischer’s head detached from his body, dissolving in a mist of blood, bone, and brain matter; soundlessly, he fell backward, his body slipping off the rock and disappearing below the surface of the lake.
Pendergast saw that the slide of the P38 had locked back—his son’s magazine was empty.
Alban, too, noticed this. “It would appear I’m out of ammunition,” he said, snugging the weapon into his waistband. “It seems I won’t be killing you, after all.” Although it must have cost him dreadful pain, he nevertheless smiled crookedly. “And now, if you’ll excuse me, I must be going.”
Pendergast stared, only now managing to wrap his mind around what had just happened. He wondered how his son—despite the terrible burns, the wounds, the loss of everything—maintained his arrogant composure, his cocksure attitude.
“No words of farewell, Father, to your son?”
“You’re not going anywhere,” Pendergast said slowly, maintaining his weapon on Alban. “You’re a murderer. Of the worst kind.”
Alban nodded. “True. And I’ve killed more people than even you could imagine.”
Pendergast aimed his weapon. “And now it is
“Is that so?” Alban issued a small laugh. “We shall see. I know you’ve figured out my unique temporal sense. Isn’t that right?”
“The Copenhagen Window,” Pendergast replied.
“Precisely. It’s derived from the Copenhagen interpretation of quantum mechanics, of which you are no doubt aware?”
Pendergast nodded almost imperceptibly.
“The interpretation is the notion that the future is nothing more than an expanding set of probabilities, time lines of possibility, that continuously collapse into one reality as observations or measurements are made. It’s the standard interpretation of quantum mechanics taught in universities.”
“It would appear,” Pendergast said, “that your mind has somehow become able to leverage this—to reach into the near future and see those branching possibilities.”
Alban smiled. “Brilliant! You see, most humans have only a fleeting sense of the immediate future, perhaps a few seconds at most. You can see a car ahead slow at a stop sign, and you intuitively sense the probability that it will stop—or else continue on. Or you might know what someone is going to say moments before they say it. Our