this the most incredible gift in the world? Didn’t the soothsayer predict such an incredible good fortune, never to be believed? But now it’s true, neh? If you must weep there are more important things to weep about. About the growing seed in your loins that the weird-tasting cha took out of you. But why weep about that? It was only an “it” and not a child and who was the father? Truly?

“I don’t know, not for certain, Gyoko-san, so sorry, but I think it’s my Lord’s,” she had said finally, wanting his child so much to bind the promise of samurai.

“But say the child’s born with blue eyes and a fair skin? It may, neh? Count the days.”

“I’ve counted and counted, oh, how I’ve counted!”

“Then be honest with yourself. So sorry, but both of our futures depend on you now. You’ve many a birthing year ahead of you. You’re just eighteen, child, neh? Better to be sure, neh?”

Yes, she thought again, how wise you are, Gyoko-san, and how silly I was, bewitched. It was only an “it” and how sensible we Japanese are to know that a child is not a proper child until thirty days after birth when its spirit is firmly fixed in its body and its karma inexorable. Oh, how lucky I am, and I want a son and another and another and never a girl child. Poor girl children! Oh gods, bless the soothsayer and thank you thank you thank you for my karma that I am favored by the great daimyo, that my sons will be samurai and oh, please make me worthy of such marvelousness.?.?.?.

“What is it, Mistress?” little Suisen asked, awed by the joy that seemed to pour out of Kiku.

Kiku sighed contentedly. “I was thinking about the soothsayer and my Lord and my karma, just drifting, drifting.?.?.?.”

She went farther out into the courtyard, shading herself with her scarlet umbrella, to seek Toranaga. He was almost hidden by the horses and samurai and falcons in the courtyard, but she could see he was still on the veranda, sipping cha now, Fujiko bowing before him again. Soon it’ll be my turn, she thought. Perhaps tonight we can begin a new “it.” Oh, please.?.?.?.

Then, greatly happy, she turned back to her game.

Outside the gateway Omi was mounting his horse and he galloped off with his guards, faster and ever faster, the speed refreshing him, cleansing him, the pungent sweat-smell of his horse pleasing. He did not look back at her because there was no need. He knew that he had left all his life’s passion, and everything that he had adored, at her feet. He was sure he would never know passion again, the spirit-joining ecstasy that ignited man and woman. But this did not displease him. On the contrary, he thought with a newfound icy clarity, I bless Toranaga for releasing me from servitude. Now nothing binds me. Neither father nor mother nor Kiku. Now I can be patient too. I’m twenty-one, I’m almost daimyo of Izu, and I’ve a world to conquer.

“Yes, Sire?” Fujiko was saying.

“You’re to go direct from here to Anjiro. I’ve decided to change the Anjin-san’s fief from around Yokohama to Anjiro. Twenty ri in every direction from the village, with a yearly income of four thousand koku. You’ll take over Omi-san’s house.”

“May I thank you on his behalf, Sire. So sorry, do I understand that he doesn’t know about this yet?”

“No. I’ll tell him today. I’ve ordered him to build another ship, Fujiko-san, to replace the one lost, and Anjiro will be a perfect shipyard, much better than Yokohama. I’ve arranged with the Gyoko woman for her eldest son to be business overseer for the Anjin-san, and all materials and craftsmen will be paid for out of my treasury. You’ll have to help him set up some form of administration.”

Oh ko, Sire,” she said, immediately concerned. “My time remaining with the Anjin-san will be so short.”

“Yes. I’ll have to find him another consort—or wife. Neh?

Fujiko looked up, her eyes narrowing. Then she said, “Please, how may I help?”

Toranaga said, “Whom would you suggest? I want the Anjin-san to be content. Contented men work better, neh?”

“Yes.” Fujiko reached into her mind. Who would compare with Mariko-sama? Then she smiled. “Sire, Omi- san’s present wife, Midori-san. His mother hates her, as you know, and wants Omi divorced—so sorry, but she had the astounding bad manners to say it in front of me. Midori-san’s such a lovely lady and, oh, so very clever.”

“You think Omi wants to be divorced?” Another piece of the puzzle fell in place.

“Oh, no, Sire, I’m sure he doesn’t. What man wants really to obey his mother? But that’s our law, so he should have divorced her the first time his parents mentioned it, neh? Even though his mother’s very bad tempered, she surely knows what’s best for him, of course. So sorry, I have to be truthful as this is a most important matter. Of course I mean no offense, Sire, but filial duty to one’s parents is the corner post of our law.”

“I agree,” Toranaga said, pondering this fortunate new thought. “The Anjin-san would consider Midori-san a good suggestion?”

“No, Sire, not if you ordered the marriage .?.?. but, so sorry, there’s no need for you to order him.”

“Oh?”

“You could perhaps think of a way to make him think of it himself. That would certainly be best. With Omi- san, of course, you just order him.”

“Of course. You’d approve of Midori-san?”

“Oh, yes. She’s seventeen, her present son’s healthy, she’s from good samurai stock, so she’d give the Anjin-san fine sons. I suppose Omi’s parents will insist Midori give up her son to Omi-san, but if they don’t the Anjin-san could adopt him. I know my Master likes her because Mariko-sama told me she teased him about her. She’s very good samurai stock, very prudent, very clever. Oh, yes, he’d be very safe with her. Also her parents are both dead now so there’d be no ill feeling from them about her marrying a—marrying the Anjin-san.”

Toranaga toyed with the idea. I’ve certainly got to keep Omi off balance, he told himself. Young Omi can become a thorn in my side too easily. Well, I won’t have to do anything to get Midori divorced. Omi’s father will absolutely have definite last wishes before he commits seppuku and his wife will certainly insist the most important last thing he does on this earth will be to get their son married correctly. So Midori will be divorced within a few days anyway. Yes, she’d be a very good wife.

“If not her, Fujiko-san, what about Kiku? Kiku-san?”

Fujiko gaped at him. “Oh, so sorry, Sire, you’re going to relinquish her?”

“I might. Well?”

“I would have thought Kiku-san would be a perfect unofficial consort, Sire. She’s so brilliant and wonderful. Though I can see she would be an enormous distraction for an ordinary man, and, so sorry, it would be years before the Anjin-san would be able to appreciate the rare quality of her singing or dancing or wit. As wife?” she asked, with just enough emphasis to indicate absolute disapproval. “Ladies of the Willow World aren’t usually trained the same as .?.?. as others are, Sire. Their talents lie elsewhere. To be responsible for the finances and the affairs of a samurai house is different from the Floating World.”

“Could she learn?”

Fujiko hesitated a long while. “The perfect thing for the Anjin-san would be Midori-san for wife, Kiku-san as consort.”

“Could they learn to live with all his—er—different attitudes?”

“Midori-san’s samurai, Sire. It would be her duty. You would order her. Kiku-san also.”

“But not the Anjin-san?”

“You know him better than I, Sire. But in pillow things and .?.?. it would be better for him to, well, think of it himself.”

“Toda Mariko-sama would have made a perfect wife for him. Neh?

“That’s an extraordinary idea, Sire,” Fujiko replied, without blinking. “Certainly both had an enormous respect for each other.”

“Yes,” he said dryly. “Well, thank you, Fujiko-san. I’ll consider what you said. He’ll be at Anjiro in about ten days.”

“Thank you, Sire. If I might suggest, the port of Ito and the Yokose Spa should be included within the Anjin-

Вы читаете Shogun
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату