“Ah yes! He’s Akabo. But that just means ‘porter,’ senor. They don’t have names. Only samurai have names.”

“What?”

“Only samurai have names, first names and surnames. It’s their law, senor. Everyone else has to make do with what they are—porter, fisherman, cook, executioner, farmer, and so on. Sons and daughters are mostly just First Daughter, Second Daughter, First Son, and so on. Sometimes they’d call a man ‘fisherman who lives near the elm tree’ or ‘fisherman with bad eyes.’?” The monk shrugged and stifled a yawn. “Ordinary Japanese aren’t allowed names. Whores give themselves names like Carp or Moon or Petal or Eel or Star. It’s strange, senor, but it’s their law. We give them Christian names, real names, when we baptize them, bringing them salvation and the word of God?.?.?.” His words trailed off and he slept.

Domo, Akabo-san,” Blackthorne said to the porter.

The man smiled shyly and bowed and sucked in his breath.

Later the monk awakened and said a brief prayer and scratched. “Only yesterday, the senor said? He came here only yesterday? What occurred with the senor?”

“When we landed there was a Jesuit there,” Blackthorne said. “But you, Father. You were saying they accused you? What happened to you and your ship?”

“Our ship? Did the senor ask about our ship? Was the senor coming from Manila like us? Or—oh, how foolish of me! I remember now, the senor was outward bound from home and never in Asia before. By the Blessed Body of Christ, it’s so good to talk to a civilized man again, in my blessed mother’s tongue! Que va, it’s been so long. My head aches, aches, senor. Our ship? We were going home at long last. Home from Manila to Acapulco, in the land of Cortes, in Mexico, thence overland to Vera Cruz. And thence another ship and across the Atlantic, and at long, long last, to home. My village is outside Madrid, senor, in the mountains. It is called Santa Veronica. Forty years I’ve been away, senor. In the New World, in Mexico and in the Philippines. Always with our glorious conquistadores, may the Virgin watch over them! I was in Luzon when we destroyed the heathen native king, Lumalon, and conquered Luzon, and so brought the word of God to the Philippines. Many of our Japan converts fought with us even then, senor. Such fighters! That was in 1575. Mother Church is well planted there, my son, and never a filthy Jesuit or Portuguese to be seen. I came to the Japans for almost two years, then had to leave for Manila again when the Jesuits betrayed us.”

The monk stopped and closed his eyes, drifting off. Later he came back again, and, as old people will sometimes do, he continued as though he had never slept. “My ship was the great galleon San Felipe. We carried a cargo of spices, gold and silver, and specie to the value of a million and a half silver pesos. One of the great storms took us and cast us onto the shores of Shikoku. Our ship broke her back on the sand bar—on the third day—by that time we had landed our bullion and most of our cargo. Then word came that everything was confiscated, confiscated by the Taiko himself, that we were pirates and?.?.?.” He stopped at the sudden silence.

The iron door of the cell cage had swung open.

Guards began to call names from the list. Bulldog, the man who had befriended Blackthorne, was one of those called. He walked out and did not look back. One of the men in the circle also was chosen. Akabo. Akabo knelt to the monk, who blessed him and made the sign of the cross over him and quickly gave him the Last Sacrament. The man kissed the cross and walked away.

The door closed again.

“They’re going to execute him?” Blackthorne asked.

“Yes, his Calvary is outside the door. May the Holy Madonna take his soul swiftly and give him his everlasting reward.”

“What did that man do?”

“He broke the law—their law, senor. The Japanese are a simple people. And very severe. They truly have only one punishment—death. By the cross, by strangulation, or by decapitation. For the crime of arson, it is death by burning. They have almost no other punishment—banishment sometimes, cutting the hair from women sometimes. But”—the old man sighed—“but most always it is death.”

“You forgot imprisonment.”

The monk’s nails picked absently at the scabs on his arm. “It’s not one of their punishments, my son. To them, prison is just a temporary place to keep the man until they decide his sentence. Only the guilty come here. For just a little while.”

“That’s nonsense. What about you? You’ve been here a year, almost two years.”

“One day they will come for me, like all the others. This is but a resting place between the hell of earth and the glory of Everlasting Life.”

“I don’t believe you.”

“Have no fear, my son. It is the will of God. I am here and can hear the senor’s confession and give him absolution and make him perfect—the glory of Everlasting Life is barely a hundred steps and moments away from that door. Would the senor like me to hear his confession now?”

“No—no, thank you. Not now.” Blackthorne looked at the iron door. “Has anyone ever tried to break out of here?”

“Why should they do that? There is nowhere to run—nowhere to hide. The authorities are very strict. Anyone helping an escaped convict or even a man who commits a crime—” He pointed vaguely at the door of the hut. “Gonzalez—Akabo—the man who has—has left us. He’s a kaga-man. He told me—”

“What’s a kaga-man?”

“Oh, those are the porters, senor, the men that carry the palanquins, or the smaller two-man kaga that’s like a hammock swung on a pole. He told us his partner stole a silken scarf from a customer, poor fellow, and because he himself did not report the theft, his life is forfeit also. The senor may believe me, to try to escape or even to help someone to escape, the man would lose his life and all his family. They are very severe, senor.”

“So everyone goes to execution like sheep then?”

“There is no other choice. It is the will of God.”

Don’t get angry, or panic, Blackthorne warned himself. Be patient. You can think of a way. Not everything the priest says is true. He’s deranged. Who wouldn’t be after so much time?

“These prisons are new to them, senor,” the monk was saying. “The Taiko instituted prisons here a few years ago, so they say. Before him there were none. In previous days when a man was caught, he confessed his crime and he was executed.”

“And if he didn’t confess?”

“Everyone confesses—sooner is better, senor. It is the same in our world, if you are caught.”

The monk slept a little, scratching in his sleep and muttering. When he woke up, Blackthorne said, “Please tell me, Father, how the cursed Jesuits put a man of God in this pest hole.”

“There is not much to tell, and everything. After the Taiko’s men came and took all our bullion and goods, our Captain-General insisted on going to the capital to protest. There was no cause for the confiscation. Were we not servants of His Most Imperial Catholic Majesty, King Philip of Spain, ruler of the greatest and richest empire in the world? The most powerful monarch in the world? Were we not friends? Was not the Taiko asking Spanish Manila to trade direct with Japan, to break the filthy monopoly of the Portuguese? It was all a mistake, the confiscation. It had to be.

“I went with our Captain-General because I could speak a little Japanese—not much in those days. Senor, the San Felipe had floundered and come ashore in October of 1597. The Jesuits—one was of the name Father Martin Alvito—they dared to offer to mediate for us, there in Kyoto, the capital. The impertinence! Our Franciscan Father Superior, Friar Braganza, he was in the capital, and he was an ambassador—a real ambassador from Spain to the court of the Taiko! The Blessed Friar Braganza, he had been there in the capital, in Kyoto, for five years, senor. The Taiko himself, personally, had asked our Viceroy in Manila to send Franciscan monks and an ambassador to Japan. So the Blessed Friar Braganza had come. And we, senor, we of the San Felipe, we knew that he was to be trusted, not like the Jesuits.

“After many, many days of waiting, we had one interview with the Taiko—he was a tiny, ugly little man, senor—and we asked for our goods back and another ship, or passage on another ship, which our Captain-General offered to pay for handsomely. The interview went well, we thought, and the Taiko dismissed us. We went to our monastery in Kyoto and waited and then, over the next months while we waited for his decision, we continued to

Вы читаете Shogun
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату