Nanigoto da?” he asked harshly and when no one answered instantly, “NANIGOTO DA?

The Japanese fell to their knees, their heads bowed into the dirt. Only the priest stayed on his feet. He bowed and began to explain haltingly, but the man contemptuously cut him short and pointed at the headman. “Mura!”

Mura, the headman, kept his head bowed and began explaining rapidly. Several times he pointed at Blackthorne, once at the ship, and twice at the priest. Now there was no movement on the street. All who were visible were on their knees and bowing low. The headman finished. The armed man arrogantly questioned him for a moment and he was answered deferentially and quickly. Then the soldier said something to the headman and waved with open contempt at the priest, then at Blackthorne, and the gray-haired man put it more simply to the priest, who flushed.

The man, who was a head shorter and much younger than Blackthorne, his handsome face slightly pockmarked, stared at the stranger. “Onushi ittai doko kara kitanoda? Doko no kuni no monoda?

The priest said nervously, “Kasigi Omi-san says, ‘Where do you come from and what’s your nationality?’? ”

“Is Mr. Omi-san the daimyo?” Blackthorne asked, afraid of the swords in spite of himself.

“No. He’s a samurai, the samurai in charge of the village. His surname’s Kasigi, Omi’s his given name. Here they always put their surnames first. ‘San’ means ‘honorable,’ and you add it to all names as a politeness. You’d better learn to be polite—and find some manners quickly. Here they don’t tolerate lack of manners.” His voice edged. “Hurry up and answer!”

“Amsterdam. I’m English.”

Father Sebastio’s shock was open. He said, “English. England,” to the samurai and began an explanation but Omi impatiently cut him short and rapped out a flurry of words.

“Omi-san asks if you’re the leader. The headman says there are only a few of you heretics alive and most are sick. Is there a Captain-General?”

“I’m the leader,” Blackthorne answered even though, truly, now that they were ashore, the Captain-General was in command. “I’m in command,” he added, knowing that Captain-General Spillbergen could command nothing, ashore or afloat, even when he was fit and well.

Another spate of words from the samurai. “Omi-san says, because you are the leader you are allowed to walk around the village freely, wherever you want, until his master comes. His master, the daimyo, will decide your fate. Until then, you are permitted to live as a guest in the headman’s house and come and go as you please. But you are not to leave the village. Your crew are confined to their house and are not allowed to leave it. Do you understand?”

“Yes. Where are my crew?”

Father Sebastio pointed vaguely at a cluster of houses near a wharf, obviously distressed by Omi’s decision and impatience. “There! Enjoy your freedom, pirate. Your evil’s caught up with—”

Wakarimasu ka?” Omi said directly to Blackthorne.

“He says, ‘Do you understand?’?”

“What’s ‘yes’ in Japanese?”

Father Sebastio said to the samurai, “Wakarimasu.

Omi disdainfully waved them away. They all bowed low. Except one man who rose deliberately, without bowing.

With blinding speed the killing sword made a hissing silver arc and the man’s head toppled off his shoulders and a fountain of blood sprayed the earth. The body rippled a few times and was still. Involuntarily, the priest had backed off a pace. No one else in the street had moved a muscle. Their heads remained low and motionless. Blackthorne was rigid, in shock.

Omi put his foot carelessly on the corpse.

Ikinasai!” he said, motioning them away.

The men in front of him bowed again, to the earth. Then they got up and went away impassively. The street began to empty. And the shops.

Father Sebastio looked down at the body. Gravely he made the sign of the cross over him and said, “In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.” He stared back at the samurai without fear now.

Ikinasai!” The tip of the gleaming sword rested on the body.

After a long moment the priest turned and walked away. With dignity, Omi watched him narrowly, then glanced at Blackthorne. Blackthorne backed away and then, when safely distant, he quickly turned a corner and vanished.

Omi began to laugh uproariously. The street was empty now. When his laughter was exhausted, he grasped his sword with both hands and began to hack the body methodically into small pieces.

Blackthorne was in a small boat, the boatman sculling happily toward Erasmus. He had had no trouble in getting the boat and he could see men on the main deck. All were samurai. Some had steel breastplates but most wore simple kimonos, as the robes were called, and the two swords. All wore their hair the same way: the top of the head shaved and the hair at the back and sides gathered into a queue, oiled, then doubled over the crown and tied neatly. Only samurai were allowed this style and, for them, it was obligatory. Only samurai could wear the two swords—always the long, two-handed killing sword and the short, daggerlike one—and, for them, the swords were obligatory.

The samurai lined the gunwales of his ship watching him.

Filled with disquiet, he climbed up the gangway and came on deck. One samurai, more elaborately dressed than the others, came over to him and bowed. Blackthorne had learned well and he bowed back equally and everyone on the deck beamed genially. He still felt the horror of the sudden killing in the street, and their smiles did not allay his foreboding. He went toward the companionway and stopped abruptly. Across the doorway was pasted a wide band of red silk and, beside it, a small sign with queer, squiggled writing. He hesitated, checked the other door, but that too was sealed up with a similar band, and a similar sign was nailed to the bulkhead.

He reached out to remove the silk.

Hotte oke!” To make the point quite clear the samurai on guard shook his head. He was no longer smiling.

“But this is my ship and I want?.?.?.” Blackthorne bottled his anxiety, eyes on the swords. I’ve got to get below, he thought. I’ve got to get the rutters, mine and the secret one. Christ Jesus, if they’re found and given to the priests or to the Japaners we’re finished. Any court in the world—outside of England and the Netherlands— would convict us as pirates with that evidence. My rutter gives dates, places, and amounts of plunder taken, the number of dead at our three landings in the Americas and the one in Spanish Africa, the number of churches sacked, and how we burned the towns and the shipping. And the Portuguese rutter? That’s our death warrant, for of course it’s stolen. At least it was bought from a Portuguese traitor, and by their law any foreigner caught in possession of any rutter of theirs, let alone one that unlocks the Magellan, is to be put to death at once. And if the rutter is found aboard an enemy ship, the ship is to be burned and all aboard executed without mercy.

Nan no yoda?” one of the samurai said.

“Do you speak Portuguese?” Blackthorne asked in that language.

The man shrugged. “Wakarimasen.

Another came forward and deferentially spoke to the leader, who nodded in agreement.

“Portugeezu friend,” this samurai said in heavily accented Portuguese. He opened the top of his kimono and showed the small wooden crucifix that hung from his neck.

“Christ’an!” He pointed at himself and smiled. “Christ’an.” He pointed at Blackthorne. “Christ’an ka?”

Blackthorne hesitated, nodded. “Christian.”

“Portugeezu?”

“English.”

Вы читаете Shogun
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату