each hand. They never reached their target but fell to the ground a few steps away.

“Keep out of the way, human, or you might get hurt,” said Vedvedsica blandly. “Your barbarian chieftain and her band have already been destroyed by my lord Balif. If you value your life, you’ll keep clear of me.”

“Liar!” Pa’alu started forward, only to find his way blocked by the dragon’s tail.

“Stand away,” ordered Duranix.

The dragon gathered his four legs beneath himself, coiling his back to spring. The elf stood his ground, coolly watching his mighty adversary preparing to attack. When Duranix sprang, however, Vedvedsica whipped his cape around his body and vanished. The dragon landed with a crash on all fours where the cleric had been standing. Looking momentarily astonished, Duranix whirled around.

Pa’alu caught a twinkle of azure from the comer of one eye. Vedvedsica had reappeared behind Duranix. Swiftly the elf threw open his cape and brought his hands together for another blast of that spirit-light he commanded. Silently, Pa’alu lunged. The captured elven sword caught the priest’s left wrist, and Vedvedsica screamed. There was a brilliant flash of light and a thunderclap that hurled Pa’alu to the ground.

Deafness and blindness followed, then Pa’alu felt himself being hauled to his feet. By the time he recovered his senses, he saw Duranix had resumed human guise and was helping him to stand.

“Wh-what?” the plainsman stammered. His head was throbbing, and the ground seemed to spin beneath his feet.

“My thanks,” said the dragon. He steadied Pa’alu until he could stand on his own then added, “I underestimated Vedvedsica. He’s very powerful. His first blow was just a test. The second might actually have injured me.” Duranix closed his human hand around the gold nugget. “Strong as he is, though, he has limitations. You stopped him, Pa’alu. I thank you.”

“What do you mean?”

Duranix pointed to the spot where the elf had disappeared. Lying on the ground was a slender white hand, severed raggedly at the wrist. It was pale as wax, as if it had no blood in it. There was no blood on the ground either.

Duranix picked up the hand. The stump was seared dry, cauterized by the very power Vedvedsica had tried to use against them.

Pa’alu found his sword, knocked from his grip by the powerful blast. The blade was bent and partly melted at a point two thirds of the way from the hilt. Awed, he touched the ruined blade, then snatched his hand back when he discovered how hot the bronze still was.

“That shaman is evil!” he declared, rejoining Duranix.

“No, not evil. He probably serves his lord quite loyally. But he is ambitious, hungry for power, and careless of how he gets it.” Duranix replaced the nugget in his mouth. “This encounter will give him something to think about.”

“Do you think he spoke the truth about Karada?”

The disguised dragon shrugged. “Your chief is a tough woman, but I doubt she can stand against the might of Silvanos.”

Pa’alu slipped the ruined sword into his belt, as it would no longer fit the wooden scabbard. “Then I must go back and find her!”

“Go if you must, but consider!” Duranix called after him. “We’re closer to Yala-tene than to Karada’s last camp. It would be better to go on to the village. Once there, you can get tools and supplies for a return journey, while I fly back and search for your comrades.”

Pa’alu hesitated. The dragon added, “If the battle is over, there’s nothing you can do.”

“I should have gone back with Pakito!”

“Then you might be dead or captured now, too. Come, let’s go. You cannot change what has been, but you can shape what will be.”

Pa’alu turned around, and they marched down the ravine another league, finally breaking through the omnipresent fog. Below the white mist the sun shone brightly on the valleys and lower peaks spread out before them. Duranix pointed to a distant green summit.

“Yala-tene lies below that mountain,” he said. “We should be there by tomorrow afternoon.”

“It will be good to see people again.” No sooner had he said it, Pa’alu apologized.

“No need,” the dragon said. “Humans are herd animals, after all. They’re happiest in a flock of their fellow beasts. But you, Pa’alu, are due a reward. You dealt bravely with Vedvedsica and did me a good turn. I want to repay you.”

“I can’t imagine how.”

“Well, think on it. I am in your debt.”

They continued their descent to the lower valley. The long-hidden sun was warm on Pa’alu’s face. He accepted it without complaint, along with the gratitude of his strange and powerful companion.

“All right — fan!”

Six children from the village were kneeling around a stone-lined pit. Each child held a reed fan. At Amero’s command, they began waving the fans vigorously over the fire. Orange flames leaped up, and the dry cedar firewood filled the air with aromatic smoke.

Amero had spent half a day building this pit, digging a shallow hole in the sand near the base of the cliff and lining it with small stones. In the center of the pit he’d piled up a ring of smaller stones and plastered the resulting bowl with clay. He’d filled this inner bowl with beads of raw copper collected from the tunnel debris. He had then carefully laid a fire in the outer pit and marshaled his helpers to fan the flames.

Duranix had been gone four days and four nights. The dragon had been away from Yala-tene for longer periods in the past, but Amero usually knew why and where Duranix had gone. The twice weekly offering of meat had been placed on the cairn the previous day and was still there, gathering only flies. The family of Konza the tanner had the honor of providing the dragon’s meat, and its apparent rejection didn’t sit well. A family of five could live for two weeks on one offering. So, where was the dragon? Amero had tried to explain Duranix was away on an important reconnaissance, scouting for possible dangers to Yala-tene. The village elders had accepted this in stony silence and departed to their daily work. The rotting meat continued to lie in the open.

It was a hot, sunny morning. As Amero toiled over his copper experiment, lines of villagers led by Farun and Mieda headed for the tunnels. Mieda’s stone-cracking technique was such a success that he and Farun planned to duplicate it in the two other tunnels, finishing the excavation in short order.

Mieda rose at dawn and supervised the laying of firewood at the blocked ends of both passages. About the same time Amero was lighting the fire in his pit, Mieda was putting the torch to the tunnel fires.

“Keep fanning,” Amero said, as some of the children tired. He’d brought a bucket of melons along to reward his helpers, and when anyone faltered, he handed them a sweet wedge of fruit. Some minutes — and some melons — passed, and the beads of copper began to shimmer with heat. Amero poked them with a long stick, which quickly succumbed to the heat and flickered into flame. He’d forgotten how hot the fanned fire would be to his tools as well as the copper.

The children slid back from the pit as the heat grew. Amero sent around a gourd dipper of cold water. Most opted to pour the water over their heads rather than drink it. Knowing a good idea when he saw one, Amero soaked not only himself but another stick. The damp stick survived the heat long enough to prod the beads. To his delight, Amero found the metal bits had grown soft as tallow.

“Keep it up!” he said. “Something’s happening!”

Just then a loud rumble reverberated through the valley. Amero felt it strongly through the soles of his feet. He looked down the shoreline and saw a tall cloud of dust and smoke rising from the mouths of the two tunnels under construction. At first he thought nothing of it, remembering how much smoke had come from the tunnel he’d helped dig. Then he heard screaming.

“Douse that fire!” he said. They stared at him in disbelief. One boy froze, and the flames caught his reed fan. He dropped it, blazing, into the pit.

“Go on, douse it!”

Two boys picked up buckets and poured water over the fire. It died with a loud hiss and much smoke and steam. By then Amero was already running toward the tunnels.

People were crowding around the tunnel mouths, shouting, crying, climbing over each other to see. Amero

Вы читаете Children of the Plains
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату