Меня интересовало, чем именно вызван интерес Криза к девятнадцатилетнему мальчишке. Конечно, я не сомневалась, что Кит сумеет держать на расстоянии этого похабного типчика, но я обещала себе обязательно позвонить Изабель и выяснить у нее, что он за человек.
Только не надо суетиться, Бреннан, сказала я себе. Приведи в порядок прическу и отправляйся гулять, послушай уличных скрипачей.
В Монреале есть лишь одна-единственная забегаловка, более или менее напоминающая ирландский паб. Хотя я и не пью уже давно, мои гэльские гены по-прежнему получают удовольствие от царящей в подобных заведениях атмосферы.
Это место вызвало у Кита восторгов не меньше, чем когда-то у его матери. Но с другой стороны, трудно предаваться унынию и дальше, когда вокруг тебя вихрем кружится лихой мотив, выводимый скрипкой и мандолиной, а танцоры отплясывают джигу, как Нижинский, у которого случилось неврологическое расстройство. Так что ушли мы оттуда далеко за полночь.
На следующее утро до прихода Лайла Криза я лениво перебирала фотографии, которые мы с Китом оставили на столе накануне вечером.
– Как поживаете? – первым делом поинтересовался Криз, после того как я запустила его в квартиру. Военные брюки защитного цвета, белая рубашка с длинными рукавами и ветровка с логотипом «КТВ ньюс» на левом кармане. У меня возникло такое чувство, будто его волосы излитой пластмассы.
– Хорошо. А сами вы как? Мы говорили по-английски.
– Грех жаловаться.
– Кит сказал, что будет через минуту. Он проспал.
– Ну что вы, я подожду. – Криз захихикал с довольным видом, потом одарил меня понимающей ухмылкой.
Я не сочла нужным ответить тем же.
– Не хотите ли пока выпить кофе?
– О нет, благодарю. С утра уже три чашки выпил. – Он явил моему взору ряд безупречных зубов. – На улице просто замечательная погода. Уверены, что не передумаете?
– Нет-нет. У меня дела. Но все равно спасибо. Очень признательна за приглашение.
– Может, как-нибудь в другой раз.
Да уж, всенепременно, когда рак на горе свистнет.
Некоторое время мы молчали, не зная, о чем говорить. Криз окинул взглядом комнату, затем его глаза остановились на фотографии Кэти.
– Ваша дочь?
– Да.
Он подошел и взял ее в руки.
– Симпатичная. Учится?
– Да.
Он поставил снимок на место, и его взгляд переместился в направлении столовой.
– Что за букет! Должно быть, у вас появился серьезный почитатель. – Славная попытка поддержать беседу. – Можно?
Я кивнула, хотя не испытывала ни малейшего желания видеть Криза бродящим по моей квартире. Он приблизился к цветам, понюхал их.
– Люблю маргаритки. – Тут он заметил разложенную на столе коллекцию Кейт. – Вижу, вы занимаетесь исследованиями.
– Не хотите ли присесть? – Я указала на диван. Криз бесцеремонно стал перебирать фотографии.
– Я так понимаю, вы участвуете в расследовании убийства Чероки Дежардена, – произнес он, не глядя на меня.
– Весьма отдаленно, – ответила я и постаралась как можно быстрее собрать фотографии.
Он глубоко вздохнул.
– Что творится с нашим миром? Он катится в тартарары.
– Возможно, – произнесла я, протягивая руку, чтобы взять у него снимок с похорон Сильвестра. – Прошу вас. – Я снова сделала приглашающий жест в сторону дивана. – Располагайтесь удобнее.
Криз сел и небрежно перекинул ногу за ногу.
– Если не ошибаюсь, Дорси предъявили обвинение и перевели в Ривьер-де-Прери.
– Да, я знаю.
– Думаете, он убийца?
Этот парень если уж вцепился в тебя – так намертво.
– На самом деле я не имею к расследованию ни малейшего отношения.
– А что там насчет девочки Оспрей? Наблюдается какой-либо прорыв на этом фронте?
«А что там насчет твоей наглой рожи?» – раздраженно подумала я.
В эту минуту появился наконец-таки мой дражайший племянник, выглядевший заправским городским ковбоем, ни разу не видевшим живую лошадь, в своих новеньких «ливайсах», ботинках и техасской шляпе. Я встала.
– Уверена, что вы оба хотите попасть туда как можно раньше, пока в чужой карман не ушло все самое ценное.
– Что за самое ценное? – переспросил Кит.
– Приманка для ловли окуня и футболки самого Элвиса.
– На самом деле я хотел бы найти пластмассовую Мадонну.
– Попробуй-ка наведаться в собор.