Учитель сказал:

– Со служивым мужем (ши), который желает постичь Дао, но при этом стыдится плохой еды и бедной одежды, даже заговаривать не стоит.

V, 19

Цзы Чжан сказал:

– Цзы Вэнь из царства Чу трижды становился первым советником – и на лице его не было радости. Трижды получал отставку – и на лице не было досады. Оставляя свой пост, он непременно знакомил преемника со всеми делами. Что можно сказать о таком человеке?

– Что он истинно предан, –

 ответил Учитель.

– А был ли он истинно человечным? –

спросил Цзычжан.

– Не знаю, –

 сказал Учитель.

 – Да и можно ли это считать проявлением истинной человечности?

Цзы Чжан продолжал:

– Когда Цуй-цзы из царства Ци убил своего правителя, у Чэнь Вэнь-цзы было десять четверок коней, – он бросил их все и бежал. А прибыв в другую страну, заявил: «Здешний правитель – совсем как наш Цуй-цзы». И снова бежал. Прибыл еще в одну страну и опять заявил: «Здешний правитель – совсем как наш Цуй-цзы». И снова бежал. Что можно сказать о таком человеке?

– Что он истинно честен, –

 ответил Учитель.

– А был ли он истинно человеколюбивым? –

 спросил Цзычжан.

– Не знаю, –

 сказал Учитель,

 – можно ли это считать проявлением истинного человеколюбия?

V, 24

Учитель сказал:

– Кто говорил, что Вэйшэн Гао честен? Некто попросил у него уксуса, а тот выпросил у соседа и дал уксус.

VI, 29

Учитель сказал:

– Придерживаться неименной середины – вот наивысшая добродетель. Но, увы, сколь мало людей, что способны следовать этому!

VIII, 10

Учитель сказал:

– Когда почитают смелость и презирают бедность, быть смуте. И когда ненавидят лишенных человеколюбия, быть смуте.

VIII, 12

Учитель сказал:

– Нелегко найти человека, который, проучившись всего лишь три года, не мечтал бы получить казенное жалованье.

VIII, 16

Учитель сказал:

– Заносчив и не прям, невежественен и не кроток, не обладает способностями и к тому же не честен – такого рода людей я просто не понимаю.

XIII, 24

Цзы Гун спросил:

– Что Вы скажете о том, кого любят все односельчане?

Учитель ответил:

– Никчемный человек.

– А что скажете о том, кого ненавидят все односельчане?

– И этот человек никчемный. Лучше, если человека любят хорошие односельчане, а недобрые – ненавидят.

XIV, 20

Учитель сказал:

– Того, кто беззастенчив в своих словах, с трудом исполняются дела.

«Размышлять и не учиться – губительно»

Выявление культуры в себе – это вечное учение, образование. Процесс учения для Конфуция составляет часть постижения глубинной сути ритуала-ли. Более того – нет особой разницы между учителем и учеником, и лучшим наставником оказывается именно тот, кто лучше всех учится сам.

Он готов обучаться сему, что соответствует либо ритуалу, либо приближает его к состоянию ритуального единства с Небом. Известно, что, когда Учитель заходил в Большой или

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату