Amy became aware that something was in the pool. A dark shape slowly rising, parsing the surface of the water to take its place among the floating autumn leaves.
“She always there.” Carter gave his head a slow, sorrowful shake. “That’s the pity of it. Every day I cut the lawn. Every day she rise.”
He fell quiet for a moment, his kind face adrift in grief. Then he gathered himself and faced her squarely again. “I know it ain’t fair to you, the things you got to face. Wolgast know it, too. But this here’s our chance. Never come another.”
Her doubt became certainty then, like a seed breaking open inside her. She had felt it for days, weeks, months. The voice of Zero, summoning her.
“Please,” she said, her voice trembling. “Don’t ask me to do this.”
“The asking ain’t mine to do. Telling, neither. This here’s just about what
She did; she wept. In the orphanage she had tasted life. With Caleb, and the sisters, and Peter, and all the others. She had become a part of something, a family. She had made a home in the world. Now it would be gone.
“They’ll kill us both.”
“I reckon they’ll try. I known it from the start.” He leaned over the table and took her hand. “Ain’t right, I know it, but this here is ours to carry. Our one chance. Ain’t never come another.”
There was no way to refuse; fate had found her. The light was fading, the leaves were blowing down. In the pool, the woman’s body continued on its slow passage, floating and turning in the eternal current.
“Tell me what to do.”
VIII. THE CHANGELING
49
The first real snow of winter arrived, as it always seemed to, in the middle of the night. Sara was sleeping on the sofa when she was roused by a tapping sound. For some stretch of time this sound mingled in her mind with a dream she was having, in which she was pregnant and trying to tell Hollis about it. The scene of this dream was a perplexing jumble of overlapping locations (the porch of the house in First Colony where she had grown up; the biodiesel plant, among the roar of the grinders; a ruined theater, wholly imagined, with tattered purple curtains suspended over a stage), and though other characters drifted at the periphery (Jackie, Michael, Karen Molyneau and her daughters), its sense was one of isolation: she and Hollis were alone, and the baby, tapping away inside her— Sara understood this to be a form of code—was asking to be born. Each time she tried to explain this to Hollis, the words came out as different words entirely—not “I’m pregnant” but “It’s raining,” not “I’m having a baby” but “Today is Tuesday”—causing Hollis to look at her first with confusion, then amusement, and finally outright laughter. “It’s not funny,” Sara said. Tears of frustration filled her eyes as Hollis laughed in his warm, big-throated way. “It’s not funny, it’s not funny, it’s not funny …” and on and on, and in this state the dream dissolved, and then she was awake.
She lay still a moment. The tapping was coming from the window. She pushed the blanket aside and crossed the room, and drew the drapes aside. The grounds of the Dome were kept lit at night, an island of luminescence in a sea of darkness, and through the beams of these lights an icy snow was pouring down, tossed on gusting winds. It seemed more ice than snow, but as she lingered, something changed. The particles slowed and fattened, becoming snowflakes. They descended upon every surface, building a mantle of white. In the other two rooms of the apartment Lila slept, and Sara’s daughter, snug in her little bed. How Sara longed to go to her, to lift her child into her arms and carry her back to the couch and hold her as she slept. To touch her hair, her skin, to feel the warm brush of her breath. But this thought was an empty dream, nothing she dared allow herself to imagine was actually possible. Aching with longing, Sara watched the falling snow, welcoming its slow erasure of the world, though down in the flatland, she knew, it meant something else. Frozen fingers, frozen toes, bodies racked with cold. The months of dark and misery.
But when she awoke in the morning, something changed again.
“Dani, look! Snow!”
A glittering light blasted into the room. The little girl, dressed in her nightshirt, had perched on a chair to draw back the drapes and was pressing her nose to the frosted window. Sara rose quickly from the couch and yanked them shut.
“But I want to see!”
From the inner room: “Dani! Where are you? I need you!”
“Just a minute!” Sara looked into the girl’s pleading eyes. “I’m sorry, sweetheart. You know the rule.”
“But she can stay in bed!”
Sara heaved a sigh. Lila’s mornings were difficult, beset by focusless anxiety and nameless dread. The effect was magnified with each day that passed since her last feeding. Under the blood’s restorative spell, she became cheerful and affectionate to both of them, even a little giddy, though her interest in Kate felt more abstract than personal; she seemed not to comprehend fully the child’s age, often speaking to her as if she were an infant. On these good days, Lila appeared fully persuaded that she was living in some place called Cherry Creek, married to a man named David—though she also spoke of someone named Brad, the two seeming interchangeable—and that Sara was a housekeeper sent by “the service,” whatever that was. But as the effect of the blood waned, over a period of four or five days, she became abrupt and panicky, as if this elaborate fantasy was increasingly difficult to maintain.
“Let me get her in the bath. Then I’ll see if I can take you outside to play. Do we have a deal?”
The little girl nodded vigorously.
“Now get dressed.”
Sara found Lila sitting up in bed, clutching the folds of her thin nightgown over her chest. If Sara had to guess her age, she would have said the woman looked about fifty; tomorrow it would be more, the lines of her face deepening, her muscles sagging, her hair graying and growing thin. Sometimes the change was so precipitous Sara could actually watch it happening. Then Guilder would bring the blood, Sara would be banished from the room with Kate, and by the time they returned, Lila would be a lush-haired, smooth-skinned twenty-five-year-old once more, the cycle starting over.
“Why didn’t you answer me? I was worried.”
“I’m sorry, I overslept.”
“Where’s Eva?”
Sara explained that the girl was getting dressed and excused herself to prepare Lila’s bath. Like the woman’s dressing table, the bath was a place of totemic importance. In its deep, lion-clawed cocoon, the woman could soak for hours. Sara opened the tap and laid out Lila’s soaps and oils and little jars of cream with two fat, freshly laundered towels. Lila liked to bathe by candlelight; Sara took a box of wooden matches from the vanity and lit the candelabra. By the time Lila appeared in the doorway, the air was opaque with steam. Sara, in her heavy attendant’s robe, had begun to sweat. Lila closed the door and turned away to remove her dressing gown. Her upper body was thin, though not as thin as it would become, its mass redistributing downward over the days, into her hips and thighs. She turned to face Sara again and regarded the tub with a look of caution.