ли что может случиться! На этой жизнеутверждающей ноте мы и закончили беседу.
Однако июнь промелькнул со скоростью молнии. Не успела я оглянуться, как до «Дня Прощания с Собакой» осталось всего двое суток. Я начала нервничать. Жози чувствовала неладное и лезла из кожи вон, чтобы мне угодить, даже перестала кашлять. Вот уже три дня я не слышала, чтобы она хоть раз кашлянула. Я обратила на это внимание Ирвинга. Похоже, черная полоса в ее жизни кончилась, впереди была долгая, счастливая жизнь. Вот только с кем?
Я не могла понять, на каком я свете. В светлые минуты мне казалось, что все не так уж плохо. До нашей разлуки с Жози оставалось всего сорок восемь часов, а Ирвинг вот уже целую неделю не заводил разговора о Флоренс Ластинг и ее маленьком сынишке. Потом с моих глаз спадала розовая пелена, и я начинала видеть вещи в истинном свете. Ирвинг купил билеты на самолет до Калифорнии, однако и не подумал получить разрешение на провоз собаки (я справлялась – необходимо особое разрешение).
Тем не менее я не собиралась сама поднимать эту тему. Пусть поступает, как решил. Он знает, я всегда держу слово, а ведь я пообещала не устраивать сцен. О да, я постараюсь быть на высоте! Конечно, потом я месяц или два не буду с ним разговаривать, но в день ПС он не дождется от меня ни слова упрека, а тем более истерики. Пусть сам поднимет этот вопрос.
Он так и поступил. Вечером у «Сарди».
Ирвинг заказал свое любимое лакомство: шоколадный пломбир.
Я отказалась от чего бы то ни было.
Ирвинг сказал:
– Ты же не можешь просто так сидеть. Я не удостоила его ответом.
Ирвингу принесли пломбир. Он поглядел на меня.
– Смотри, какая красота. Ты уверена, что не передумаешь?
Я помотала головой. Наступила ужасная пауза, которая длилась добрых десять минут. Наконец Ирвинг не выдержал:
– Флоренс Ластинг сняла на лето шикарную дачу на Лонг-Бич.
Я сказала, что рада за нее.
– Возьми же хоть ложечку пломбира. Я снова помотала головой.
– Нигде так хорошо не делают пломбир, как у «Сарди».
Я бросила взгляд на мороженое. Ирвинг так и не притронулся к нему.
– В таком случае почему же ты не ешь?
– Не хочется. – Он кликнул официанта и попросил унести подтаявший пломбир. Снова воцарилось молчание. Ирвинг заговорил первым:
– Послушай, даже если бы мы хотели взять ее с собой, в отеле «Беверли-Хиллз» не разрешают держать собак.
Я не поверила своим ушам.
– Ирвинг! Тебе не хочется отдавать ее? Мой муж кивнул:
– Конечно, не хочется. Но куда ее девать на лето? Я не могу навязать ее Флоренс Ластинг как временную гостью. Это будет жестоко по отношению к Крейгу: вдруг он привяжется к ней и не захочет отдавать?
– Можно поместить Жозефину в пансионат для собак, – быстро произнесла я. – В Уэстчестере есть несколько подходящих. Особенно хвалят пансионат мистера Ингрэма.
Ирвинг уставился на меня.
– Для человека, который собирался безропотно расстаться с любимой собакой, ты проявляешь подозрительную осведомленность. Или тебя только что осенило?
Я прильнула к его груди. Ирвинг спросил:
– Кто такой мистер Ингрэм?
– Смотритель. Он берет к себе собак на время отъезда их хозяев. Причем его услугами пользуются только избранные. Ему оставляют питомцев Мирна Лой, Полли Берген, Мерв Гриффин. Он ухаживает за их собаками, как за своими собственными. Но он дорого берет.
– Что значит дорого?
– Пять долларов в сутки. Ирвинг обдал меня холодом.
– Если мы можем позволить себе остановиться в «Беверли-Хиллз», Жози может позволить себе пансионат мистера Ингрэма.
Меня душили слезы. Я только и смогла пролепетать:
– Ох, Ирвинг, как я тебя люблю!
– Завтра же позвонишь мистеру Ингрэму, – распорядился он. – Я хочу с ним встретиться. Если моей собаке суждено провести лето в доме этого человека, я хотел бы взглянуть на его рекомендации.
Мы счастливо улыбнулись друг другу, и Ирвинг заказал две порции шоколадного пломбира.
Глава 12. ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЬИ
Тем летом мы очень скучали по Жози, хотя мистер Ингрэм постоянно держал нас в курсе ее успехов. Если верить его письмам, она чувствовала себя прекрасно во всех отношениях.