курчавой порослью черных волос. И вновь ничем не объяснимое желание прикоснуться к нему, почувствовать ладонью эти тугие завитки захватило ее врасплох.

Да что же это с ней творится?! Мэг отвела глаза, но обнаженное мужское тело как магнитом притягивало к себе ее восхищенный взгляд. Злясь за слабость на себя, на Стивена, на весь белый свет, Мэг решительно шагнула к стене и сорвала с крючка, оставшуюся от отца длинную ночную сорочку.

– Вот, наденьте, – резко произнесла она и швырнула сорочку гостю.

Изумленный этой неожиданной, необъяснимой вспышкой, тот молча повиновался.

Мэг вспомнилось, как ее странный гость повторял в бреду женское имя. Кто она, эта Рейчел? Не жена ли? Спросить напрямик Мэг постеснялась. Но любопытство все же взяло верх:

– У вас остались дети в Йоркшире, мистер Уингейт.

Красивое лицо озарилось мальчишески-лукавой ухмылкой:

– Насколько мне известно – нет!

– А жена?

Ухмылка стала еще шире:

– Не-а.

– Может, невеста?

Ухмылка растаяла. Стивен заколебался на один-единственный миг, но сколько этот миг вобрал в себя!

– Нет.

Ложь. У Мэг защемило сердце. Такая же ложь, как и все то, что он успел порассказать о себе, о своем происхождении – обо всем.

Но она не повторит ошибку матери. Поверить сладким речам обаятельного мошенника? Ни за что на свете. Уж кому, как не Мэг, знать, к чему это приводит.

Цена такой ошибки слишком велика.

Глава 5

Громадные уродливые псы скалили клыки и рычали, набрасываясь на Стивена, а над ними в столь же чудовищном восторге скалилась физиономия Гирама Флинта. Дьявол в человеческом обличье потрясал металлическим ошейником с шипами – жутким приспособлением для наказания беглых рабов и непокорных слуг.

Одна из собак неожиданно прыгнула и впилась убийственно острыми зубами в плечо Стивена.

Пронзительный крик страха и боли разорвал его грудь.

И вдруг – о чудо! – смертельную хватку челюстей сменило прикосновение теплых пальцев. Чувственный низкий голос произнес:

– Проснитесь... Ну-ну, тихонько... Это всего лишь страшный сон.

Стивен раскрыл глаза. Едва видное в мерцающем огоньке свечи, над ним склонилось встревоженное лицо Мэган. Стивен схватил и сжал ее руки, черпая в их нежности надежду на избавление от изматывающих ночных кошмаров. Господи, какое же восхитительное чувство безопасности дарит ему одно лишь прикосновение к ее рукам!

Но Стивен отлично понимал, что безопасность в его положении – не более чем иллюзия. Негодяй Флинт не прекратит поиски, не сдастся до тех пор, пока не отыщет беглеца.

– Похоже, предсказание Джоша сбылось, – сказала она, услышав глухой мерный стук по крыше. – Дождь идет уже три-четыре часа. Как вы? Уснуть сможете?

Он пожал плечами.

Ночной кошмар напомнил о том, насколько зыбка обретенная свобода. Отчетливое, почти физическое ощущение сдавившего шею металлического шипованного кольца потрясло Стивена. Он мог лишь молиться всевышнему, который в последнее время почему-то отвернул от него свой взор, что Флинт не нападет на его след и не сумеет отыскать в этой убогой хижине, Утерянной в глубине леса.

Дождь не прекратился и пару часов спустя, когда Мэг подала завтрак. Мистер Уингейт получил в постель тарелку с мучным заварным пудингом и кружку молока, а для Джоша она накрыла завтрак на столе, что служил им одновременно и обеденным, и рабочим.

– Я же говорил, что пойдет дождь! – торжествующе взглянув на Стивена, заявил Джош. – Вильгельм никогда не ошибается.

Мэг и смешила, и восхищала святая вера младшего брата. Вильгельм так много для них делает. Как же она благодарна соседу за его неизменное терпение, за то, что он всегда находит время ответить на бесчисленные вопросы мальчика, за то, что учит его всем тем вещам, которые необходимо знать, если живешь в лесу.

Мгновенно расправившись с пудингом и молоком, Джош собрался уходить.

– Нужно накормить животных, – сказал он. Мэг оглянулась на очаг, где над пылающими поленьями закипал чайник:

– Дрова кончаются, Джош. Ты бы заготовил немного сегодня, а?

У парня недовольно вытянулось лицо. Джош терпеть не мог рубить дрова и всегда откладывал эту работу на последний момент.

– Можно убирать посуду, мистер Уингейт? – спросила Мэг, когда Джош скрылся за дверью.

Вы читаете Полночный гость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату